N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
frésh aut zâ mól ên áuâr brend niú fêts |
Fresh out the mall in our brand new fits |
fresco para fora do shopping em nossos novos ataques |
2 |
gouên náinti faiv ên áuâr brend niú uêps |
Going ninety five in our brand new whips |
Indo e noventa e cinco na nossa nova marca chicotes |
3 |
seiên (lêiris êz pêmps t’u) |
Saying (Ladies is pimps too) |
Dizendo (mulheres são cafetãs também) |
4 |
seiên (lêiris êz pêmps t’u) |
Saying (Ladies is pimps too) |
Dizendo (mulheres são cafetãs também) |
5 |
seiên (lêiris êz pêmps t’u) |
Saying (Ladies is pimps too) |
Dizendo (mulheres são cafetãs também) |
6 |
strât sru zâ klâb ié zêi nou uí sou pêi |
Strut through the club yeah they know we so pay |
Entrando no clube sim, eles sabem que pagamos |
7 |
stênden on zâ t’êibâl sêpen êis óv spêids |
Standing on the table sipping ace of spades |
Em pé sobre a mesa bebendo ás de espadas |
8 |
seiên (lêiris êz pêmps t’u) |
Saying (Ladies is pimps too) |
Dizendo (mulheres são cafetãs também) |
9 |
seiên (lêiris êz pêmps t’u) |
Saying (Ladies is pimps too) |
Dizendo (mulheres são cafetãs também) |
10 |
seiên (lêiris êz pêmps t’u) |
Saying (Ladies is pimps too) |
Dizendo (mulheres são cafetãs também) |
11 |
stênden ét zâ bar, iú nou uér uí ar |
Standing at the bar, you know where we are |
Em pé no bar, você sabe onde estamos |
12 |
iú lûkên fór zâ bést iú dont rév t’u lûk far |
You looking for the best you don’t have to look far |
Você olhando para o melhor você não precisa ir muito longe |
13 |
ié uí sam sûpâr módâls |
Yea we some super models |
Comprando nossas próprias garrafas |
14 |
báiên áuâr oun bórâls |
Buying our own bottles |
comprando nossas próprias garrafas |
15 |
lêven zâ gûd laif, rard fór zêm rêirârs t’u suálôu |
Living the good life, hard for them haters to swallow |
Viver a vida boa, difícil para eles odeiam a engolir |
16 |
end nau uâr lêven zâ drím |
And now were living the dream |
E agora estavam vivendo o sonho |
17 |
uí kíp áuâr pârs fûl óv krim |
We keep our purse full of cream |
Mantemos nossa bolsa cheia de creme |
18 |
âs gârlz uí guét êt ên, mâni djâst laik zêm |
Us girls we get it in, money just like them |
Nós meninas que obtê-lo em, dinheiro como eles |
19 |
lêiris rala êf iú fíl mi |
Ladies holla if you feel me |
Senhoras agitam se você me sentir |
20 |
frésh aut zâ mól ên áuâr brend niú fêts |
Fresh out the mall in our brand new fits |
fresco para fora do shopping em nossos novos ataques |
21 |
gouên náinti faiv ên áuâr brend niú uêps |
Going ninety five in our brand new whips |
Indo e noventa e cinco na nossa nova marca chicotes |
22 |
seiên (lêiris êz pêmps t’u) |
Saying (Ladies is pimps too) |
Dizendo (mulheres são cafetãs também) |
23 |
seiên (lêiris êz pêmps t’u) |
Saying (Ladies is pimps too) |
Dizendo (mulheres são cafetãs também) |
24 |
seiên (lêiris êz pêmps t’u) |
Saying (Ladies is pimps too) |
Dizendo (mulheres são cafetãs também) |
25 |
strât sru zâ klâb ié zêi nou uí sou pêi |
Strut through the club yeah they know we so pay |
Entrando no clube sim, eles sabem que pagamos |
26 |
stênden on zâ t’êibâl sêpen êis óv spêids |
Standing on the table sipping ace of spades |
Em pé sobre a mesa bebendo ás de espadas |
27 |
seiên (lêiris êz pêmps t’u) |
Saying (Ladies is pimps too) |
Dizendo (mulheres são cafetãs também) |
28 |
seiên (lêiris êz pêmps t’u) |
Saying (Ladies is pimps too) |
Dizendo (mulheres são cafetãs também) |
29 |
seiên (lêiris êz pêmps t’u)ou |
Saying (Ladies is pimps too)Oh |
Dizendo (mulheres são cafetãs também) |
30 |
lu vit’an pamps t’u métch zâ rend bég |
Lou vuitton pumps to match the hand bag |
Lou bombas Vuitton para combinar com a bolsa de mão |
31 |
daimands on mai nék end ai dont min t’u brég |
Diamonds on my neck and I don’t mean to brag |
Diamantes no meu pescoço e eu não quero me gabar |
32 |
bât ai uârk rard fór zês mâni |
But I work hard for this money |
Mas eu trabalhar duro para esse dinheiro |
33 |
(rard rard fór zês mâni) |
(hard hard for this money) |
(duro, duro por esse dinheiro) |
34 |
end ên kêiz iú dêdant ríâr mi ai uârk |
And in case you didn’t hear me I work |
E caso você não me ouça trabalhar |
35 |
(rard fór zês mâni, mâni) |
(hard for this money, money) |
(duro para este dinheiro, dinheiro) |
36 |
tchéks ên zâ mêâl évridei |
Checks in the mail everyday |
cheques pelo correio todos os dias |
37 |
zéts uai zís bóiz bi laik (êi beibi, êi beibi) |
That’s why these boys be like (aye baby, aye baby) |
É por isso que esses meninos ser como (sim bebê, sim baby) |
38 |
âs gârlz uí guét êt ên, mâni djâst laik zêm |
Us girls we get it in, money just like them |
Nós meninas que obtê-lo em, dinheiro como eles |
39 |
lêiris rala êf iú fíl mi |
Ladies holla if you feel me |
Senhoras holla se você me sentir |
40 |
frésh aut zâ mól ên áuâr brend niú fêts |
Fresh out the mall in our brand new fits |
fresco para fora do shopping em nossos novos ataques |
41 |
gouên náinti faiv ên áuâr brend niú uêps |
Going ninety five in our brand new whips |
Indo e noventa e cinco na nossa nova marca chicotes |
42 |
seiên (lêiris êz pêmps t’u) |
Saying (Ladies is pimps too) |
Dizendo (mulheres são cafetãs também) |
43 |
seiên (lêiris êz pêmps t’u) |
Saying (Ladies is pimps too) |
Dizendo (mulheres são cafetãs também) |
44 |
seiên (lêiris êz pêmps t’u) |
Saying (Ladies is pimps too) |
Dizendo (mulheres são cafetãs também) |
45 |
strât sru zâ klâb ié zêi nou uí sou pêi |
Strut through the club yeah they know we so pay |
Entrando no clube sim, eles sabem que pagamos |
46 |
stênden on zâ t’êibâl sêpen êis óv spêids |
Standing on the table sipping ace of spades |
Em pé sobre a mesa bebendo ás de espadas |
47 |
seiên (lêiris êz pêmps t’u) |
Saying (Ladies is pimps too) |
Dizendo (mulheres são cafetãs também) |
48 |
seiên (lêiris êz pêmps t’u) |
Saying (Ladies is pimps too) |
Dizendo (mulheres são cafetãs também) |
49 |
seiên (lêiris êz pêmps t’u) |
Saying (Ladies is pimps too) |
Dizendo (mulheres são cafetãs também) |
50 |
gétcha oun pêipâr, gát iór oun daims |
Getcha own paper, got your own dimes |
Pegue o seu próprio papel, tenha suas próprias moedas |
51 |
bai iór oun drênks on iór oun graind |
Buy your own drinks on your own grind |
Compre suas próprias bebidas com seu próprio esforço |
52 |
end pût iór rends âp, âp, âp |
And put your hands up, up, up |
E coloque as mãos para cima, cima, cima |
53 |
lêiris pût iór rends âp, âp, âp |
Ladies put your hands up, up, up |
Meninas coloque as mãos para cima, cima, cima |
54 |
gátcha oun rauz, gátcha oun kar |
Gotcha own house, gotcha own car |
Obtenha sua própria casa, seu próprio carro |
55 |
end iú dont níd a men t’u nou ru iú ar |
And you don’t need a man to know who you are |
E você não precisa de um homem para saber quem você é |
56 |
end pût iór rends âp, âp, âp |
And put your hands up, up, up |
E colocar as mãos para cima, cima, cima |
57 |
lêiris pût iór rends âp, âp |
Ladies put your hands up, up |
Ladies colocar as mãos para cima, para cima |
58 |
frésh aut zâ mól ên áuâr brend niú fêts |
Fresh out the mall in our brand new fits |
fresco para fora do shopping em nossos novos ataques |
59 |
gouên náinti faiv ên áuâr brend niú uêps |
Going ninety five in our brand new whips |
Indo e noventa e cinco na nossa nova marca chicotes |
60 |
seiên (lêiris êz pêmps t’u) |
Saying (Ladies is pimps too) |
Dizendo (mulheres são cafetãs também) |
61 |
seiên (lêiris êz pêmps t’u) |
Saying (Ladies is pimps too) |
Dizendo (mulheres são cafetãs também) |
62 |
seiên (lêiris êz pêmps t’u) |
Saying (Ladies is pimps too) |
Dizendo (mulheres são cafetãs também) |
63 |
strât sru zâ klâb ié zêi nou uí sou pêi |
Strut through the club yeah they know we so pay |
Entrando no clube sim, eles sabem que pagamos |
64 |
stênden on zâ t’êibâl sêpen êis óv spêids |
Standing on the table sipping ace of spades |
Em pé sobre a mesa bebendo ás de espadas |
65 |
seiên (lêiris êz pêmps t’u) |
Saying (Ladies is pimps too) |
Dizendo (mulheres são cafetãs também) |
66 |
seiên (lêiris êz pêmps t’u) |
Saying (Ladies is pimps too) |
Dizendo (mulheres são cafetãs também) |
67 |
seiên (lêiris êz pêmps t’u) |
Saying (Ladies is pimps too) |
Dizendo (mulheres são cafetãs também) |
Facebook Comments