| 1 |
lêiri lóv iór lóv êz pís fûl |
Lady love, your love is peaceful |
Lady amor, seu amor é pacífica |
| 2 |
laik zâ sâmârs bríz |
Like the summer’s breeze |
Como a brisa do verão |
| 3 |
mai lêiri lóv uês lóv zéts t’endâr |
My lady love, with love that’s tender |
Minha senhora amor, com amor que é concurso |
| 4 |
és a bêibis t’âtch |
As a baby’s touch |
Como toque de um bebê |
| 5 |
iú guêv mi ól óv zâ sêngs |
You give me all of the things |
Você me dá todas as coisas |
| 6 |
zét ai níd sou mâtch |
That I need so much |
Que eu preciso tanto |
| 7 |
iôr mai uârld lêiri lóv |
You’re my world, lady love |
Você é o meu mundo, amada |
| 8 |
lêiri lóv iór lóv êz kúlên |
Lady love, your love is cooling |
Lady amor, seu amor está esfriando |
| 9 |
laik zâ uênt’âr snou |
Like the winter snow |
Como a neve do inverno |
| 10 |
mai lêiri lóv uês lóv zéts kôuzi |
My lady love, with love that’s cozy |
Minha senhora amor, com amor que é acolhedor |
| 11 |
és a fáiârs glou |
As a fire’s glow |
Como brilho de um fogo |
| 12 |
end ai kíp on nírên iú gârl |
And I keep on needing you, girl |
E eu continuo precisando de você, menina |
| 13 |
a lêrâl mór end mór |
A little more and more |
Um pouco mais e mais |
| 14 |
end ai senk iú mai lêiri lóv |
And I thank you, my lady love |
E agradeço a você, minha senhora amor |
| 15 |
iú nou êts nat ízi t’u kíp lóv flôuên smuz |
You know, it’s not easy to keep love flowing smooth |
Você sabe, não é fácil manter o amor que flui suave |
| 16 |
pípâl ar pípâl end zêi ól rév zér mûds |
People are people and they all have their moods |
Pessoas são pessoas e todos eles têm seus humores |
| 17 |
bât êts sou nais djâst t’u rév samuan laik iú |
But it’s so nice just to have someone like you |
Mas é tão bom apenas para ter alguém como você |
| 18 |
ru uants a smuz end ízi sêng |
Who wants a smooth and easy thing |
Quem quer uma coisa suave e fácil |
| 19 |
end ól zâ gûd t’aims zét êt brêngs |
And all the good times that it brings |
E todos os bons tempos que ela traz |
| 20 |
mai lêiri lóv iúv bên uês mi |
My lady love, you’ve been with me |
Minha senhora amor, você foi comigo |
| 21 |
sru ól óv mai âps end dauns |
Through all of my ups and downs |
Através de todos os meus altos e baixos |
| 22 |
mai lêiri lóv ai uans uóz lóst |
My lady love, I once was lost |
Minha amada, uma vez eu estava perdido |
| 23 |
bât nau uês iú aim faund |
But now with you I’m found |
Mas agora, com você eu me encontrei |
| 24 |
iú gát zâ lóv ai níd |
You got the love I need |
Você tem o amor que eu preciso |
| 25 |
end ai uant t’u stêi âraund |
And I want to stay around |
E eu quero ficar em torno de |
| 26 |
révan sent iú daun mai lêiri lóv |
Heaven sent you down, my lady love |
Céu a enviou, amor minha senhora |
| 27 |
let mi t’él iú zét êts nat ízi t’u kíp lóv flôuên smuz |
Let me tell you that it’s not easy to keep love flowing smooth |
Deixe-me dizer-lhe que não é fácil manter o amor que flui suave |
| 28 |
iú nou pípâl ar pípâl zêi ól rév zér mûds |
You know, people are people, they all have their moods |
Você sabe, as pessoas são pessoas, todos eles têm os seus humores |
| 29 |
bât êts sou nais djâst t’u rév samuan laik iú |
But it’s so nice just to have someone like you |
Mas é tão bom apenas para ter alguém como você |
| 30 |
ru uants a smuz end ízi sêng |
Who wants a smooth and easy thing |
Quem quer uma coisa suave e fácil |
| 31 |
end ól zâ gûd t’aims end zâ djói zét êt brêngs |
And all the good times and the joy that it brings |
E todos os bons momentos ea alegria que ele traz |
| 32 |
mai lêiri lóv iúv bên uês mi |
My lady love, you’ve been with me |
Minha senhora amor, você foi comigo |
| 33 |
sru ól óv mai âps end dauns |
Through all of my ups and downs |
Através de todos os meus altos e baixos |
| 34 |
end mai kreizi tchârn-âraunds |
And my crazy turn-arounds |
E as minhas loucas reviravoltas |
| 35 |
mai lêiri lóv iú gát zâ lóv ai níd |
My lady love, you got the love I need |
Minha senhora amor, você tem o amor que eu preciso |
| 36 |
sou stêi âraund |
So stay around |
Portanto, fique em torno de |
| 37 |
révan sent mai lêiri lóv |
Heaven sent my lady love |
Céu enviado minha amada |
| 38 |
lêiri lóv suít lêiri lóv |
Lady love, sweet lady love |
Lady amor, amor doce senhora |
| 39 |
iú ar sou gûd t’u mi |
You are so good to me |
Você é tão bom para mim |
| 40 |
lêiri lóv laik a uôrm sâmâr bríz |
Lady love, like a warm summer breeze |
Lady amor, como uma brisa quente de verão |
| 41 |
(sou gléd ai faund mai lêiri lóv lêiri lóv) |
(So glad I found my lady love, lady love) |
(Tão feliz que eu encontrei a minha amada, amada) |
| 42 |
(sou gléd ai faund mai lêiri lóv lêiri lóv) |
(so glad I found my lady love, lady love) |
(tão feliz que eu encontrei a minha amada, amada) |
Facebook Comments