| 1 |
ru kêkt a rôul ên zâ skai |
Who kicked a hole in the sky |
Quem fez um buraco no céu |
| 2 |
sou zâ révans ûd krai ôuvâr mi? |
So the heavens would cry over me? |
Para que o Paraíso pudesse chorar sobre mim? |
| 3 |
ru stôl zâ sôl from zâ san |
Who stole the soul from the sun |
Quem roubou a alma do Sol |
| 4 |
ên a uârld kam andan ét zâ sims? |
In a world come undone at the seams? |
Em um mundo de cicatrizes descosturadas? |
| 5 |
let zér bi lóv |
Let there be love |
Deixe ser amor |
| 6 |
ai roup zâ uézâr êz kâm |
I hope the weather is calm |
Eu espero que o tempo esteja calmo |
| 7 |
éz iú sêil âp iór révanli strim |
As you sail up your heavenly stream |
Já que você navega em sua corrente celestial |
| 8 |
sâspended klíâr ên zâ skai ar zâ uârds |
Suspended clear in the sky are the words |
As palavras que nós cantamos em nossos sonhos |
| 9 |
zét uí sêng ên áuâr dríms |
That we sing in our dreams |
Estão suspensas no céu |
| 10 |
let zér bi lóv |
Let there be love |
Deixe ser amor |
| 11 |
kam on beibi blu |
Come on, Baby Blue |
Venha, garota triste |
| 12 |
xêik âp iór t’áiârd aiz |
Shake up your tired eyes |
Esfregue seus olhos cansados |
| 13 |
zâ uârld êz uêit’ên fór iú |
The world is waiting for you |
O mundo está esperando por você |
| 14 |
mêi ól iór drímên fêl zâ êmpti skai |
May all your dreaming fill the empty sky |
Seus sonhos podem encher o céu vazio |
| 15 |
bât êf êt meiks iú répi |
But if it makes you happy |
Mas se isso te faz feliz |
| 16 |
kíp on klépen |
Keep on clapping |
Continue batendo palmas |
| 17 |
djâst rêmembâr áiâl bi bai iór said |
Just remember I’ll be by your side |
Apenas se lembre que eu estarei ao seu lado |
| 18 |
end êf iú dont let gou |
And if you don’t let go, |
E se você não deixar acontecer, |
| 19 |
êts gona pés iú bai |
it’s gonna pass you by |
isso passará por você |
Facebook Comments