| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
tchék êt, tchék êt, tchék êt aut |
Check it, check it, check it out |
Verificar, verificar, confira |
| 2 |
ólrait, ríâr uí gou |
Alright, here we go |
Tudo bem, aqui vamos nós |
| 3 |
aim gona réd daun on sândei |
I’m gonna head down on Sunday |
vou de cabeça para baixo no domingo |
| 4 |
pêk iú a fláuâr |
Pick you a flower |
Escolha uma flor |
| 5 |
blend âp sam frut |
Blend up some fruit |
Misture um pouco de fruta |
| 6 |
ai prómês ai uont mêik êt sáuâr |
I promise i won’t make it sour |
Eu prometo que não vai torná-lo amargo |
| 7 |
guêv iú a sêp end zân iú uêl pâkâr iór lêps |
Give you a sip and then you will pucker your lips |
Dar-lhe um gole e então você vai franzir seus lábios |
| 8 |
end zân iú nou zét |
And then you’ll know that |
E então você sabe que |
| 9 |
ól ai ríli uant from iú êz a kês |
all I really want from you is a kiss |
tudo o que eu realmente quero de você é um beijo |
| 10 |
aim fólen sru iór aiz |
I’m falling through your eyes |
Eu estou caindo através de seus olhos |
| 11 |
end êts t’êklen mai rárt |
and it’s tickling my heart |
e ele está fazendo cócegas no meu coração |
| 12 |
bât zâ flai ên zâ skai êz uát iú ríli ar |
But the fly in the sky is what you really are |
Mas a mosca no céu é o que você realmente é |
| 13 |
iôr a star, lóv |
You’re a star, love |
Você é uma estrela, amor |
| 14 |
iôr a star, lóv |
You’re a star, love |
Você é uma estrela, amor |
| 15 |
ken iú fíl êt |
Can you feel it? |
Você pode sentir isso? |
| 16 |
ken iú fíl êt |
Can you feel it? |
Você pode sentir isso? |
| 17 |
end aim fólen sru zâ êndêgôu kâlaidâskôup |
And I’m falling through the indigo kaleidoscope |
E eu estou caindo através do caleidoscópio índigo |
| 18 |
aim fólen sru zâ êndêgôu kâlaidâskôup, gârl |
I’m falling through the indigo kaleidoscope, girl |
Eu estou caindo através do caleidoscópio índigo, menina |
| 19 |
aim guérên dârri ên zâ xáuâr |
I’m getting dirty in the shower |
estou ficando sujo no chuveiro |
| 20 |
uaiêl aim guérên klind âp |
while I’m getting cleaned up |
enquanto eu estou ficando limpo |
| 21 |
kérâmel tchirôu, ríssês písses |
Caramel cheeto, reese’s pieces |
Caramel Cheeto, pedaços de Reese |
| 22 |
pínât bârêr kâp |
peanut butter cup |
xícara de manteiga de amendoim |
| 23 |
streindj sêngs répen uen ópâzêts bi âtrékt’en |
Strange things happen when opposites be attracting |
coisas estranhas acontecem quando opostos se atraem |
| 24 |
al bi réds, iú bi t’eâls |
I’ll be heads, you’ll be tails |
vou ser cabeças, você estará caudas |
| 25 |
êts a pârfekt métch zân |
it’s a perfect match then |
é um jogo perfeito então |
| 26 |
ai ken bi gridi, ié iú ken bi mâni |
I can be greedy, yeah you can be money |
Eu posso ser ganancioso, sim, você pode ser dinheiro |
| 27 |
rend ên rend ên zâ sêri, uí ken rân êt |
Hand in hand in the city, we can run it |
mão em mão na cidade, podemos executá-lo. Pele s |
| 28 |
bíuris ounli skên díp, bérâr guét iór lôuxan on |
Beauty’s only skin deep, better get your lotion on |
da beleza profunda, melhor começar sua loção |
| 29 |
ól êz fér ên lóv end uór, ai guét dârri ên bôusóv em |
All is fair in love and war, i get dirty in both of em |
Tudo é justo no amor e na guerra, eu sujar tanto deles |
| 30 |
end aim fólen sru zâ êndêgôu kâlaidâskôup ié |
And I’m falling through the indigo kaleidoscope yeah |
E eu estou caindo através do caleidoscópio índigo sim |
| 31 |
aim fólen sru zâ êndêgôu kâlaidâskôup, gârl |
I’m falling through the indigo kaleidoscope, girl |
Eu estou caindo através do caleidoscópio índigo, menina |
| 32 |
end aim fólen sru zâ êndêgôu kâlaidâskôup |
And I’m falling through the indigo kaleidoscope |
E eu estou caindo através do caleidoscópio índigo |
| 33 |
end aim gon |
And I’m gone |
E eu vou embora |
| 34 |
aim gon |
I’m gone |
vou embora |
| 35 |
end aim fólen sru zâ êndêgôu kâlaidâskôup ié |
And I’m falling through the indigo kaleidoscope yeah |
E eu estou caindo através do caleidoscópio índigo sim |
| 36 |
ai séd aim fólen |
I said I’m falling |
Eu disse que estou caindo |
| 37 |
sru zâ êndêgôu kâlaidâskôup, gârl |
through the indigo kaleidoscope, girl |
através do caleidoscópio índigo, menina |
| 38 |
end aim fólen sru zâ êndêgôu kâlaidâskôup ié |
And I’m falling through the indigo kaleidoscope yeah |
E eu estou caindo através do caleidoscópio índigo sim |
| 39 |
ai séd, ou |
I said, oh |
eu disse, oh |
| 40 |
ié, end aim gon |
Yeah, and I’m gone |
Sim, e eu fui embora |
Facebook Comments