| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
êts ól t’u mâtch |
It’s all too much, |
É demais |
| 2 |
êts ól t’u mâtch |
It’s all too much |
É demais |
| 3 |
uen ai lûk ênt’u iór aiz |
When I look into your eyes, |
Quando eu olho nos seus olhos |
| 4 |
iór lóv êz zér fór mi |
your love is there for me |
Seu amor está la para mim |
| 5 |
end zâ mór ai gou ênssaid |
And the more I go inside, |
E quanto mais eu entro |
| 6 |
zâ mór zér êz t’u si |
the more there is to see |
Mais está la para ver |
| 7 |
êts ól t’u mâtch fór mi t’u t’eik |
It’s all too much for me to take |
É demais para eu agüentar |
| 8 |
zâ lóv zéts xainên ól âraund iú |
The love that’s shining all around you |
O amor que brilha ao seu redor |
| 9 |
évri uér, êts uát iú mêik |
Everywhere, it’s what you make |
Todo lugar é o que você faz |
| 10 |
fór âs t’u t’eik, êts ól t’u mâtch |
For us to take, it’s all too much |
Para nós agüentarmos isto é demais |
| 11 |
flôut’en daun zâ strim óv t’aim |
Floating down the stream of time, |
Flutuando abaixo do córrego do tempo |
| 12 |
óv laif t’u laif uês mi |
of life to life with me |
Da vida para a vida comigo |
| 13 |
meiks nou dífârâns uér iú ar |
Makes no difference where you are |
Não faz diferença onde você está |
| 14 |
ór uér iúd laik t’u bi |
or where you’d like to be |
Ou onde você gostaria de estar |
| 15 |
êts ól t’u mâtch fór mi t’u t’eik |
It’s all too much for me to take |
É demais para eu agüentar |
| 16 |
zâ lóv zéts xainên ól âraund ríâr |
The love that’s shining all around here |
O amor que brilha ao seu redor |
| 17 |
ól zâ uârlds a bârs dêi kêik |
All the world’s a birthday cake, |
O mundo inteiro é um bolo de aniversário |
| 18 |
sou t’eik a pís bât nat t’u mâtch |
So take a piece but not too much |
Pegue um pedaço, mas não exagere |
| 19 |
sét mi on a sêlvâr san |
Set me on a silver sun, |
Diga-me no sol prateado |
| 20 |
fór ai nou zét aim fri |
for I know that I’m free |
Para que eu saiba que sou livre |
| 21 |
xou mi zét aim évri uér |
Show me that I’m everywhere, |
Mostre-me como eu estou em todos os lugares |
| 22 |
end guét mi roum fór t’í |
and get me home for tea |
E me leve pra casa para o chá |
| 23 |
êts ól t’u mâtch fór mi t’u si |
It’s all to much for me to see |
É demais para eu ver |
| 24 |
a lóv zéts xainên ól âraund ríâr |
a love that’s shining all around here |
O amor que brilha ao redor daqui |
| 25 |
zâ mór ai em, zâ lés ai nou |
The more I am, the less I know |
Quanto mais eu sou, menos eu sei |
| 26 |
end uát ai dju êz ól t’u mâtch |
And what I do is all too much |
E o que eu faço é demais |
| 27 |
êts ól t’u mâtch fór mi t’u t’eik |
It’s all too much for me to take |
É demais para eu agüentar |
| 28 |
zâ lóv zéts xainên ól âraund iú |
The love that’s shining all around you |
O amor que brilha ao seu redor |
| 29 |
évri uér, êts uát iú mêik |
Everywhere, it’s what you make |
Todo lugar é o que você faz |
| 30 |
fór âs t’u t’eik êts ól t’u mâtch |
For us to take it’s all too much |
É demais para nós agüentarmos |
| 31 |
êts t’u mâtch |
It’s too much |
É demais |
| 32 |
êts t’u mâtch |
It’s too much |
É demais |
| 33 |
uês iór long bland rér end iór aiz ar blu |
With your long blonde hair and your eyes are blue |
Com seus longos cabelos louros e seus olhos são azuis |
| 34 |
uês iór long bland rér end iór aiz ar blu |
With your long blonde hair and your eyes are blue |
Com seus longos cabelos louros e seus olhos são azuis |
| 35 |
iôr t’u mâtch |
You’re too much |
Você é demais |
| 36 |
t’u mâtch |
Too much |
Demais |
| 37 |
t’u mâtch |
Too much |
Demais |
Facebook Comments