| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
ai lêvd ên iór xédou |
I lived in your shadow |
Eu vivia em sua sombra |
| 2 |
ai drôuv iór kar |
I drove your car |
eu dirigia seu carro |
| 3 |
iú sót ai bêlong ên iór fôr uóls |
You thought I belonged in your four walls |
Você pensou que eu pertencia em suas quatro paredes |
| 4 |
ai uóz névâr iór bâni |
I was never your bunny |
Eu nunca fui seu coelho |
| 5 |
ai uóz névâr, névâr iór pét |
I was never, never your pet |
Eu nunca fui, nunca o seu animal de estimação |
| 6 |
uen iú srû mi aut zâ uêndou |
When you threw me out the window |
Quando você me jogou para fora da janela |
| 7 |
ai lendêd on mai fít |
I landed on my feet |
Caí sobre os meus pés |
| 8 |
ié iú srû mi aut zâ uêndou |
Yeah you threw me out the window |
Sim, você me jogou para fora da janela |
| 9 |
laik a, laik a, laik a két |
Like a, like a, like a cat |
Como um, como um, como um gato |
| 10 |
rêi mêstâr iú ken névâr oun mi |
Hey mister you can never own me |
Ei senhor você pode nunca me possuir |
| 11 |
ai ounli let iú rold mi laik a két |
I only let you hold me like a cat |
eu só deixei você me segurar como um gato |
| 12 |
end mêstâr iú ken névâr nou mi |
And mister you can never know me |
E senhor você pode nunca me conhecer |
| 13 |
ai ounli let iú strôuk mi, laik a, laik a |
I only let you stroke me, like a, like a |
eu só deixei você me AVC, como um, como um |
| 14 |
iú sót aid bi pâren |
You thought I’d be purring |
Você pensou que eu estaria ronronando |
| 15 |
kârld âp bai iór fáiâr |
Curled up by your fire |
Enrolado com seu fogo |
| 16 |
dont uant t’u bi képt fór iór dezáiâr |
Don’t want to be kept for your desire |
Não quero ser mantidos por seu desejo |
| 17 |
iú séd ai xûd bi répi |
You said I should be happy |
Você disse que eu deveria estar feliz |
| 18 |
bât êt ounli meid mi sed |
But it only made me sad |
Mas isso só me deixou triste |
| 19 |
end uen iú kûd névâr t’êim mi |
And when you could never tame me |
E quando você nunca poderia me domar |
| 20 |
zét meid iú méd |
That made you mad |
Isso fez você ficar louco |
| 21 |
nou iú kûd névâr t’êim mi |
No you could never tame me |
Não, você nunca poderia me domar |
| 22 |
laik a, laik a, laik a két |
Like a, like a, like a cat |
Como um, como um, como um gato |
| 23 |
rêi mêstâr iú ken névâr oun mi |
Hey mister you can never own me |
Ei senhor você pode nunca me possuir |
| 24 |
ai ounli let iú rold mi laik a két |
I only let you hold me like a cat |
eu só deixei você me segurar como um gato |
| 25 |
end mêstâr iú ken névâr nou mi |
And mister you can never know me |
E senhor você pode nunca me conhecer |
| 26 |
ai ounli let iú strôuk mi |
I only let you stroke me |
eu só deixei você me derrame |
| 27 |
iú réskiud mi ai dêdant uant t’u bi seivd |
You rescued me I didn’t want to be saved |
Você me salvou Eu não queria ser salva |
| 28 |
ai gát t’áiârd óv iór mêxânéri pâzíxan bêibi |
I got tired of your missionary position babe |
cansei de sua posição de missionário bebê |
| 29 |
uen iú srû mi aut zâ uêndou |
When you threw me out the window |
Quando você me jogou para fora da janela |
| 30 |
ai lendêd on mai fít |
I landed on my feet |
Caí sobre os meus pés |
| 31 |
ié iú srû mi aut zâ uêndou |
Yeah you threw me out the window |
Sim, você me jogou para fora da janela |
| 32 |
laik, laik a, laik a két |
Like, like a, like a cat |
Tipo, como um, como um gato |
| 33 |
rêi mêstâr iú ken névâr oun mi |
Hey mister you can never own me |
Ei senhor você pode nunca me possuir |
| 34 |
ai ounli let iú rold mi laik a két |
I only let you hold me like a cat |
eu só deixei você me segurar como um gato |
| 35 |
end mêstâr iú ken névâr nou mi |
And mister you can never know me |
E senhor você pode nunca me conhecer |
| 36 |
ai ounli let iú strôuk mi laik a két |
I only let you stroke me like a cat |
Eu só permitem que você derrame me como um gato |
| 37 |
end mêstâr iú ken névâr nou mi |
And mister you can never know me |
E senhor você pode nunca me conhecer |
| 38 |
ai ounli let iú rold mi laik a |
I only let you hold me like a |
eu só deixei você me segurar como um |
| 39 |
nou iú névâr ken oun mi |
No you never can own me |
Não, você não pode me possuir |
| 40 |
laik a két |
Like a cat |
Como um gato |
| 41 |
nou iú névâr ken oun mi |
No you never can own me |
Não, você não pode me possuir |
| 42 |
laik a két |
Like a cat |
Como um gato |
| 43 |
nou iú névâr ken oun mi |
No you never can own me |
Não, você não pode me possuir |
| 44 |
laik a két |
Like a cat |
Como um gato |
Facebook Comments