1 |
ôu dju iú rêmembâr |
Oh do you remember |
Oh você se lembra |
2 |
uen zâ fémâli uóz évrisêng? |
When the family was everything? |
Quando a família era tudo? |
3 |
ôu dju iú rêmembâr? |
Oh do you remember? |
Oh você se lembra? |
4 |
êt uóz sou long âgôu end sou mâtch réz tchêindjt |
It was so long ago and so much has changed |
Foi a tanto tempo atrás e muito tem mudado |
5 |
ai uana gou bék (gou bék) |
I wanna go back (go back) |
Eu quero voltar atrás (voltar atrás…ooh) |
6 |
uana gou bék t’u zôuz sêmpâl deis |
Wanna go back to those simple days |
Quero voltar atrás para esses dias simples |
7 |
ai uana gou bék (gou bék) |
I wanna go back (go back) |
Eu quero voltar atrás (voltar atrás…ooh) |
8 |
bât nau uív grôun end gon áuâr sépârêit uêis |
But now we’ve grown and gone our separate ways |
Mas agora crescemos e seguimos em nossos caminhos separados |
9 |
t’aims êz rard (t’aims êz rard) |
Times is hard (times is hard) |
Tempos dificies (tempos dificies) |
10 |
end sêngs ar a tchendjên |
And things are a changing |
E coisas estão mudando |
11 |
ai prêi t’u gád |
I pray to God |
Eu rezo a Deus |
12 |
zét uí ken rimein zâ seim |
That we can remain the same |
Para nos conseguirmos continuar os mesmos |
13 |
ól aim traiên t’u sei êz áuâr lóv dont rév t’u tchêindj |
All I’m trying to say is our love don’t have to change |
Tudo que estou tentando dizer é nosso amor não deve mudar |
14 |
nou êt dont rév t’u tchêindj |
No it don’t have to change |
Não ele não tem que mudar |
15 |
dju iú rêmembâr |
Do you remember |
Você se lembra |
16 |
bék ét grénis rauz on krêsmâs dei? |
Back at Grannie’s house on Christmas Day? |
Voltar à casa de Grannie no natal? |
17 |
rélp mi sêng |
Help me sing |
Ajude me cantar |
18 |
dju iú rêmembâr |
Do you remember |
Você se lembra |
19 |
rau uíd guézâr raund end sêng ól dei? |
How we’d gather ‘round and sing all day? |
Como nós nos reunimos em redor e cantávamos o dia inteiro? |
20 |
ai uana gou bék (gou bék) |
I wanna go back (go back) |
Eu quero voltar atrás (voltar atrás…ooh) |
21 |
t’u plêiên béskêt ból end fût ból guêims |
To playing basketball and football games |
Para jogar basketball e football |
22 |
ai uana gou bék (gou bék) |
I wanna go back (go back) |
Eu quero voltar atrás (voltar atrás…ooh) |
23 |
t’u iestârd’êi bât êts nat zâ seim |
To yesterday but it’s not the same |
Até ontem, mas já não é o mesmo |
24 |
t’aims êz rard (t’aims êz rard) |
Times is hard (times is hard) |
Tempos dificies (tempos dificies) |
25 |
end sêngs ar a tchendjên |
And things are a changing |
E coisas estão mudando |
26 |
ai prêi t’u gád |
I pray to God |
Eu rezo a Deus |
27 |
zét uí ken rimein zâ seim |
That we can remain the same |
Para nós conseguirmos continuar os mesmos |
28 |
ól aim traiên t’u sei êz áuâr lóv dont rév t’u tchêindj |
All I’m trying to say is our love don’t have to change |
Tudo que estou tentando dizer é nosso amor não deve mudar |
29 |
nou êt dont rév t’u tchêindj |
No it don’t have to change |
Não ele não tem que mudar |
30 |
t’aims êz rard (t’aims êz rard) |
Times is hard (times is hard) |
Tempos dificies (tempos dificies) |
31 |
end sêngs ar a tchendjên |
And things are a changing |
E coisas estão mudando |
32 |
sou ai prêi t’u gád |
So I pray to God |
Eu rezo a Deus |
33 |
zét uí ken rimein zâ seim |
That we can remain the same |
Para nós conseguirmos continuar os mesmos |
34 |
ól aim traiên t’u sei êz áuâr lóv dont rév t’u tchêindj |
All I’m trying to say is our love don’t have to change |
Tudo que estou tentando dizer é nosso amor não deve mudar |
35 |
nou êt dont rév t’u tchêindj |
No it don’t have to change |
Não ele não tem que mudar |
Facebook Comments