Jesus In Disguise – Brandon Heath
Brandon Heath, Inglês Médio
2,013 Views
Como cantar a música Jesus In Disguise – Brandon Heath
| Ouça a Versão Original
|
|
Jesus In Disguise – Brandon Heath |
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
évâr guét samsên ên iór réd |
Ever get something in your head |
Alguma vez já teve alguma coisa na sua cabeça |
| 2 |
êts nasên iú rârd |
It’s nothing you heard |
Não é nada que você ouviu |
| 3 |
névâr réd a kât bât iú névâr só zâ blêid |
Never had a cut but you never saw the blade |
Nunca teve um corte, mas você nunca viu a lâmina |
| 4 |
brót t’u iór nís |
Brought to your knees |
Trazido a seus joelhos |
| 5 |
bât iú névâr prêid |
But you never prayed |
Mas você nunca orou |
| 6 |
djízâs ên dêsgaiz |
Jesus in disguise |
Jesus disfarçado |
| 7 |
djârrôuva péssên bai |
Jehovah passing by |
Jeová passando |
| 8 |
zâ bârden óv a tíar |
The burden of a tear |
A carga de uma lágrima |
| 9 |
renguên ên iór ai |
Hanging in your eye |
Pendurado em seu olho |
| 10 |
djízâs ên dêsgaiz |
Jesus in disguise |
Jesus disfarçado |
| 11 |
a skár âkrós zâ skai |
A scar across the sky |
A cicatriz no céu |
| 12 |
iú uâr lûkên fór a kêng |
You were looking for a king |
Você estava olhando para um rei |
| 13 |
iú ûd névâr rékâgnaiz |
You would never recognize |
Você nunca iria reconhecer |
| 14 |
djízâs ên dêsgaiz |
Jesus in disguise |
Jesus disfarçado |
| 15 |
évâr fíl laik iúv |
Ever feel like you’ve |
Já se sentiu como você tem |
| 16 |
bên sam uér bifór |
Been somewhere before |
Já esteve em algum lugar antes |
| 17 |
iú rold zâ kí |
You hold the key |
Você segura a chave |
| 18 |
iú nou uítch dór |
You know which door |
Você sabe qual a porta |
| 19 |
spík zâ uârld |
Speak the world |
Fala do mundo |
| 20 |
iór lêps rév névâr noun |
Your lips have never known |
Seus lábios nunca ter conhecido |
| 21 |
bikóz iór rárt |
Because your heart |
Porque o seu coração |
| 22 |
t’old iú sou |
Told you so |
te disse |
| 23 |
djízâs ên dêsgaiz |
Jesus in disguise |
Jesus disfarçado |
| 24 |
djârrôuva péssên bai |
Jehovah passing by |
Jeová passando |
| 25 |
zâ bârden óv a tíar |
The burden of a tear |
A carga de uma lágrima |
| 26 |
renguên ên iór ai |
Hanging in your eye |
Pendurado em seu olho |
| 27 |
djízâs ên dêsgaiz |
Jesus in disguise |
Jesus disfarçado |
| 28 |
a skár âkrós zâ skai |
A scar across the sky |
A cicatriz no céu |
| 29 |
iú uâr lûkên fór a kêng |
You were looking for a king |
Você estava olhando para um rei |
| 30 |
iú ûd névâr rékâgnaiz |
You would never recognize |
Você nunca iria reconhecer |
| 31 |
djízâs ên dêsgaiz |
Jesus in disguise |
Jesus disfarçado |
| 32 |
sou oupen mai aiz uaid és ai ken |
So open my eyes wide as I can |
Então abra os olhos bem que eu puder |
| 33 |
blaind és ai em |
Blind as I am |
Cego como eu sou |
| 34 |
blaind és ai em |
Blind as I am |
Cego como eu sou |
| 35 |
oupen mai aiz uaid és ai ken |
Open my eyes wide as I can |
Abra os olhos bem que eu puder |
| 36 |
blaind és ai em |
Blind as I am |
Cego como eu sou |
| 37 |
blaind és ai em |
Blind as I am |
Cego como eu sou |
| 38 |
djízâs ên dêsgaiz |
Jesus in disguise |
Jesus disfarçado |
Facebook Comments