| 1 |
sou kiuriâs |
So curious |
Tão curiosa |
| 2 |
sou kiuriâs |
So curious |
Tão curiosa |
| 3 |
aim sou kiuriâs âbaut áuâr lóv |
I’m so curious about our love |
Estou curiosa, sobre seu amor |
| 4 |
ai dont andârstend |
I don’t understand |
Eu não entendo |
| 5 |
uai iú dont t’eik mai rend |
Why you don’t take my hand |
Por que você não pega minha mão |
| 6 |
end t’él mi iú kér |
And tell me you care |
E diga-me que você se preocupa |
| 7 |
ai si ól zâ sains |
I see all the signs |
Eu vejo todos os sinais |
| 8 |
bât êf iú uana bi main |
But if you wanna be mine |
Mas se quiser ser meu |
| 9 |
dont lív mi âp ên zâ ér |
Don’t leave me up in the air |
Não me deixe perdida no ar |
| 10 |
ôu beibi |
Oh baby |
Oh baby |
| 11 |
iú bérâr let iór lóv xou |
You better let your love show |
É melhor você deixar mostrar o seu amor |
| 12 |
ríarz uat aim t’élên iú |
Here’s what I’m telling you |
É o que estou te dizendo |
| 13 |
let mi nou let mi gou |
Let me know, let me go |
Deixe-me saber, deixe-me ir |
| 14 |
aim sou kiuriâs dju iú lóv mi? |
I’m so curious, do you love me? |
Estou tão curiosa, você me ama? |
| 15 |
dju iú uândâr zâ uêi zét ai dju? |
Do you wonder the way that I do? |
Você sonha do jeito que eu sonho? |
| 16 |
aim sou kiuriâs uat dju iú sênk óv mi |
I’m so curious, what do you think of me |
Estou tão curiosa, o que você acha de mim? |
| 17 |
bói em ai djâst a guêim ór dju iú fíâl zâ seim éz ai dju? |
Boy am I just a game or do you feel the same as I do? |
Garoto, sou apenas um jogo ou você sente o mesmo que eu? |
| 18 |
sou kiuriâs |
So curious |
Tão curiosa |
| 19 |
sou kiuriâs |
So curious |
Tão curiosa |
| 20 |
aim sou kiuriâs âbaut áuâr lóv |
I’m so curious about our love |
Estou tão curiosa sobre seu amor |
| 21 |
êf êts mêik bêlív |
If it’s make believe |
Vamos acreditar |
| 22 |
uai dont iú sét mai rárt fri |
Why don’t you set my heart free |
Por que não deixa meu coração livre |
| 23 |
end t’él mi gûdbai? |
And tell me goodbye? |
E me diz adeus? |
| 24 |
bât êf êts fór ríâl |
But if it’s for real |
Mas se for pra valer |
| 25 |
t’él mi iú fíâl fór mi |
Tell me you feel for me |
Diga-me o que sente por mim |
| 26 |
uêi díp daun ênssaid |
Way deep down inside |
De forma profunda |
| 27 |
ôu beibi |
Oh baby |
Oh baby |
| 28 |
êz zês gûdbai ór râlôu? |
Is this goodbye or hello? |
Isso é um adeus ou um olá? |
| 29 |
ríarz uat aim t’élên iú |
Here’s what I’m telling you |
É o que estou te dizendo |
| 30 |
let mi nou let mi gou |
Let me know, let me go |
Deixe-me saber, deixe-me ir |
| 31 |
aim sou kiuriâs dju iú lóv mi? |
I’m so curious, do you love me? |
Estou tão curiosa, você me ama? |
| 32 |
dju iú uândâr zâ uêi zét ai dju? |
Do you wonder the way that I do? |
Você sonha do jeito que eu sonho? |
| 33 |
aim sou kiuriâs uat dju iú sênk óv mi? |
I’m so curious, what do you think of me? |
Estou tão curiosa, o que você acha de mim? |
| 34 |
bói em ai djâst a guêim ór dju iú fíâl zâ seim éz ai dju? |
Boy am I just a game or do you feel the same as I do? |
Garoto, sou apenas um jogo ou você sente o mesmo que eu? |
| 35 |
sou kiuriâs |
So curious |
Tão curiosa |
| 36 |
ié ié |
Yeah, yeah |
Sim, sim |
| 37 |
ól dei end nait ai djâst drím óv iú |
All day and night I just dream of you |
Todo dia e toda noite só sonho com você |
| 38 |
ai sênk âbaut ól zâ sêngs zét uí kûd dju |
I think about all the things that we could do |
Penso em todas as coisas que podíamos fazer |
| 39 |
aim dáiên fór end aim fílên fór zâ dei |
I’m dying for and I’m feeling for the day |
Estou a caminho da morte e vivendo para o dia |
| 40 |
uen iú kûd oupen âp end sei |
When you could open up and say |
Quando você podia se abrir e dizer |
| 41 |
iú fíâl zâ seim iú fíâl laik ai dju ié |
You feel the same, you feel like I do, yeah |
Que você sente o mesmo que eu, sim |
| 42 |
aim sou kiuriâs dju iú lóv mi? |
I’m so curious, do you love me? |
Estou tão curiosa, você me ama? |
| 43 |
dju iú uândâr zâ uêi zét ai dju? |
Do you wonder the way that I do? |
Você sonha do jeito que eu sonho? |
| 44 |
aim sou kiuriâs uat dju iú sênk óv mi |
I’m so curious, what do you think of me |
Estou tão curiosa, o que você acha de mim? |
| 45 |
bói em ai djâst a guêim ór dju iú fíâl zâ seim éz ai dju? |
Boy am I just a game or do you feel the same as I do? |
Garoto, sou apenas um jogo ou você sente o mesmo que eu? |
| 46 |
aim sou kiuriâs dju iú lóv mi? |
I’m so curious, do you love me? |
Estou tão curiosa, você me ama? |
| 47 |
dju iú uândâr zâ uêi zét ai dju? |
Do you wonder the way that I do? |
Você sonha do jeito que eu sonho? |
| 48 |
aim sou kiuriâs uat dju iú sênk óv mi? |
I’m so curious, what do you think of me? |
Estou tão curiosa, o que você acha de mim? |
| 49 |
bói em ai djâst a guêim ór dju iú fíâl zâ seim éz ai dju? |
Boy am I just a game or do you feel the same as I do? |
Garoto, sou apenas um jogo ou você sente o mesmo que eu? |
| 50 |
dju iú lóv mi? |
Do you love me? |
Estou tão curiosa, você me ama? |
| 51 |
dju iú uândâr zâ uêi zét ai dju? |
Do you wonder the way that I do? |
Você sonha do jeito que eu sonho? |
| 52 |
aim sou kiuriâs uat dju iú sênk óv mi |
I’m so curious, what do you think of me |
Estou tão curiosa, o que você acha de mim? |
| 53 |
bói em ai djâst a guêim ór dju iú fíâl zâ seim éz ai dju? |
Boy am I just a game or do you feel the same as I do? |
Garoto, sou apenas um jogo ou você sente o mesmo que eu? |
Facebook Comments