I’m Like A Bird – Nelly Furtado

Como cantar a música I’m Like A Bird – Nelly Furtado

Ouça a Versão Original I’m Like A Bird – Nelly Furtado
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 r bíurêfâl, zéts fórr You’re beautiful, that’s for sure Você é bonito, com certeza
2 iúâl névâr évâr feid You’ll never ever fade Você nunca vai murchar
3 rvli bât êts natrr You’re lovely but it’s not for sure Você é adorável, mas não é certo
4 zét ai uont évâr tchêindj That I won’t ever change Que eu nunca vá mudar
5 end zou mai lâv êz rér And though my love is rare E ainda que meu amor seja raro
6 zou mai lâv êz trû Though my love is true Ainda que meu amor seja verdadeiro
7 aim laik a bârd, áiâl ounli flai âuêi I’m like a bird, I’ll only fly away Sou como um pássaro, eu apenas voarei por aí
8 ai dont nou uér mai sôl êz, I don’t know where my soul is, Não sei onde está minha alma,
9 ai dont nou uér mai roum êz I don’t know where my home is não sei onde está meu lar
10 (end beibi, ól ai nídr iú t’u nou êz) (And baby, all I need for you to know is) (E baby só quero que saiba que)
11 aim laik a bârd, áiâl ounli flai âuêi I’m like a bird, I’ll only fly away Sou como um pássaro, eu apenas voarei por aí
12 ai dont nou uér mai sôl êz, I don’t know where my soul is, Não sei onde está minha alma,
13 ai dont nou uér mai roum êz I don’t know where my home is não sei onde está meu lar
14 (beibi, ól ai nídr iú t’u nou êz) (Baby, all I need for you to know is) (Só quero que saiba que)
15 r fêis ên mi brêngs mi t’u t’êars Your faith in me brings me to tears Sua confiança em mim me faz chorar
16 íven áft’âr ól zís íârz Even after all these years Mesmo depois de tantos anos
17 end êt peins mi sou mâtch t’u t’él And it pains me so much to tell E me dói muito dizer
18 zét iú dont nou mi zét uél That you don’t know me that well Que você não me conhece tanto assim
19 end zou mai lâv êz rér And though my love is rare E ainda que meu amor seja raro
20 end zou mai lâv êz trû And though my love is true Ainda que meu amor seja verdadeiro
21 aim laik a bârd, áiâl ounli flai âuêi I’m like a bird, I’ll only fly away Sou como um pássaro, eu apenas voarei por aí
22 ai dont nou uér mai sôl êz, I don’t know where my soul is, Não sei onde está minha alma,
23 ai dont nou uér mai roum êz I don’t know where my home is não sei onde está meu lar
24 (end, beibi, ól ai nídr iú t’u nou êz) (And, baby, all I need for you to know is) (E, baby, só quero que saiba que)
25 aim laik a bârd, áiâl ounli flai âuêi I’m like a bird, I’ll only fly away Sou como um pássaro, eu apenas voarei por aí
26 ai dont nou uér mai sôl êz, I don’t know where my soul is, Não sei onde está minha alma,
27 ai dont nou uér mai roum êz I don’t know where my home is não sei onde está meu lar
28 (ól ai nídr iú t’u nou êz) (All I need for you to know is) (Só quero que saiba que)
29 êts nat zét ai uana sei gûdbai It’s not that I wanna say goodbye Não é que queira dizer adeus
30 êts djâst zét évrit’aim It’s just that everytime É só que toda vez que
31 iú trai t’u t’él mi, mi zét iú lâv mi you try to tell me, me that you love me você tenta me dizer que me ama
32 ítch end évri sêngâl dei ai nou Each and every single day I know A cada e todo dia eu sei
33 aim gouên t’u rév t’u eventchuâli guêv iú âuêi I’m going to have to eventually give you away Eu vou ter que, eventualmente, desistir de você
34 end zou mai lâv êz rér And though my love is rare E ainda que meu amor seja raro
35 end zou mai lâv êz trû And though my love is true E ainda que meu amor seja verdadeiro
36 rêi, aim djâst skérd Hey, I’m just scared Ei, só estou com medo
37 zét uí mêi fól sru That we may fall through De nós não darmos certo
38 Yeah Sim
39 aim laik a bârd I’m like a bird Sou como um pássaro eu apenas voarei por aí
40 ai dont nou uér mai sôl êz, I don’t know where my soul is, Não sei onde está minha alma,
41 ai dont nou uér mai roum êz I don’t know where my home is não sei onde está meu lar
42 (end beibi, ól ai nídr iú t’u nou êz) (And baby, all I need for you to know is) (E baby só quero que saiba que)
43 aim laik a bârd, áiâl ounli flai âuêi I’m like a bird, I’ll only fly away Sou como um pássaro, eu apenas voarei por aí
44 ai dont nou uér mai sôl êz, I don’t know where my soul is, Não sei onde está minha alma,
45 ai dont nou uér mai roum êz I don’t know where my home is não sei onde está meu lar
46 (ól ai nídr iú t’u nou êz) (All I need for you to know is) (Só quero que saiba que)
47 aim laik a bârd, áiâl ounli flai âuêi I’m like a bird, I’ll only fly away Sou como um pássaro, eu apenas voarei por aí
48 ai dont nou uér mai sôl êz, I don’t know where my soul is, Não sei onde está minha alma,
49 ai dont nou uér mai roum êz I don’t know where my home is não sei onde está meu lar
50 (end beibi, ól ai nídr iú t’u nou êz) (And baby, all I need for you to know is) (E baby só quero que saiba que)
51 aim laik a bârd, áiâl ounli flai âuêi I’m like a bird, I’ll only fly away Sou como um pássaro, eu apenas voarei por aí
52 ai dont nou uér mai sôl êz, I don’t know where my soul is, Não sei onde está minha alma,
53 ai dont nou uér mai roum êz I don’t know where my home is não sei onde está meu lar
54 (ól ai nídr iú t’u nou êz) (All I need for you to know is) (Só quero que saiba que)
55 aim laik a bârd, áiâl ounli flai âuêi I’m like a bird, I’ll only fly away Sou como um pássaro, eu apenas voarei por aí
56 ai dont nou uér mai sôl êz, I don’t know where my soul is, Não sei onde está minha alma,
57 ai dont nou uér mai roum êz I don’t know where my home is não sei onde está meu lar
58 (end beibi, ól ai nídr iú t’u nou êz) (And baby, all I need for you to know is) (E baby só quero que saiba que)
59 aim laik a bârd, áiâl ounli flai âuêi I’m like a bird, I’ll only fly away Sou como um pássaro eu apenas voarei por aí
60 ai dont nou uér mai sôl êz, I don’t know where my soul is, Não sei onde está minha alma,
61 ai dont nou uér mai roum êz I don’t know where my home is não sei onde está meu lar
62 (ól ai nídr iú t’u nou êz) (All I need for you to know is) (Só quero que saiba que)
63 aim laik a bârd, áiâl ounli flai âuêi I’m like a bird, I’ll only fly away Sou como um pássaro, eu apenas voarei por aí

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *