1 |
fôr ôuklók ên zâ mórnên |
Four o’clock in the morning |
Quatro horas da manhã |
2 |
mai mainds fêld uês a sáuzand sóts óv iú |
My mind’s filled with a thousand thoughts of you |
Minha mente está cheia de mil pensamentos em você |
3 |
end rau iú léft uêzaut a uórnên |
And how you left without a warning |
E como você saiu sem aviso prévio |
4 |
bât lûkên bék |
But looking back |
Mas olhando para trás |
5 |
aim xâr iú traid t’u t’ók êt sru |
I’m sure you tried to talk it through |
Tenho certeza de que você tentou conversar |
– |
|
|
|
6 |
nau ai si êt klêârlí |
Now I see it clearly |
Agora vejo isso claramente |
7 |
uêâr t’âguézâr bât lêven sépârêit lêvs |
We’re together but living separate lives |
Estamos juntos, mas vivemos vidas separadas |
– |
|
|
|
8 |
sou uant t’u t’él iú aim sóri |
So want to tell you I’m sorry |
Então, quero te dizer que me desculpe |
9 |
beibi ai kent faind zâ uârds |
Baby I can’t find the words |
Baby, eu não consigo encontrar as palavras |
10 |
bât êf ai kûd, zên iú nou ai ûd, ié |
But if I could, then you know I would, yeah |
Mas se puder, então você sabe que sim, sim |
– |
|
|
|
11 |
nou ai uont let iú gou, |
No I won’t let you go, |
Não, eu não vou deixar você ir, |
12 |
nou uat uí ken bi |
know what we can be |
saiba o que podemos ser |
13 |
ai uont uátch mai laif, |
I won’t watch my life, |
Não vou ver minha vida, |
14 |
kréxên daun on mi |
crashing down on me |
caindo sobre mim |
15 |
gués ai réd êt ól, |
Guess I had it all, |
Adivinhar que eu tinha tudo, |
16 |
rait zér bifór mai aiz |
right there before my eyes |
bem diante dos meus olhos |
17 |
gârl, aim sóri nau, |
Girl, I’m sorry now, |
Garota, desculpe agora, |
18 |
iú uâr zâ lést sêng on mai maind |
you were the last thing on my mind |
você foi a última coisa em minha mente |
– |
|
|
|
19 |
iú kérid mi laik a rêvâr |
You carried me like a river |
Você me carregou como um rio |
20 |
rau far uív kam st’êl sârpraizes mi |
How far we’ve come still surprises me |
Até onde chegamos ainda me surpreende |
– |
|
|
|
21 |
end nau ai lûk ên zâ mêrâr |
And now I look in the mirror |
E agora eu olho no espelho |
22 |
stérên bék êz zâ men |
Staring back is the man |
Olhando para trás é o homem |
23 |
ai iúzd t’u bi |
I used to be |
que eu costumava ser |
24 |
uês iú |
With you |
Contigo |
25 |
rau ai long fór iú |
How I long for you |
Como anseio por você |
– |
|
|
|
26 |
nou ai uont let iú gou, |
No I won’t let you go, |
Não, eu não vou deixar você ir, |
27 |
nou uat uí ken bi |
know what we can be |
saiba o que podemos ser |
28 |
ai uont uátch mai laif, |
I won’t watch my life, |
Não vou ver minha vida, |
29 |
kréxên daun on mi |
crashing down on me |
caindo sobre mim |
30 |
gués ai réd êt ól, |
Guess I had it all, |
Adivinhar que eu tinha tudo, |
31 |
rait zér bifór mai aiz |
right there before my eyes |
bem diante dos meus olhos |
32 |
gârl, aim sóri nau, |
Girl, I’m sorry now, |
Garota, desculpe agora, |
33 |
iú uâr zâ lést sêng on mai maind |
you were the last thing on my mind |
você foi a última coisa em minha mente |
– |
|
|
|
34 |
gârl aim sóri ai uóz rông |
Girl I’m sorry I was wrong |
Garota, sinto muito, eu estava errado |
35 |
kûd rév bên zér |
Could have been there |
Poderia ter estado lá |
36 |
xûd rév bên sou strong |
Should have been so strong |
Deveria ter sido tão forte |
37 |
sou aim sóri, uôu |
So I’m sorry, wooh |
Então me desculpe, wooh |
– |
|
|
|
38 |
nou ai uont let iú gou, |
No I won’t let you go, |
Não, eu não vou deixar você ir, |
39 |
nou uat uí ken bi |
know what we can be |
saiba o que podemos ser |
40 |
ai uont uátch mai laif, |
I won’t watch my life, |
Não vou ver minha vida, |
41 |
kréxên daun on mi |
crashing down on me |
caindo sobre mim |
42 |
gués ai réd êt ól, |
Guess I had it all, |
Adivinhar que eu tinha tudo, |
43 |
rait zér bifór mai aiz |
right there before my eyes |
bem diante dos meus olhos |
44 |
gârl, aim sóri nau, |
Girl, I’m sorry now, |
Garota, desculpe agora, |
45 |
iú uâr zâ lést sêng on mai maind |
you were the last thing on my mind |
você foi a última coisa em minha mente |
– |
|
|
|
46 |
nou ai uont let iú gou, |
No I won’t let you go, |
Não, eu não vou deixar você ir, |
47 |
nou uat uí ken bi |
know what we can be |
saiba o que podemos ser |
48 |
ai uont uátch mai laif, |
I won’t watch my life, |
Não vou ver minha vida, |
49 |
kréxên daun on mi |
crashing down on me |
caindo sobre mim |
50 |
gués ai réd êt ól, |
Guess I had it all, |
Adivinhar que eu tinha tudo, |
51 |
rait zér bifór mai aiz |
right there before my eyes |
bem diante dos meus olhos |
52 |
gârl, aim sóri nau, |
Girl, I’m sorry now, |
Garota, desculpe agora, |
53 |
iú uâr zâ lést sêng on mai maind |
you were the last thing on my mind |
você foi a última coisa em minha mente |
Facebook Comments