| 1 |
ai bên sênkên djâst sêrên sênkên |
I been thinking just sittin thinking |
Eu estive pensado, apenas sentada pensando |
| 2 |
on uai ai lóv iú end ól zâ rízans |
On why I love you and all the reasons |
Em porque eu te amo e em todos os motivos |
| 3 |
end êf ai lóst iú bói êf ai lóst iú |
And if I lost you, boy if I lost you |
E se eu te perder, garoto, se eu te perder |
| 4 |
aid lûs maissélf end ai ûdânt fíâl |
I’d lose myself and I wouldn’t feel |
Eu me perderia e não me sentiria |
| 5 |
zâ uêi ai fíâl nau |
The way I feel now |
Do jeito que me sinto agora |
| 6 |
iú brêng rízan iés iú brêng rízan |
You bring reason, yes, you bring reason |
Você me traz paz, sim você me traz paz |
| 7 |
iú mêik mi fíâl laik a mêlian bêlian |
You make me feel like a million billion |
E você me faz sentir como um milhão, um bilhão |
| 8 |
áiâl let iú ên bât dont iú brêik mai rárt |
I’ll let you in, but don’t you break my heart |
Vou deixá-lo entrar, mas não parta o meu coração |
| 9 |
dont iú rêp mi âpart |
Don’t you rip me apart |
Não acabe comigo |
| 10 |
nou dont iú rêp mi âpart |
No don’t you rip me apart |
Não, não acabe comigo |
| 11 |
beibi lóv êt xûd bi ízi |
Baby love, it should be easy |
Querida, isso deveria ser fácil |
| 12 |
êt xûdent bi kamplêkeitâd |
It shouldn’t be complicated |
Não deveria ser complicado |
| 13 |
êt xûd bi ízi |
It should be easy |
Deveria ser fácil |
| 14 |
ai dont nou rau els t’u sei êt |
I don’t know how else to say it |
Não sei mais o que dizer |
| 15 |
ai gát víjâns bói ai gát víjâns |
I got visions boy I got visions |
Eu tenho visões, garoto, tenho visões |
| 16 |
óv mi end iú |
Of me and you |
De mim e de você |
| 17 |
réd bêlívd iú slêpen |
Had believed you slipping |
Pensei que você não estava dando a mínima |
| 18 |
ai nou zér aut zér zêm bíurêfâl men |
I know they’re out there, them beautiful men |
Eu sei que eles estão lá, esses caras bonitos |
| 19 |
bât iôr mai fiútchâr |
But you’re my future |
Mas você é meu futuro |
| 20 |
iôr mai rait nau |
You’re my right now |
Você é meu agora |
| 21 |
êf zér uóz a skêiâl from uan-t’u t’en |
If there was a scale from 1-10 |
Se existe uma escala de 1 a 10 |
| 22 |
on mai lóv fôr iú êts a mêlian bêlian |
On my love 4 u it’s a million, billion |
Meu amor por você é um milhão, um bilhão |
| 23 |
bât ai lóv iú t’êl zâ dei aim déd |
But I love you till the day i’m dead |
Garoto, vou te amar até o dia em que eu estiver morta |
| 24 |
sou plíz dont més uês mai réd |
So please don’t mess with my head |
Então por favor, não me deixe confusa |
| 25 |
plíz dont més uês mai réd |
Please don’t mess with my head |
Por favor, não me deixe confusa |
| 26 |
beibi lóv êt xûd bi ízi |
Baby love, it should be easy |
Querida, isso deveria ser fácil |
| 27 |
êt xûdent bi kamplêkeitâd |
It shouldn’t be complicated |
Não deveria ser complicado |
| 28 |
êt xûd bi ízi |
It should be easy |
Deveria ser fácil |
| 29 |
ai dont nou rau els t’u sei êt |
I don’t know how else to say it |
Não sei mais o que dizer |
| 30 |
la-da-di-la-di-da |
La-da-di-la-di-da |
La-da-di-la-di-da |
| 31 |
êts zâ ounli uêi t’u lóv |
It’s the only way to love |
É o único jeito de amar |
| 32 |
la da di la di -da |
La da di la di-da |
La da di la di-da |
| 33 |
êts zâ ounli uêi t’u lóv |
It’s the only way to love |
É o único jeito de amar |
| 34 |
ai dont nou rau |
I don’t know how |
Eu não sei como |
| 35 |
beibi lóv êt xûd bi ízi |
Baby love it should be easy |
Querida, isso deveria ser fácil |
| 36 |
êt xûdent bi kamplêkeitâd |
It shouldn’t be complicated |
Não deveria ser complicado |
| 37 |
êt xûd bi ízi |
It should be easy |
Deveria ser fácil |
| 38 |
ai dont nou rau els t’u sei êt |
I don’t know how else to say it |
Não sei mais o que dizer |
| 39 |
la-da-di-la-di-da |
La-da-di-la-di-da |
La-da-di-la-di-da |
| 40 |
êts zâ ounli uêi t’u lóv |
It’s the only way to love |
É o único jeito de amar |
| 41 |
ai dont nou rau t’u sei êt |
I don’t know how to say it |
Não sei mais o que dizer |
Facebook Comments