1 |
iú sei iú fíâl sou daun |
You say you feel so down |
Você diz que se sente tão para baixo |
2 |
évrit’aim ai tchârn âraund |
Everytime I turn around |
Toda vez que eu me viro |
3 |
end iú sei iú xûrâv bên gon bai nau |
And you say you should’ve been gone by now |
E você diz que você já deveria ter ido embora |
– |
|
|
|
4 |
end iú sênk zét évrisêns rông |
And you think that everything’s wrong |
E você acha que tudo está errado |
5 |
end ésk mi rau t’u kéri on |
And ask me how to carry on |
E me pergunta como aguentar |
6 |
uêl mêik êt sru ânâzâr dei, djâst rold on |
We’ll make it through another day, just hold on |
Nós conseguiremos por mais um dia, apenas aguente |
– |
|
|
|
7 |
kóz laif stárts nau |
‘Cause life starts now |
Porque a vida começa agora |
8 |
iúv dan ól zâ sêngs zét kûd kêl iú sam rau |
You’ve done all the things that could kill you somehow |
Você fez tudo o que poderia para matar você de alguma maneira |
9 |
end iôr sou far daun |
And you’re so far down |
E você está tão pra baixo |
10 |
bât iú uêl sârvaiv êt sam rau, |
But you will survive it somehow, |
Mas você vai sobreviver de alguma forma, |
11 |
bikóz laif stárts nau |
because life starts now |
porque a vida começa agora |
– |
|
|
|
12 |
ai rêit t’u si iú fól daun |
I hate to see you fall down |
Eu odeio ver você cair |
13 |
áiâl pêk iú âp óff zâ graund |
I’ll pick you up off the ground |
Eu vou tirá-lo do chão |
14 |
aiv uátcht zâ uêit óv iór uârld kam daun |
I’ve watched the weight of your world come down |
Eu assisti o peso do seu mundo desmoronar |
– |
|
|
|
15 |
end nau êts iór, zâ tchens t’u mûv on |
And now it’s your, the chance to move on |
E agora é sua a chance de seguir em frente |
16 |
tchêindj zâ uêi iúv lêvd fór sou long |
Change the way you’ve lived for so long |
Mudar a maneira de como você tem vivido há tanto tempo |
17 |
end faind zâ strêngs iúv réd ênssaid ól âlóng |
And find the strength you’ve had inside all along |
E encontrar a força que você teve no interior o tempo todo |
– |
|
|
|
18 |
kóz laif stárts nau |
‘Cause life starts now |
Porque a vida começa agora |
19 |
iúv dan ól zâ sêngs zét kûd kêl iú sam rau |
You’ve done all the things that could kill you somehow |
Você fez tudo o que poderia para matar você de alguma maneira |
20 |
end iôr sou far daun |
And you’re so far down |
E você está tão pra baixo |
21 |
bât iú uêl sârvaiv êt sam rau, |
But you will survive it somehow, |
Mas você vai sobreviver de alguma forma, |
22 |
bikóz laif stárts nau |
because life starts now |
porque a vida começa agora |
– |
|
|
|
23 |
ól zês pêin |
All this pain |
Toda essa dor |
24 |
t’eik zês laif end mêik êt iórz |
Take this life and make it yours |
Pegue esta vida e a faça ser sua |
25 |
ól zês rêit |
All this hate |
Todo esse ódio |
26 |
t’eik iór rárt end let êt lóv âguén |
Take your heart and let it love again |
Pegue o seu coração e o deixe amar de novo |
– |
|
|
|
27 |
iú uêl sârvaiv êt sam rau |
You will survive it somehow |
Você vai sobreviver de alguma forma |
– |
|
|
|
28 |
laif stárts nau |
Life starts now |
A vida começa agora |
29 |
iúv dan ól zâ sêngs zét kûd kêl iú sam rau |
You’ve done all the things that could kill you somehow |
Você fez tudo o que poderia para matar você de alguma maneira |
30 |
end iôr sou far daun |
And you’re so far down |
E você está tão pra baixo |
31 |
laif stárts nau |
Life starts now |
A vida começa agora |
32 |
iúv dan ól zâ sêngs zét kûd kêl iú sam rau |
You’ve done all the things that could kill you somehow |
Você fez tudo o que poderia para matar você de alguma maneira |
33 |
end iôr sou far daun |
And you’re so far down |
E você está tão pra baixo |
34 |
laif stárts nau |
Life starts now |
A vida começa agora |
Facebook Comments