1 |
bíurêfâl gád |
Beautiful God |
Deus bonita |
2 |
lêiên iór médjâsti âssaid |
Laying Your majesty aside |
Deitado de lado sua majestade |
3 |
iú rítcht aut ên lóv t’u xou mi laif |
You reached out in love to show me life |
Você estendeu a mão em amor para me mostrar a vida |
4 |
lêfted from dárknâs êntiú lait ôu |
Lifted from darkness into light, oh |
Levantou da escuridão para a luz, oh |
5 |
kêng fór a slêiv |
King for a slave |
Rei por um escravo |
6 |
trêiden iór ráitchâsnes fór xeim |
Trading Your righteousness for shame |
Negociação tua justiça por vergonha |
7 |
dêspáit ól mai praid end fúlêsh uêis |
Despite all my pride and foolish ways |
Apesar de todo o meu orgulho e maneiras tolas |
8 |
kót ên iór ênfênêt embrêis ôu |
Caught in Your infinite embrace, oh |
Travado em seu abraço infinito, oh |
9 |
end ai faind maissélf ríâr on mai nís âguén |
And I find myself here on my knees again |
E eu me encontro aqui de joelhos novamente |
10 |
kót âp ên greis laik en évâléntch |
Caught up in grace like an avalanche |
Apanhados na graça como uma avalanche |
11 |
násên kampérs t’u zês lóv lóv lóv |
Nothing compares to this love, love, love |
Nada se compara a esse amor, amor, amor |
12 |
bârnên ên mai rárt |
Burning in my heart |
Queimando em meu coração |
13 |
sêiviâr end frend |
Savior and Friend |
Salvador e Amigo |
14 |
brízen iór laif êntiú mai rárt |
Breathing Your life into my heart |
Respiração Sua vida em meu coração |
15 |
iór uârd êz zâ lemp ântiú mai pés |
Your word is the lamp unto my path |
A tua palavra é lâmpada para os meus caminhos |
16 |
fârévâr aim rambâld bai iór lóv ôu |
Forever I’m humbled by Your love, oh |
Para sempre eu estou humilhado por seu amor, oh |
17 |
end ai faind maissélf ríâr on mai nís âguén |
And I find myself here on my knees again |
E eu me encontro aqui de joelhos novamente |
18 |
kót âp ên greis laik en évâléntch |
Caught up in grace like an avalanche |
Apanhados na graça como uma avalanche |
19 |
násên kampérs t’u zês lóv lóv lóv |
Nothing compares to this love, love, love |
Nada se compara a esse amor, amor, amor |
20 |
bârnên ên mai rárt |
Burning in my heart |
Queimando em meu coração |
21 |
t’eik mai laif t’eik ól zét ai em |
Take my life, take all that I am |
Leve minha vida, ter tudo o que eu sou |
22 |
uês ól zét ai em ai uêl lóv iú |
With all that I am I will love You |
Com tudo o que eu sou Eu vou te amar |
23 |
t’eik mai rárt t’eik ól zét ai rév |
Take my heart, take all that I have |
Tome meu coração, pegue tudo o que eu tenho |
24 |
djízâs rau ai âdór iú |
Jesus, how I adore You |
Jesus, como eu te adoro |
25 |
t’eik mai laif t’eik ól zét ai em |
Take my life, take all that I am |
Leve minha vida, ter tudo o que eu sou |
26 |
uês ól zét ai em ai uêl lóv iú |
With all that I am I will love You |
Com tudo o que eu sou Eu vou te amar |
27 |
t’eik mai rárt t’eik ól zét ai rév |
Take my heart, take all that I have |
Tome meu coração, pegue tudo o que eu tenho |
28 |
djízâs rau ai âdór iú |
Jesus, how I adore You |
Jesus, como eu te adoro |
29 |
end ai faind maissélf ríâr on mai nís âguén |
And I find myself here on my knees again |
E eu me encontro aqui de joelhos novamente |
30 |
kót âp ên greis laik en évâléntch |
Caught up in grace like an avalanche |
Apanhados na graça como uma avalanche |
31 |
násên kampérs t’u zês lóv lóv lóv |
Nothing compares to this love, love, love |
Nada se compara a esse amor, amor, amor |
Facebook Comments