| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
iú kent kétch mi bói |
You can’t catch me boy |
Você não pode me alcançar garoto |
| 2 |
ai em ôuvâr siz ét âbaut a rândrâd djis fór xâr |
I am overseas at about a hundred Gs for sure |
Estou do outro lado do oceano muito longe, com certeza |
| 3 |
dont t’ést mi bói ‘kóz ai rép uês zâ bést |
Don’t test me boy ‘cause I rap with the best |
Não me teste garoto, pois eu faço rap com os melhores |
| 4 |
fôu’xâ srí ou faiv t’u zâ dés óv mi |
Fo’sho three oh five to the death of me |
Com certeza, 305 até eu morrer |
| 5 |
krimêit mi bói let zâ ôuxan rév uáts léft óv mi |
Cremate me boy let the ocean have what’s left of me |
Me creme garoto, deixe o oceano ficar com o que restar de mim |
| 6 |
bât fór nau fârguét âbaut zét |
But for now forget about that |
Mas agora esqueça isso |
| 7 |
blou zâ uêssâl, beibi iôr zâ refâri |
Blow the whistle, baby you’re the referee |
Assopre o apito, gata você é a juíza |
| 8 |
iú pût êt daun laik niú iórk sêri |
You put it down like New York City |
Você manda ver como em Nova York |
| 9 |
ai névâr slíp |
I never sleep |
Eu nunca durmo |
| 10 |
uaild laik lôus éndjilâs |
Wild like Los Angeles |
Selvagem como em Los Angeles |
| 11 |
mai fent’âssi |
My fantasy |
Minha fantasia |
| 12 |
rórâr zen maiémi |
Hotter than Miami |
Mais quente do que Miami |
| 13 |
ai fíl zâ rít |
I feel the heat |
Eu sinto o calor |
| 14 |
ou ou ou ou êts entârnéxânâl lóv |
Oh oh oh oh it’s international love |
Oh oh oh oh é amor internacional |
| 15 |
ou ou ou ou êts entârnéxânâl lóv |
Oh oh oh oh it’s international love |
Oh oh oh oh é amor internacional |
| 16 |
ai dont plei fût ból |
I don’t play football |
Eu não jogo futebol |
| 17 |
bât aiv t’âtcht daun évri uér, évri uér |
But I’ve touched down everywhere, everywhere |
Mas eu marco gols em qualquer lugar, em qualquer lugar |
| 18 |
ai dont plei bêis ból |
I don’t play baseball |
Eu não jogo beisebol |
| 19 |
bât aiv rêt a roum rân évri uér |
But I’ve hit a home run everywhere |
Mas eu consigo um “home run” em qualquer lugar |
| 20 |
évri uér |
everywhere |
em qualquer lugar |
| 21 |
aiv bên t’u kantris end sêris ai kent prânauns |
I’ve been to countries and cities I can’t pronounce |
Eu estive em países e cidades que não sei pronunciar |
| 22 |
end zâ pleicês on zâ gloub ai dêdant nou egzêst |
And the places on the globe I didn’t know existed |
E lugares no mundo que eu não sabia que existia |
| 23 |
ên rôumêinia xi pûld mi t’u zâ said |
In Romania she pulled me to the side |
Na Romênia, ela me puxou de lado |
| 24 |
end t’old mi pêt iú ken rév mi end mai sêstâr |
And told me Pit you can have me and my sister |
E me disse “Pit você pode ter a mim e a minha irmã” |
| 25 |
ên lebanon ié zâ uímen zâ bam |
In Lebanon yeah the women the bomb |
No Líbano, sim, as mulheres detonam |
| 26 |
end ên grís iú guést êt zâ uímen ar suít |
And in Greece you guessed it the women are sweet |
E na Grécia, você adivinhou as mulheres são doces |
| 27 |
bên ól âraund zâ uârld |
Been all around the world |
Rodei pelo mundo todo |
| 28 |
bât ai eint gona lai zérz nasên laik maiémis rít |
But I ain’t gonna lie there’s nothing like Miami’s heat |
Mas eu não vou mentir não há nada como o calor de Miami |
| 29 |
iú pût êt daun laik niú iórk sêri |
You put it down like New York City |
Você manda ver como em Nova York |
| 30 |
ai névâr slíp |
I never sleep |
Eu nunca durmo |
| 31 |
uaild laik lôus éndjilâs |
Wild like Los Angeles |
Selvagem como em Los Angeles |
| 32 |
mai fent’âssi |
My fantasy |
Minha fantasia |
| 33 |
rórâr zen maiémi |
Hotter than Miami |
Mais quente do que Miami |
| 34 |
ai fíl zâ rít |
I feel the heat |
Eu sinto o calor |
| 35 |
ou ou ou ou êts entârnéxânâl lóv |
Oh oh oh oh it’s international love |
Oh oh oh oh é amor internacional |
| 36 |
ou ou ou ou êts entârnéxânâl lóv |
Oh oh oh oh it’s international love |
Oh oh oh oh é amor internacional |
| 37 |
daun ên dókt’âr zêr lûkên fór vizas |
Down in DR they’re looking for visa’s |
Lá na D R elas estão procurando vistos |
| 38 |
ai eint t’eikên krédêt kards êf iú nou uát ai min |
I Ain’t taking credit cards if you know what I mean |
E não tô falando de cartões de crédito, se é que você me entende |
| 39 |
en cuba la cosa esta dura |
En cuba la cosa esta dura |
Em Cuba, a coisa está dura |
| 40 |
bât zâ uôman guét daun, êf iú nou uát ai min |
But the woman get down, if you know what I mean |
Mas as mulheres caem de boca, se é que você me entende |
| 41 |
en colombia zâ uímen gát évrisêng dan, bât zêr |
En Colombia the women got everything done, but they’re |
Na Colômbia, as mulheres tem tudo pronto, mas são |
| 42 |
sam óv zâ moust bíurêfâl uímen aiv évâr sin |
Some of the most beautiful women I’ve ever seen |
Algumas das mulheres mais bonitas que eu já vi |
| 43 |
ên brâzêl zêr friki uês bêg ôl búriz |
In Brazil they’re freaky with big ol’ booties |
No Brasil, elas enlouquecem, grandes bundas |
| 44 |
end zêi bauns ên blu iélou end grin |
And they bounce in blue yellow and green |
E elas mexem em azul, amarelo e verde |
| 45 |
en el êi tengo la mexicana, en niú iórk tengo la boricua |
En LA tengo la Mexicana, en New York tengo la boricua |
Em L a tenho a mexicana, en Nova York, tenho a porto-riquenha |
| 46 |
besitos para todas las mujeres en venezuela, muah |
Besitos para todas las mujeres en Venezuela, muah |
Beijinhos para todas as mulheres da Venezuela, Muah |
| 47 |
y en maiémi tengo cualquiera |
Y en Miami tengo cualquiera |
E em Miami tenho qualquer uma |
| 48 |
iú pût êt daun laik niú iórk sêri |
You put it down like New York City |
Você manda ver como em Nova York |
| 49 |
ai névâr slíp |
I never sleep |
Eu nunca durmo |
| 50 |
uaild laik lôus éndjilâs |
Wild like Los Angeles |
Selvagem como em Los Angeles |
| 51 |
mai fent’âssi |
My fantasy |
Minha fantasia |
| 52 |
rórâr zen maiémi |
Hotter than Miami |
Mais quente do que Miami |
| 53 |
ai fíl zâ rít |
I feel the heat |
Eu sinto o calor |
| 54 |
ou ou ou ou êts entârnéxânâl lóv |
Oh oh oh oh it’s international love |
Oh oh oh oh é amor internacional |
| 55 |
ou ou ou ou êts entârnéxânâl lóv |
Oh oh oh oh it’s international love |
Oh oh oh oh é amor internacional |
| 56 |
zérz nat a pleis zét iór lóv dont âfékt mi beibi |
There’s not a place that your love don’t affect me baby |
Não há nenhum lugar que seu amor não me afete, gata |
| 57 |
sou dont évâr tcheindj |
So don’t ever change |
Então não mude nunca |
| 58 |
ai króst zâ gloub uen aim uês iú beibi |
I crossed the globe when I’m with you baby |
Eu atravesso o mundo quando estou com você, gata |
| 59 |
rêi |
Hey |
Ei |
| 60 |
iú pût êt daun laik niú iórk sêri |
You put it down like New York City |
Você manda ver como em Nova York |
| 61 |
ai névâr slíp |
I never sleep |
Eu nunca durmo |
| 62 |
uaild laik lôus éndjilâs |
Wild like Los Angeles |
Selvagem como em Los Angeles |
| 63 |
mai fent’âssi |
My fantasy |
Minha fantasia |
| 64 |
rórâr zen maiémi |
Hotter than Miami |
Mais quente do que Miami |
| 65 |
ai fíl zâ rít |
I feel the heat |
Eu sinto o calor |
| 66 |
ou ou ou ou êts entârnéxânâl lóv |
Oh oh oh oh it’s international love |
Oh oh oh oh é amor internacional |
| 67 |
ou ou ou ou êts entârnéxânâl lóv |
Oh oh oh oh it’s international love |
Oh oh oh oh é amor internacional |
| 68 |
iú pût êt daun laik niú iórk sêri |
You put it down like New York City |
Você manda ver como em Nova York |
| 69 |
ai névâr slíp |
I never sleep |
Eu nunca durmo |
| 70 |
uaild laik lôus éndjilâs |
Wild like Los Angeles |
Selvagem como em Los Angeles |
| 71 |
mai fent’âssi |
My fantasy |
Minha fantasia |
| 72 |
rórâr zen maiémi |
Hotter than Miami |
Mais quente do que Miami |
| 73 |
ai fíl zâ rít |
I feel the heat |
Eu sinto o calor |
| 74 |
ou ou ou ou êts entârnéxânâl lóv |
Oh oh oh oh it’s international love |
Oh oh oh oh é amor internacional |
| 75 |
ou ou ou ou êts entârnéxânâl lóv |
Oh oh oh oh it’s international love |
Oh oh oh oh é amor internacional |
| 76 |
iôr entârnéxânâl, sou entârnéxânâl |
You’re international, so international |
Você é amor internacional, tão internacional |
| 77 |
iôr entârnéxânâl, sou entârnéxânâl |
You’re international, so international |
Você é amor internacional, tão internacional |
| 78 |
iôr entârnéxânâl, sou entârnéxânâl |
You’re international, so international |
Você é amor internacional, tão internacional |
| 79 |
entârnéxânâl lóv |
International love |
Amor internacional |
| 80 |
entârnéxânâl lóv |
International love |
Amor internacional |
Facebook Comments