N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
ai lêvd ên iór xédou |
I lived in your shadow |
Eu vivia em sua sombra |
2 |
ai drôuv iór kar |
I drove your car |
eu dirigia seu carro |
3 |
iú sót ai bêlong ên iór fôr uóls |
You thought I belonged in your four walls |
Você pensou que eu pertencia em suas quatro paredes |
4 |
ai uóz névâr iór bâni |
I was never your bunny |
Eu nunca fui seu coelho |
5 |
ai uóz névâr, névâr iór pét |
I was never, never your pet |
Eu nunca fui, nunca o seu animal de estimação |
6 |
uen iú srû mi aut zâ uêndou |
When you threw me out the window |
Quando você me jogou para fora da janela |
7 |
ai lendêd on mai fít |
I landed on my feet |
Caí sobre os meus pés |
8 |
ié iú srû mi aut zâ uêndou |
Yeah you threw me out the window |
Sim, você me jogou para fora da janela |
9 |
laik a, laik a, laik a két |
Like a, like a, like a cat |
Como um, como um, como um gato |
10 |
rêi mêstâr iú ken névâr oun mi |
Hey mister you can never own me |
Ei senhor você pode nunca me possuir |
11 |
ai ounli let iú rold mi laik a két |
I only let you hold me like a cat |
eu só deixei você me segurar como um gato |
12 |
end mêstâr iú ken névâr nou mi |
And mister you can never know me |
E senhor você pode nunca me conhecer |
13 |
ai ounli let iú strôuk mi, laik a, laik a |
I only let you stroke me, like a, like a |
eu só deixei você me AVC, como um, como um |
14 |
iú sót aid bi pâren |
You thought I’d be purring |
Você pensou que eu estaria ronronando |
15 |
kârld âp bai iór fáiâr |
Curled up by your fire |
Enrolado com seu fogo |
16 |
dont uant t’u bi képt fór iór dezáiâr |
Don’t want to be kept for your desire |
Não quero ser mantidos por seu desejo |
17 |
iú séd ai xûd bi répi |
You said I should be happy |
Você disse que eu deveria estar feliz |
18 |
bât êt ounli meid mi sed |
But it only made me sad |
Mas isso só me deixou triste |
19 |
end uen iú kûd névâr t’êim mi |
And when you could never tame me |
E quando você nunca poderia me domar |
20 |
zét meid iú méd |
That made you mad |
Isso fez você ficar louco |
21 |
nou iú kûd névâr t’êim mi |
No you could never tame me |
Não, você nunca poderia me domar |
22 |
laik a, laik a, laik a két |
Like a, like a, like a cat |
Como um, como um, como um gato |
23 |
rêi mêstâr iú ken névâr oun mi |
Hey mister you can never own me |
Ei senhor você pode nunca me possuir |
24 |
ai ounli let iú rold mi laik a két |
I only let you hold me like a cat |
eu só deixei você me segurar como um gato |
25 |
end mêstâr iú ken névâr nou mi |
And mister you can never know me |
E senhor você pode nunca me conhecer |
26 |
ai ounli let iú strôuk mi |
I only let you stroke me |
eu só deixei você me derrame |
27 |
iú réskiud mi ai dêdant uant t’u bi seivd |
You rescued me I didn’t want to be saved |
Você me salvou Eu não queria ser salva |
28 |
ai gát t’áiârd óv iór mêxânéri pâzíxan bêibi |
I got tired of your missionary position babe |
cansei de sua posição de missionário bebê |
29 |
uen iú srû mi aut zâ uêndou |
When you threw me out the window |
Quando você me jogou para fora da janela |
30 |
ai lendêd on mai fít |
I landed on my feet |
Caí sobre os meus pés |
31 |
ié iú srû mi aut zâ uêndou |
Yeah you threw me out the window |
Sim, você me jogou para fora da janela |
32 |
laik, laik a, laik a két |
Like, like a, like a cat |
Tipo, como um, como um gato |
33 |
rêi mêstâr iú ken névâr oun mi |
Hey mister you can never own me |
Ei senhor você pode nunca me possuir |
34 |
ai ounli let iú rold mi laik a két |
I only let you hold me like a cat |
eu só deixei você me segurar como um gato |
35 |
end mêstâr iú ken névâr nou mi |
And mister you can never know me |
E senhor você pode nunca me conhecer |
36 |
ai ounli let iú strôuk mi laik a két |
I only let you stroke me like a cat |
Eu só permitem que você derrame me como um gato |
37 |
end mêstâr iú ken névâr nou mi |
And mister you can never know me |
E senhor você pode nunca me conhecer |
38 |
ai ounli let iú rold mi laik a |
I only let you hold me like a |
eu só deixei você me segurar como um |
39 |
nou iú névâr ken oun mi |
No you never can own me |
Não, você não pode me possuir |
40 |
laik a két |
Like a cat |
Como um gato |
41 |
nou iú névâr ken oun mi |
No you never can own me |
Não, você não pode me possuir |
42 |
laik a két |
Like a cat |
Como um gato |
43 |
nou iú névâr ken oun mi |
No you never can own me |
Não, você não pode me possuir |
44 |
laik a két |
Like a cat |
Como um gato |
Facebook Comments