| 1 |
t’aim fór zâ mein âtrék xan |
Time for the main attraction |
É hora da atração principal |
| 2 |
zâ stóri mâst bi t’old |
The story must be told |
A história deve ser contada |
| 3 |
t’aim fór a tchêin riékxan |
Time for a chain reaction |
É hora para uma reação em cadeia |
| 4 |
êt névâr guéts old |
It never gets old |
Isso nunca fica velho |
| 5 |
sam bóts guét sérêsfékxan |
Some bots get satisfaction |
Alguns robôs ficam satisfeitos |
| 6 |
brêikên zâ môld |
Breaking the mold |
Quebrando os moldes |
| 7 |
sam bóts ar djâst dêstrékxans |
Some bots are just distractions |
Alguns robôs são apenas distrações |
| 8 |
sam bóts ar djâst gôld |
Some bots are just gold |
Alguns robôs são apenas ouro |
| 9 |
aim nat zâ béd gai |
I’m not the bad guy |
Eu não sou o cara mau |
| 10 |
aim djâst a bêt sârpraizen |
I’m just a bit surprising |
Sou só um pouco imprevisível |
| 11 |
êts nat uôrs lûzên slíp |
It’s not worth losing sleep |
Não vale a pena perder o sono |
| 12 |
êts nat uôrs énâlaizen |
It’s not worth analyzing |
Não vale a pena analisar |
| 13 |
zér uóz a t’aim nat |
There was a time, not |
Houve um tempo, não |
| 14 |
sou long âgou ét ól |
So long ago at all |
Então, foi há muito tempo |
| 15 |
ai uóz djâst laik iú |
I was just like you |
Eu era como você |
| 16 |
ken iú ríâr mai kól? |
Can you hear my call? |
Você pode ouvir meu chamado? |
| 17 |
nau aim pápen ên ôuvâr ríâr ôuvâr zér |
Now I’m popping in over here, over there |
Agora eu estou assombrando por aqui, por ali |
| 18 |
áiâl bi tchékên ên bât iú névâr bi âuér |
I’ll be checking in, but you’ll never be aware |
Estarei presente, mas você não estará ciente |
| 19 |
ên zâ bêguênên ai képt a kin ai |
In the beginning I kept a keen eye |
No começo, eu mantive um olho vivo |
| 20 |
on zâ stêit óv âférs uês zâ niú gai |
On the state of affairs with the new guy |
No estado das coisas com o novo cara |
| 21 |
nau ai gát a niú guêg |
Now I got a new gig |
Agora eu tenho um novo show |
| 22 |
lémi nou êf iá dêg |
lemme know if ya dig |
deixe-me saber se você gosta |
| 23 |
eint gouên roum sou ai bérâr gou bêg |
Ain’t going home so I better go big |
Não está indo pra casa, então é melhor ir rápido |
| 24 |
djâst gára glens ét kém t’u bi |
Just gotta glance at cam 2b |
Só dê uma olhada na câmera 2b |
| 25 |
zên iú guét a lêrâl sârpraiz |
Then you get a little surprise |
E você vai ter uma pequena surpresa |
| 26 |
êts mi |
It’s me |
Sou eu |
| 27 |
iú mêi sei zét aim brêikên iór maind |
You may say that I’m breaking your mind |
Você pode dizer que eu estou te deixando maluco |
| 28 |
ên mai âpínian iôr mâtch t’u kaind |
In my opinion, you’re much too kind |
Na minha opinião, você é muito gentil |
| 29 |
t’aim fór zâ mein âtrék xan |
Time for the main attraction |
É hora da atração principal |
| 30 |
zâ stóri mâst bi t’old |
The story must be told |
A história deve ser contada |
| 31 |
t’aim fór a tchêin riékxan |
Time for a chain reaction |
É hora para uma reação em cadeia |
| 32 |
êt névâr guéts old |
It never gets old |
Isso nunca fica velho |
| 33 |
sam bóts guét sét’êsfékxan |
Some bots get satisfaction |
Alguns robôs ficam satisfeitos |
| 34 |
brêikên zâ môld |
Breaking the mold |
Quebrando os moldes |
| 35 |
sam bóts ar djâst dêstrékxans |
Some bots are just distractions |
Alguns robôs são apenas distrações |
| 36 |
sam bóts ar djâst gôld |
Some bots are just gold |
Alguns robôs são apenas ouro |
| 37 |
iú dêd a gûd djób |
You did a good job |
Você vez um bom trabalho |
| 38 |
uátchên zôuz lêrâl skrins |
Watching those little screens |
Assistindo todas essas pequenas telas |
| 39 |
êt uorms mai sérvôus end sârkêts |
It warms my servos and circuits |
Isso anima meus nervos e circuitos |
| 40 |
t’u ríâr sam frésh skrims |
To hear some fresh screams |
Para ouvir alguns gritos frescos |
| 41 |
bât dont guét mi rông! |
But don’t get me wrong! |
Mas não me entenda mau! |
| 42 |
iú uâr véri brêiv |
You were very brave |
Você foi muito valente |
| 43 |
uen fêist uês frendli sênguên |
When faced with friendly singing |
Quando encarado com musicas adoráveis |
| 44 |
énimâls iú névâr kêivd |
Animals, you never caved |
Animais, você nunca cedeu |
| 45 |
aim fênêsht trêinen |
I’m finished training |
Estou terminando o treinamento |
| 46 |
dan ekspleinen |
Done explaining |
Explicação feita |
| 47 |
nou mór fékts ar léft rêmêinen |
No more facts are left remaining |
Sem mais fatos é apenas deixado |
| 48 |
nau iú nou zâ djêst óv êt |
Now you know the gist of it |
Agora você sabe o essencial |
| 49 |
iôr a pârfekt fêt! |
You’re a perfect fit! |
Você esta perfeitamente preparado |
| 50 |
ai dont uana ríâr nou mór kamplêinen! |
I don’t wanna hear no more complaining! |
Eu não quero ouvir mais nem uma reclamação! |
| 51 |
aim péssên daun zês golden ópârtunâti |
I’m passing down this golden opportunity |
Eu estou passando por esta oportunidade de ouro |
| 52 |
êt’ârnâl skrép-iard êmiunâti |
Eternal scrap-yard immunity |
Nesse imune e infinito ferro-velho |
| 53 |
t’eik êt uês praid |
Take it with pride |
Aceite isso com orgulho |
| 54 |
end endjói zâ raid |
And enjoy the ride |
E aproveite o passeio |
| 55 |
iú fârévâr bi a part óv zês kâmiunâti |
You’ll forever be a part of this community |
Você vai ser para sempre uma parte desta comunidade |
| 56 |
iú mêi sei zét êts ól ên iór maind |
You may say that it’s all in your mind |
Você pode dizer que está tudo na sua imaginação |
| 57 |
bât ên zâ end ai sênk zét iú uêl faind |
But in the end, I think that you will find |
Mas no final, eu acho que você vai encontrar |
| 58 |
iú ar zâ mein âtrék xan |
You are the main attraction |
Você é a atração principal |
| 59 |
iór stóri mâst bi t’old |
Your story must be told |
Sua história deve ser contada |
| 60 |
iú ar a tchêin riékxan |
You are a chain reaction |
Você é uma reação em cadeia |
| 61 |
zét névâr guéts old |
That never gets old |
Isso nunca fica velho |
| 62 |
sam bóts guét sét’êsfékxan |
Some bots get satisfaction |
Alguns robôs ficam satisfeitos |
| 63 |
brêikên zâ môld |
Breaking the mold |
Quebrando os moldes |
| 64 |
sam bóts ar djâst dêstrékxans |
Some bots are just distractions |
Alguns robôs são apenas distrações |
| 65 |
sam bóts ar djâst gôld |
Some bots are just gold |
Alguns robôs são apenas ouro |
Facebook Comments