Home | Inglês Médio | Joan of Arc – Little Mix

Joan of Arc – Little Mix

Como cantar a música Joan of Arc – Little Mix

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 uant ên zâ klâb évribari uátch mi One foot in the club everybody watch me Um pé na balada, todo mundo me olha
2 uanp óv zét bûri évribari lóv mi One pop of that booty everybody love me Uma rebolada, todo mundo me ama
3 eint zâ rízan, aim kóki Ain’t the reason, I’m cocky Não é por isso que sou convencida
4 ai mêik maissélf fíâl sékssi I make myself feel sexy Eu me faço sentir sexy
5 n óv maissélf, Fan of myself, Sou minha própria fã,
6 aim sténên maissélf I’m stanning myself sou obcecada por mim mesma
7 ai lóv mi sou mâtch I love me so much Eu me amo tanto
8 ai pût mai rends on maissélf I put my hands on myself que coloco minhas mãos em mim
9 n óv maissélf, Fan of myself, Sou minha própria fã,
10 aim sténên maissélf I’m stanning myself sou obcecada por mim mesma
11 ai lóv mi sou mâtch I love me so much Eu me amo tanto
12 ai pût mai rends on maissélf I put my hands on myself que coloco minhas mãos em mim
13 men, ai fíâl laik kliâpátra Man, I feel like Cleopatra Cara, eu me sinto como uma Cleópatra
14 djon óv ark, kuín óvrts, ié Joan Of Arc, Queen of Hearts, yeah Joana D’Arc, Rainha de Copas, sim
15 t’ânáit êz ounli mi zét mérârz Tonight is only me that matters Hoje a noite só eu importo
16 ôu iú ar zâ fémênêst t’êp? Oh you are the feminist tip? (Oh, você é uma dessas feministas?)
17 rél ié, ai em Hell yeah, I am É claro que eu sou!
18 ai dontd a men I don’t need a man Eu não preciso de um homem
19 êf aim lóvên iú êz kóz ai ken If I’m loving you is ‘cause I can Se eu te amo, é porque eu posso
20 ai dont uantr késh I don’t want your cash Eu não quero sua grana
21 ai pût mai oun rók on mai rend I put my own rock on my hand Eu mesma coloco anéis na minha mão
22 ai pût mai oun rók on mai rend I put my own rock on my hand Eu mesma coloco anéis na minha mão
23 ai pût mai oun rók on mai rend I put my own rock on my hand Eu mesma coloco anéis na minha mão
24 ai dontd a men I don’t need a man Eu não preciso de um homem
25 êf aim lóvên iú êz kóz ai ken If I’m loving you is ‘cause I can Se eu te amo é porque eu posso
26 mêik uêi fór zâ dji-ôu dábâl di, i-es -es Make way for the G-O double D, E-S-S Abram alas para a D-E-U-S-A
27 ai spér nou énâmis ên zês drés I spare no enemies in this dress Não poupo inimigos nesse vestido
28 u-rã, u-u Uh-huh, uh-uh Uh-huh, uh-huh
29 ai mêik maissélf fíâl sékssi I make myself feel sexy Eu me faço sentir sexy
30 n óv maissélf, Fan of myself, Sou minha própria fã,
31 aim sténên maissélf I’m stanning myself sou obcecada por mim mesma
32 ai lóv mi sou mâtch I love me so much Eu me amo tanto
33 ai pût mai rends on maissélf I put my hands on myself que coloco minhas mãos em mim
34 n óv maissélf, Fan of myself, Sou minha própria fã,
35 aim sténên maissélf I’m stanning myself sou obcecada por mim mesma
36 ai lóv mi sou mâtch I love me so much Eu me amo tanto
37 kentp mai rends óff maissélf can’t keep my hands off myself que não consigo me segurar
38 men, ai fíâl laik kliâpátra Man, I feel like Cleopatra Cara, eu me sinto como uma Cleópatra
39 djon óv ark, kuín óvrts, ié Joan Of Arc, Queen of Hearts, yeah Joana D’Arc, Rainha de Copas, pois é
40 t’ânáit êz ounli mi zét mérârz Tonight is only me that matters Hoje a noite só eu importo
41 ôu, iú ar zâ fémênêst t’êp? Oh, you are the feminist tip? (Oh, você é uma dessas feministas?)
42 rél ié, ai em Hell yeah, I am É claro que eu sou!
43 ai dontd a men I don’t need a man Eu não preciso de um homem
44 êf aim lóvên iú êz kóz ai ken If I’m loving you is ‘cause I can Se eu te amo, é porque eu posso
45 ai dont uantr késh I don’t want your cash Eu não quero sua grana
46 ai pût mai oun rók on mai rend I put my own rock on my hand Eu mesma coloco anéis na minha mão
47 ai pût mai oun rók on mai rend I put my own rock on my hand Eu mesma coloco anéis na minha mão
48 ai pût mai oun rók on mai rend I put my own rock on my hand Eu mesma coloco anéis na minha mão
49 ai dontd a men I don’t need a man Eu não preciso de um homem
50 êf aim lóvên iú êz kóz ai ken If I’m loving you is ‘cause I can Se eu te amo é porque eu posso
51 ié uan-uan t’eik kantrôl Yeah one-one take control Sim um, um, assuma o controle
52 drópr men daun Drop your man down Largue o seu homem
53 laik iú dont uantm nou mór like you don’t want him no more como se não quisesse mais ele
54 sei t’u-t’u, frík zâ flór Say two-two, freak the floor Diga dois, dois, requebre na pista
55 dróp êt sou lôu zétr sais guétr Drop it so low that your thighs get sore Desce até suas pernas doerem
56 ié uan-uan t’eik kantrôl Yeah one-one take control Diga um, um, assuma o controle
57 drópr men daun Drop your man down Largue o seu homem
58 laik iú dont uantm nou mór like you don’t want him no more como se não quisesse mais ele
59 sei t’u-t’u, frík zâ flór Say two-two, freak the floor Diga dois, dois, requebre na pista
60 dróp êt sou lôu zétr sais guétr Drop it so low that your thighs get sore Desce até suas pernas doerem
61 ai dontd a men I don’t need a man Eu não preciso de um homem
62 êf aim lóvên iú êz kóz ai ken If I’m loving you is ‘cause I can Se eu te amo, é porque eu posso
63 ai dont uantr késh I don’t want your cash Eu não quero sua grana
64 ai pût mai oun rók on mai rend I put my own rock on my hand Eu mesma coloco anéis na minha mão
65 ai pût mai oun rók on mai rend I put my own rock on my hand Eu mesma coloco anéis na minha mão
66 ai pût mai oun rók on mai rend I put my own rock on my hand Eu mesma coloco anéis na minha mão
67 ai dontd a men I don’t need a man Eu não preciso de um homem
68 êf aim lóvên iú êz kóz ai ken If I’m loving you is ‘cause I can Se eu te amo é porque eu posso
69 ai dontd a men I don’t need a man Eu não preciso de um homem
70 êf aim lóvên iú êz kóz ai ken If I’m loving you is ‘cause I can Se eu te amo, é porque eu posso
71 ai dont uantr késh I don’t want your cash Eu não quero sua grana
72 ai pût mai oun rók on mai rend I put my own rock on my hand Eu mesma coloco anéis na minha mão
73 ai pût mai oun rók on mai rend I put my own rock on my hand Eu mesma coloco anéis na minha mão
74 ai pût mai oun rók on mai rend I put my own rock on my hand Eu mesma coloco anéis na minha mão
75 ai dontd a men I don’t need a man Eu não preciso de um homem
76 êf aim lóvên iú êz kóz ai ken If I’m loving you is ‘cause I can Se eu te amo é porque eu posso

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.