King Heroin – James Brown

Como cantar a música King Heroin – James Brown

Ouça a Versão Original King Heroin – James Brown instrumental” exact=”true” max=”1″]
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 lêiris end djêntâlmen Ladies and gentlemen Senhoras e senhores
2 félôu amérêkens Fellow Americans colegas americanos
3 lêiri amérêkens Lady Americans Lady americanos
4 zês êz djeims braun This is James Brown Este é James Brown
5 ai uana t’ók t’u iú âbaut uan óv áuâr I wanna talk to you about one of our Eu quero falar com você sobre um dos nossos
6 moustdli kêlârs ên zâ kantri t’âdêi Most deadly, killers in the country today Mais mortal , assassinos no país hoje
7 ai réd a drím zâ ózâr nait end ai I had a dream the other night, and I Eu tive um sonho na noite passada , e eu
8 uóz sêrên ên mai lêven rûm Was sitting in my living room Foi Sentada na minha sala de estar
9 dôuzd óff t’u slíp Dozed off to sleep Cochilou dormir
10 sou ai start t’u drímên So I start to dreaming Então eu começo a sonhar ‘
11 ai drímd ai uókt ên a pleis end I dreamed I walked in a place and Sonhei que andava em um lugar e
12 ai só a ríâl streindj uírd ábdjekt I saw a real strange, weird object Eu vi um objeto estranho muito estranho
13 stênden âp t’ókên t’u zâ pípâl Standing up talking to the people Standin até falando com as pessoas
14 end ai faund aut êt uóz rérôuen And I found out it was heroin E eu descobri que era a heroína
15 zétdli drâg zét gou ênr vêins That deadly drug that go in your veins Essa droga mortal que ir em suas veias
16 rí sés He says ele diz
17 ai keim t’u zês kantri uêzaut a páspórt I came to this country without a passport Eu vim para este país sem passaporte
18 évâr sêns zên aivn rânt’ed endt Ever since then I’ve been hunted and sought Desde então, tenho sido caçado e procurado
19 mai lêrâl uait grêins arsên bât uêist My little white grains are nothing but waste Meus pequenos grãos brancos são nada além de resíduos
20 ft enddli end bêrâr t’u t’eist Soft and deadly and bitter to taste Macio e mortal e amargo ao gosto
21 aim a uârld óv páuâr end ól nou êts trû I’m a world of power and all know it’s true Eu sou um mundo de poder e todos sabem que é verdade
22 iúz mi uans end iú nou êt t’u Use me once and you’ll know it, too Usa-me uma vez e você vai saber que ele também
23 ai ken mêik a míâr skûl bói fârguét rêz bûks I can make a mere schoolboy forget his books Eu posso fazer um mero estudante esquecer seus livros
24 ai ken mêik a uârld-fêimâs I can make a world-famous Eu posso fazer um mundialmente famoso
25 bíuri nâgléktr lûks beauty neglect her looks beleza negligenciar sua aparência
26 ai ken mêik a gûd menrssêik rêz uaif I can make a good man forsake his wife Eu posso fazer um bom homem abandonar sua esposa
27 send a gridi men t’u prêzan Send a greedy man to prison Enviar um homem ganancioso para a prisão
28 r zâ rést óv rêz laif for the rest of his life para o resto de sua vida
29 ai ken mêik a menrssêik rêz kantri end flég I can make a man forsake his country and flag Eu posso fazer um homem abandonar seu país e bandeira
30 mêik a gârl sél râr bári fór a faiv-dólârg Make a girl sell her body for a five-dollar bag Faça uma menina vender seu corpo por um saco de cinco dólares
31 sam sênk mai âdventchârs a djói end a srêl Some think my adventure’s a joy and a thrill Alguns pensam que a minha aventura é uma alegria e uma emoção
32 t al pût a gân ênr rend end mêik iú kêl But I’ll put a gun in your hand and make you kill Mas eu vou colocar uma arma na sua mão e fazer você matar
33 ên selâfein bégs aiv faund mai uêi In cellophane bags, I’ve found my way Em sacos de celofane , eu encontrei o meu caminho
34 t’u réds óv stêit end tchêldren ét plei To heads of state and children at play Para os chefes de Estado e de crianças a brincar
35 aim fáinenst ên tcháina ren ên djâpen I’m financed in China, ran in Japan Estou financiado na China, correu no Japão
36 aim rêspékd ên t’ârki end aim lígâl ên sáiem I’m respected in Turkey and I’m legal in Siam Eu sou respeitado na Turquia e eu sou legal no Siam
37 ai t’eik mai édêkts end mêik em st’íl bórôu bég I take my addicts and make ‘em steal, borrow, beg Eu tomo minhas viciados e fazê-los roubar , pedir emprestado , pedir
38 zên zêi sârtch fór a vein ên zér arm ór zérg Then they search for a vein in their arm or their leg Em seguida, eles procurar uma veia em seu braço ou sua perna
39 sou bi iú êt’álian djúêsh blék ór méks So, be you Italian, Jewish, Black or Mex Portanto, seja você italianos, judeus , Preto ou Mex
40 ai ken mêik zâ moustrâl óv menrguét zér séks I can make the most virile of men forget their sex Eu posso fazer o mais viril dos homens esquecer seu sexo
41 sou nau nou mai men iú mâst So now, no, my man, you must, Por isso, agora , não, meu homem, você deve,
42 iú nou dju iór bést you know, do your best você sabe, fazer o seu melhor
43 t’u kíp âpr rébêt ânt’êl iór arést To keep up your habit until your arrest Para manter o seu hábito , até sua prisão
44 nau zâ pâlís rév t’eikên iú from andâr mai ueng Now the police have taken you from under my wing Agora a polícia levou -o de debaixo da minha asa
45 dju iú sênk zêi dér dêfai mi Do you think they dare defy me, Você acha que eles ousam desafiar -me ,
46 ai ru em kêng I who am king Eu que sou rei
47 nau iú mâst lai ên zét kaunti djêâl Now, you must lie in that county jail Agora, você deve estar na cadeia do condado de que
48 r ai kent guét t’u iú bai vêzêt ór mêâl Where I can’t get to you by visit or mail Onde eu não posso chegar a você por visita ou por correio
49 sou skuârms deskamfart uêgâl endf So squirm, with discomfort, wiggle and cough Então, se contorcer , com desconforto , wiggle e tosse
50 sêks deis óvdnâs iú mait srou mi óff Six days of madness, you might throw me off Seis dias de loucura, você pode me jogar fora
51 rs mi ên neim dêfai mi ên spítch Curse me in name, defy me in speech Amaldiçoa-me no nome, me desafiar no discurso
52 tdk mi âp rait nou êf ai uâr ênr rítch But you’d pick me up right no if I were in your reach Mas você me pegar certo, não se eu estivesse em seu alcance
53 ól sru iór sent’âns All through your sentence Durante toda a sua sentença
54 v bikam rêzólvd t’u iór feit you’ve become resolved to your fate você se tornou resolveu o seu destino
55 ríâr nau iang men end uôman Hear now young man and woman, Ouça agora o homem novo ea mulher ,
56 al bi uêirên ét zâ guêit I’ll be waiting at the gate Eu estarei esperando no portão
57 end dont bi âfreid dont rân aim nat tchêist And don’t be afraid, don’t run, I’m not chased E não tenha medo , não corra , não estou perseguido
58 r mai neim êz rérôuen iú bi békr a t’eist Sure my name is Heroin, you’ll be back for a taste Claro que o meu nome é heroína , você estará de volta para um gosto
59 birrôldrkt Behold, you’re hooked, Eis que você está viciado ,
60 rt êz ên zâ stêrâp your foot is in the stirrup seu pé é no estribo
61 end mêik rêist And make, haste, E fazer , pressa,
62 maunt zâ stíd end raidm uél mount the steed and ride him well montar a cavalo e montá-lo bem
63 r zâ uaitrs óvrôuen For the white horse of heroin Para o cavalo branco de heroína
64 uêl raid iú t’u rél t’u rél will ride you to Hell, to Hell você vai montar para o inferno, para o inferno
65 uêl raid iú t’u rél ânt’êl iú ard Will ride you to Hell until you are dead Vai andar para o inferno até que você esteja morto
66 d brózârd Dead, brother, dead Morto, irmão, morto
67 zês êz a revâluxan óv zâ maind This is a revolution of the mind Esta é uma revolução da mente
68 guétr maind t’âguézâr Get your mind together Obtenha sua mente juntos
69 end guét âuêi from drâgs And get away from drugs E ficar longe de drogas
70 zéts zâ men That’s the man Esse é o homem
71 kk Back, back Voltar , de volta

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *