| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
ai drím óv révan |
I dream of heaven |
Eu sonho com o céu |
| 2 |
ai drím óv révan |
I dream of heaven |
Eu sonho com o céu |
| 3 |
ai drím óv révan, ié |
I dream of heaven, yeah |
Eu sonho com o céu, sim |
| 4 |
rai t’aim uí meid a stend end xûk âp zâ víus óv zâ káman men |
High time we made a stand and shook up the views of the common man |
Elevado tempo fizemos uma resistência e abalamos as concepções do homem comum |
| 5 |
end zâ lóv trein raids from kôust t’u kôust |
And the love train rides from coast to coast |
E o amor de trem passeios de costa a costa |
| 6 |
dí djêis zâ men uí lóv zâ moust |
DJ ‘s the man we love the most |
DJ é o homem que mais amamos |
| 7 |
kûd iú bi, kûd iú bi skuíki klín |
Could you be, could you be squeaky clean |
Você poderia ser, você poderia ser completamente limpa |
| 8 |
end smésh êni roup óv dêmókrâssi |
And smash any hope of democracy |
E esmagar qualquer esperança de democracia |
| 9 |
és zâ rédlain sés iôr fri t’u tchûs |
As the headline says you’re free to choose |
Como o título diz que você é livre para escolher |
| 10 |
zérz ég on iór feis end mâd on iór xu |
There’s egg on your face and mud on your shoe |
Há ovo em seu rosto e lama em seu sapato |
| 11 |
uan óv zís deis zêr gona kól êt zâ blûs |
One of these days they’re gonna call it the blues |
Um dia desses eles vão chamá-lo de blues |
| 12 |
djáni pénêk |
Johnny Panic |
Johnny Panic |
| 13 |
djáni pénêk end zâ báibâl óv dríms |
Johnny Panic And The Bible Of Dreams |
Johnny Panic ea Bíblia dos Sonhos |
| 14 |
ai guét ekssáited bai zâ niuz óv t’âdêi |
I get excited by the news of today |
Eu fico animado com a notícia de hoje |
| 15 |
uát sims ânstêibâl mêi bi eibâl t’u stêi |
What seems unstable may be able to stay |
O que parece instável pode ser capaz de ficar |
| 16 |
djáni pénêk |
Johnny Panic |
Johnny Panic |
| 17 |
djáni pénêk end zâ báibâl óv dríms |
Johnny Panic and The Bible Of Dreams |
Johnny Pânico e a Bíblia dos Sonhos |
| 18 |
ai drím óv révan, ié |
I dream of heaven, yeah |
Eu sonho com o céu, sim |
| 19 |
ai spai t’íars ên zér aiz |
I spy tears in their eyes |
Eu vejo lágrimas nos olhos deles |
| 20 |
zêi lûk t’u zâ skais fór sam kaind óv dêvain ênt’ârvenxan |
They look to the skies for some kind of divine intervention |
Eles olham para os céus por algum tipo de intervenção divina |
| 21 |
fud gôuz t’u uêist |
Food goes to waste |
Comida vai para o lixo |
| 22 |
sou nais t’u ít, sou nais t’u t’eist |
So nice to eat, so nice to taste |
Tão bom para comer, tão bom provar |
| 23 |
pólât’êxan gréni uês iór rai aidíâls |
Politician Grannie with your high ideals |
Grannie político com seus altos ideais |
| 24 |
rév iú nou aidia rau zâ mâdjórêt’i fíls |
Have you no idea how the Majority feels |
Você não tem idéia de como a maioria se sente |
| 25 |
sou uêzaut lóv end a prómês lend |
So without love and a promise land |
Assim, sem amor e uma terra prometida |
| 26 |
uêâr fûls t’u zâ rûlz óv a góvârn ment plen |
We’re fools to the rules of a Government plan |
Somos bobos para as regras de um plano do governo |
| 27 |
kêk aut zâ stáiêl brêng bék zâ djem |
Kick out the style Bring back the jam |
Expulsar o estilo Trazer de volta o congestionamento |
| 28 |
brêng bék zâ djem |
Bring back the jam |
Trazer de volta o congestionamento |
| 29 |
mai flêim êz rárt, mai beibi dju és xi plíz |
My flame is heart, My baby do as she please |
Minha chama é o coração, meu bebê fazer o que ela por favor |
| 30 |
uát gûd êz lêven, uen iú lêv ên d’êzíz |
What good is living, when you live in disease |
Que bom é viver, quando você vive em doença |
| 31 |
djáni pénêk |
Johnny Panic |
Johnny Panic |
| 32 |
djáni pénêk end zâ báibâl óv dríms |
Johnny Panic and The Bible Of Dreams |
Johnny Pânico e a Bíblia dos Sonhos |
| 33 |
ai drím óv révan, êts a révanli pleis |
I dream of heaven, it’s a heavenly place |
Eu sonho com o céu, é um lugar paradisíaco |
| 34 |
uai fól ên lóv uen iú ken fól from greis |
Why fall in love when you can fall from grace |
Por que se apaixonar quando você pode cair da graça |
| 35 |
uês djáni pénêk |
With Johnny Panic |
Com Johnny Panic |
| 36 |
djáni pénêk end zâ báibâl óv dríms |
Johnny Panic and The Bible Of Dreams |
Johnny Pânico e a Bíblia dos Sonhos |
| 37 |
ai drím óv révan |
I dream of heaven |
Eu sonho com o céu |
| 38 |
ai drím óv révan |
I dream of heaven |
Eu sonho com o céu |
| 39 |
ai drím óv révan, ié |
I dream of heaven, yeah |
Eu sonho com o céu, sim |
Facebook Comments