| 1 |
lêiri aim iór nait ên xainên ármâr |
Lady, I’m your knight in shining armor |
Senhora, eu sou o seu cavaleiro de armadura brilhante |
| 2 |
end ai lóv iú |
and I love you |
e eu te amo |
| 3 |
iú rév meid mi uát ai em |
You have made me what I am |
Você me fez o que sou |
| 4 |
end ai em iórz |
and I am yours |
e eu sou seu |
| 5 |
mai lóv zérz sou mêni uêis |
My love, there’s so many ways |
Meu amor, há tantas maneiras |
| 6 |
ai uant t’u sei ai lóv iú |
I want to say I love you |
Eu quero dizer que eu te amo |
| 7 |
let mi rold iú ên mai arms fârévâr mór |
Let me hold you in my arms forever more |
Deixe-me segurar você em meus braços para sempre |
| 8 |
iú rév gon |
You have gone |
Você tem ido |
| 9 |
end meid mi sâtch a fûl |
and made me such a fool |
e fez-me um tolo |
| 10 |
aim sou lóst ên iór lóv |
I’m so lost in your love |
Estou tão perdido em seu amor |
| 11 |
end ôu |
And oh |
e oh |
| 12 |
uí bâlong t’âguézâr |
we belong together |
devemos estar juntos |
| 13 |
uont iú bêlív ên mai song? |
Won’t you believe in my song? |
Você não acreditará em minha canção? |
| 14 |
lêiri fór sou mêni íârz ai sót aid névâr faind iú |
Lady, for so many years I thought I’d never find you |
Senhora, por tantos anos, eu pensei que nunca iria encontrar você |
| 15 |
iú rév kam ênt’u mai laif |
You have come into my life |
Você veio em minha vida |
| 16 |
end meid mi rôl |
and made me whole |
e fez-me todo |
| 17 |
fârévâr let mi uêik t’u si iú |
Forever let me wake to see you |
Para sempre deixe-me acordar para vê-lo |
| 18 |
ítch end évri mórnên |
each and every morning |
cada manhã |
| 19 |
let mi ríâr iú uêspâr softli ên mai íâr |
Let me hear you whisper softly in my ear |
Deixe-me ouvir você sussurrar baixinho no meu ouvido |
| 20 |
ên mai aiz ai si nou uan els bât iú |
In my eyes I see no one else but you |
Em meus olhos eu vejo ninguém além de você |
| 21 |
zérz nou ózâr lóv laik áuâr lóv |
There’s no other love like our love |
Não há nenhum outro amor como o nosso amor |
| 22 |
end iés ôu iés |
And yes, oh yes, |
E sim, oh sim, |
| 23 |
al ól uêis uant iú níâr mi |
I’ll always want you near me |
Eu sempre vou querer você perto de mim |
| 24 |
aiv uêitêd fór iú fór sou long |
I’ve waited for you for so long |
Eu esperei por você por tanto tempo |
| 25 |
lêiri iór lóvs zâ ounli lóv ai níd |
Lady, your love’s the only love I need |
Senhora, o seu amor é o único amor que eu preciso |
| 26 |
end bissaid mi êz uér ai uant iú t’u bi |
And beside me is where I want you to be |
E ao meu lado é onde eu quero que você seja |
| 27 |
kóz mai lóv zérz samsên ai uant iú t’u nou |
‘Cause, my love, there’s something I want you to know |
Porque, meu amor, há algo que eu quero que você saiba |
| 28 |
iôr zâ lóv óv mai laif iôr mai lêiri |
You’re the love of my life, you’re my lady |
Você é o amor da minha vida, você é minha senhora |
Facebook Comments