| 1 |
ai sót lóv uóz ounli trû ên férit’êls |
I thought love was only true in fairytales |
Eu pensei que o amor era apenas verdadeiro em contos de fadas |
| 2 |
ment fór samuan els bât nat fór mi |
Meant for someone else but not for me |
Significou para outra pessoa, mas não para mim |
| 3 |
lóv uóz aut t’u guét mi |
Love was out to get me |
O amor era fora para me pegar |
| 4 |
zéts zâ uêi êt símd |
That’s the way it seemed |
Essa é a maneira que parecia |
| 5 |
dêssâpointment rónt’êd ól mai dríms |
Disappointment haunted all my dreams |
Decepção assombrado todos os meus sonhos |
| 6 |
zên ai só râr feis nau aim a bêlívâr |
Then I saw her face, now I’m a believer |
Então eu vi o rosto dela, agora eu sou um crente |
| 7 |
nat a trêis óv daut léft ên mai maind |
Not a trace of doubt left in my mind |
Não é um traço de dúvida deixou em minha mente |
| 8 |
aim ên lóv aim a bêlívâr |
I’m in love, I’m a believer |
Eu estou apaixonada, eu sou um crente |
| 9 |
ai kûdent lív râr êf ai traid |
I couldn’t leave her if I tried |
Eu não podia deixá-la se eu tentasse |
| 10 |
ai sót lóv uóz mór ór lés a guêvên sêng |
I thought love was more or less a giving thing |
Pensei que o amor era mais ou menos uma coisa dando força para |
| 11 |
bât zâ mór ai guêiv zâ lés ai gát |
But the more I gave the less I got |
Mas quanto mais eu dava, menos eu tenho |
| 12 |
uáts zâ iúz ên traiên? |
What’s the use in trying? |
Qual é a utilidade em tentar ? |
| 13 |
ól iú guét êz pêin |
All you get is pain |
Tudo o que você recebe é dor |
| 14 |
uen ai níred sân xain ai gát rein |
When I needed sunshine I got rain |
Quando eu precisava de sol eu tenho chuva |
| 15 |
zên ai só râr feis nau aim a bêlívâr |
Then I saw her face, now I’m a believer |
Então eu vi o rosto dela, agora eu sou um crente |
| 16 |
nat a trêis óv daut ên mai maind |
Not a trace of doubt in my mind |
Não é um traço de dúvida na minha mente |
| 17 |
aim ên lóv aim a bêlívâr |
I’m in love, I’m a believer |
Eu estou apaixonada, eu sou um crente |
| 18 |
ai kûdent lív râr êf ai traid |
I couldn’t leave her if I tried |
Eu não podia deixá-la se eu tentasse |
| 19 |
lóv uóz aut t’u guét mi |
Love was out to get me |
O amor era fora para me pegar |
| 20 |
nau zéts zâ uêi êt símd |
Now that’s the way it seemed |
Agora que é a maneira que parecia |
| 21 |
dêssâpointment rónt’êd ól mai dríms |
Disappointment haunted all my dreams |
Decepção assombrado todos os meus sonhos |
| 22 |
ôu zên ai só râr feis nau aim a bêlívâr |
Oh then I saw her face, now I’m a believer |
Oh, então eu vi o rosto dela, agora eu sou um crente |
| 23 |
nat a trêis óv daut ên mai maind |
Not a trace of doubt in my mind |
Não é um traço de dúvida na minha mente |
| 24 |
aim ên lóv aim a bêlívâr |
I’m in love, I’m a believer |
Eu estou apaixonada, eu sou um crente |
| 25 |
ai kûdent lív râr êf ai traid |
I couldn’t leave her if I tried |
Eu não podia deixá-la se eu tentasse |
| 26 |
iés ai só râr feis nau aim a bêlívâr |
Yes I saw her face, now I’m a believer |
Sim, eu vi o rosto dela, agora eu sou um crente |
| 27 |
nat a trêis óv daut ên mai maind |
Not a trace of doubt in my mind |
Não é um traço de dúvida na minha mente |
| 28 |
séd aim a bêlívâr ié ié ié ié ié |
Said I’m a believer, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah |
Disse que eu sou um crente, sim, sim, sim, sim, sim |
| 29 |
(aim a bêlívâr) |
(I’m a believer) |
(Eu sou um crente) |
| 30 |
(aim a bêlívâr) |
(I’m a believer) |
(Eu sou um crente) |
| 31 |
séd aim a bêlívâr ié |
Said I’m a believer, yeah |
Disse que eu sou um crente, sim |
| 32 |
(aim a bêlívâr) |
(I’m a believer) |
(Eu sou um crente) |
| 33 |
séd aim a bêlívâr ié |
Said I’m a believer, yeah |
Disse que eu sou um crente, sim |
| 34 |
(aim a bêlívâr) |
(I’m a believer) |
(Eu sou um crente) |
Facebook Comments