1 |
aiv bên drímên ôuvâr |
I’ve been dreaming over, |
Eu tenho sonhado mais, |
2 |
aiv bên drímên ôuvâr ráf zâ lais |
I’ve been dreaming over half the lies |
eu tenho sonhado mais da metade das mentiras |
3 |
iúv bên lûkên ét mi |
You’ve been looking at me, |
Você tem de olhar para mim, |
4 |
iúv bên lûkên ét mi ai t’u ai |
you’ve been looking at me eye to eye |
você foi me olhando olho no olho |
5 |
t’eik êt ízi |
Take it easy, |
Acalme-se, |
6 |
lêft iór fít âp óff zâ bârnên graund |
lift your feet up off the burning ground |
levantar os pés do chão queimando |
7 |
iú êkssídêd |
You exceeded, |
Você ultrapassado, |
8 |
iú guét sou rai âp kâz iú dont lûk daun |
you get so high up cuz you don’t look down |
você fica tão alto porque você não olhar para baixo |
9 |
xi uants t’u rold iú ên râr arms |
She wants to hold you in her arms |
Ela quer mantê-lo em seus braços |
10 |
xi uants t’u t’êr iú âuêi from mai rárt |
She wants to tear you away from my heart |
Ela quer acabar com você do meu coração |
11 |
dâz xi nat âplai? t’u xou iú a uêi sru zâ dark |
Does she not apply? to show you a way through the dark |
Será que ela não se aplica? para lhe mostrar um caminho através da escuridão |
12 |
dâz xi guêv iú uát iôr mêssên? |
Does she give you what you’re missing? |
Será que ela dar-lhe o que está faltando? |
13 |
êts mór zen inâf uér uí ar |
It’s more than enough where we are |
É mais do que suficiente de onde estamos |
14 |
ên râr arms |
In her arms |
Em seus braços |
15 |
ên râr arms |
In her arms |
Em seus braços |
16 |
ên râr arms |
In her arms |
Em seus braços |
17 |
ên râr arms |
In her arms |
Em seus braços |
18 |
êf iú bêlív ên mi iú bêlív ên mi âloun t’ânáit |
If you believe in me, you believe in me alone tonight |
Se você acredita em mim, você acredita em mim sozinho esta noite |
19 |
bât ên mai êmpáiâr ai em kêng end ai oun zâ skai |
But in my empire I am king and I own the sky |
Mas no meu império eu sou o rei e eu próprio o céu |
20 |
ar iú slêpen? nau ai bét iú meid zês bârnên graund |
Are you slipping? Now I bet you made this burning ground |
Você está escorregando? Agora eu aposto que você fez esta terra ardente |
21 |
kíp brízen ól zâ bârst iú kêidjd êz brêikên aut |
Keep breathing, all the burst you caged is breaking out |
Mantenha a respiração, tudo o que você estourou enjaulado é sair |
22 |
xi uants t’u rold iú ên râr arms |
She wants to hold you in her arms |
Ela quer mantê-lo em seus braços |
23 |
xi uants t’u t’êr iú âuêi from mai rárt |
She wants to tear you away from my heart |
Ela quer acabar com você do meu coração |
24 |
dâz xi nat âplai? t’u xou iú a uêi sru zâ dark |
Does she not apply? to show you a way through the dark |
Será que ela não se aplica? para lhe mostrar um caminho através da escuridão |
25 |
dâz xi guêv iú uát iôr mêssên? |
Does she give you what you’re missing? |
Será que ela dar-lhe o que está faltando? |
26 |
êts mór zen inâf uér uí ar |
It’s more than enough where we are |
É mais do que suficiente de onde estamos |
27 |
ên râr arms |
In her arms |
Em seus braços |
28 |
ên râr arms |
In her arms |
Em seus braços |
29 |
let zér bi smôukên nau |
Let there be smoking now |
Haja fumando agora |
30 |
stap slêpen zér |
Stop slipping there |
Pare escorregando ali |
31 |
ai si râr arms oupen uaid |
I see her arms open wide |
eu ver seus braços abertos |
32 |
ai stap slêpen zên |
I stop slipping then |
eu parar escorregando então |
33 |
xi uants t’u rold iú ên râr arms |
She wants to hold you in her arms |
Ela quer mantê-lo em seus braços |
34 |
xi uants t’u t’êr iú âuêi from mai rárt |
She wants to tear you away from my heart |
Ela quer acabar com você do meu coração |
35 |
dâz xi nat âplai? t’u xou iú a uêi sru zâ dark |
Does she not apply? to show you a way through the dark |
Será que ela não se aplica? para lhe mostrar um caminho através da escuridão |
36 |
dâz xi guêv iú uát iôr mêssên? |
Does she give you what you’re missing? |
Será que ela dar-lhe o que está faltando? |
37 |
êts mór zen inâf uér uí ar |
It’s more than enough where we are |
É mais do que suficiente de onde estamos |
38 |
ên râr arms |
In her arms |
Em seus braços |
39 |
ên râr arms |
In her arms |
Em seus braços |
Facebook Comments