It’s Gettin’ Better (Man!!) – Oasis

Como cantar a música It’s Gettin’ Better (Man!!) – Oasis

Ouça a Versão Original It’s Gettin’ Better (Man!!) – Oasis instrumental” exact=”true” max=”1″]
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 sei samsên xaut êt from zâ rûf t’óps óff iórd Say something shout it from the roof tops off your head Diga algo extraído das profundezas da sua mente
2 mêik êtrt óv min samsên mêik mi andârstend ór áiâl fârguét Make it sort of mean something make me understand or I’ll forget Faça isso significar algo, me faça entender ou eu esquecerei
3 zâ pípâl ríâr on laifs bítchês zêi uêsh âpan zâ uêiv zét raid zâ send The people here on life’s beaches they wish upon the wave that hide the sand As pessoas nas praias da vida, elas desejam as ondas que cobrem a areia
4 let zêm nou zét laif títches iú t’u bíld a késsâl ênr rend Let them know that life teaches you to build a castle in your hand Deixe elas saberem que a visa ensina a construir castelos em suas mãos
5 mêibi zâ songs zét uí sêng ar rông Maybe the songs that we sing are wrong Talvez as canções que cantamos estejam erradas
6 mêibi zâ dríms zét uí drím ar gon Maybe the dreams that we dream are gone Talvez os sonhos que temos se vão
7 sou brêng êt on roum end êt uont bi long So bring it on home and it won’t be long Então traga-os pra casa e não demore
8 êts guérên bérâr men! It’s getting better man! Está ficando melhor, cara!
9 rêi! uát uóz zét iú séd t’u mi? Hey! What was that you said to me? Hey, o que foi que você me disse?
10 djâst sei zâ uârd end aid bi fri? Just say the word and I’d be free? E só dizer a palavra e eu estaria livre?
11 endr zâ stárz ar xainên brait And where the stars are shining bright E onde as estrelas estão brilhando intensamente
12 uêâr guérên bérâr men! We’re getting better man! Nós estamos ficando melhores, cara!
13 end kréxên ên âpan a uêiv And crashing in upon a wave E batendo de encontro a uma onda
14 êts kólen aut biand zâ grêiv It’s calling out beyond the grave Chamando além dos túmulos
15 end uêâr zâ fáiâr ên zâ skai And we’re the fire in the sky E nós somos o fogo no céu
16 uêâr guérên bérâr men! We’re getting better man! Nós estamos ficando melhores, cara!
17 bíld samsên bíld a bérâr pleis end kól êt roum Build something build a better place and call it home Construa algo, construa um lugar melhor e chame de casa
18 ívân êf êt mins násên iú névâr-évâr fíâl zétr âloun Even if it means nothing you’ll never-ever feel that you’re alone Mesmo que isso não signifique nada, você nunca mais sentirá que está sozinho
19 mêibi zâ songs zét uí sêng ar rông Maybe the songs that we sing are wrong Talvez as canções que cantamos estejam erradas
20 mêibi zâ dríms zét uí drím ar gon Maybe the dreams that we dream are gone Talvez os sonhos que temos se vão
21 sou brêng êt on roum end êt uont bi long So bring it on home and it won’t be long Então traga-os pra casa e não demore
22 êts guérên bérâr men! It’s getting better man! Está ficando melhor, cara!
23 rêi! uát uóz zét iú séd t’u mi? Hey! What was that you said to me? Hey, o que foi que você me disse?
24 djâst sei zâ uârd end aid bi fri? Just say the word and I’d be free? E só dizer a palavra e eu estaria livre?
25 end uêâr zâ fáiâr ên zâ skai And we’re the fire in the sky E nós somos o fogo no céu
26 êts guérên bérâr men! It’s getting better man! Está ficando melhor, cara!
27 end kréxên ên âpan a uêiv And crashing in upon a wave E batendo de encontro a uma onda
28 êts kólen aut biand zâ grêiv It’s calling out beyond the grave Chamando além dos túmulos
29 endr zâ stárz ar xainên brait And where the stars are shining bright E onde as estrelas estão brilhando intensamente
30 êts guérên bérâr men! It’s getting better man! Está ficando melhor, cara!
31 êts guérên bérâr men! It’s getting better man! Está ficando melhor, cara!
32 rêi! uát uóz zét iú séd t’u mi? Hey! What was that you said to me? Hey, o que foi que você me disse?
33 iú t’old zâ uârd end aid bi fri? You told the word and I’d be free? Você disse a palavra e eu estaria livre?
34 endr zâ fáiâr êz bârn brait And where the fire is burning bright E onde o fogo brilha intensamente
35 uêâr guérên bérâr men! We’re getting better man! Nós estamos ficando melhores, cara!
36 end kréxên ên âpan a uêiv And crashing in upon a wave E batendo de encontro a uma onda
37 êts kólen aut biand zâ grêiv It’s calling out beyond the grave Chamando além dos túmulos
38 endr zâ stárz xainên ên zâ skai And where the stars shining in the sky E onde as estrelas brilham no céu
39 uêâr guérên bérâr men! We’re getting better man! Nós estamos ficando melhores, cara!
40 uêâr guérên bérâr men! We’re getting better man! Nós estamos ficando melhores, cara!
41 uêâr guérên bérâr men! We’re getting better man! Nós estamos ficando melhores, cara!
42 uêâr guérên bérâr men! We’re getting better man! Nós estamos ficando melhores, cara!
43 uêâr guérên bérâr men We’re getting better man Nós estamos ficando melhores, cara

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *