1 |
t’él mi iú bêlív ên lóv |
Tell me you believe in love |
Me diga que você acredita no amor |
2 |
êts nat en êlujan |
It’s not an illusion |
Não é uma ilusão |
3 |
ai bên sênkên âbaut zâ naits |
I been thinking about the nights |
Eu estava pensando sobre as noites |
4 |
end zâ dêindjârâs trêks |
And the dangerous tricks |
E os truques perigosos |
5 |
pípâl plei on zâ aiz óv zâ ênâssent |
People play on the eyes of the innocent |
As pessoas jogam nos olhos da inocência |
6 |
ai ken tchârn a lót óv rárts êntiú |
I can turn a lot of hearts into |
Eu posso transformar um monte de corações em |
7 |
brêiks uês smôuk end |
Breaks with smoke and |
Quebrados com fumaça |
8 |
mêrârs dêssâpiâren |
Mirrors disappearing |
Espelhos desaparecendo |
9 |
rait ên frant óv zêm |
Right in front of them |
Bem na frente deles |
10 |
bât bêlív mi |
But believe me |
Ma acredite em mim |
11 |
aim nat traiên t’u dêssív iú |
I’m not trying to deceive you |
Eu não estou tentando enganar você |
12 |
ai prómês fólen fór mi |
I promise falling for me |
Eu prometo que se apaixonar por mim |
13 |
uont bi a mêst’êik |
Wont be a mistake |
Não será um erro |
14 |
nou beibi zês êz nat en êlujan |
No baby, this is not an illusion |
Não amor, isso não é uma ilusão |
15 |
aiv ríli gát mai rárt aut on mai sliv |
I’ve really got my heart out on my sleeve |
Eu realmente tenho meu coração em minha manga |
16 |
ôu beibi zês êz nat en êlujan |
Oh baby this is not an illusion |
Oh amor isso não é uma ilusão |
17 |
zérz médjêk bitchuín iú end mi |
There’s magic between you and me |
Há mágica ente você e eu |
18 |
nou beibi zês êz nat en êlujan |
No baby this is not an illusion |
Não amor isso não é uma ilusão |
19 |
iú ríli gát mi lêfted on mai fít |
You really got me lifted on my feet |
Você realmente me mantém levantado em meus pés |
20 |
sou t’él mi iú bêlív ên lóv |
So tell me you believe in love |
Então me diga que você acredita no amor |
21 |
kóz êts nat en êlujan t’u mi |
Cause its not an illusion to me |
Porque não é uma ilusão para mim |
22 |
iú dont évâr rév t’u uâri âbaut mi |
You don’t ever have to worry about me |
Você não tem que se preocupar com isso |
23 |
âbaut rau zâ kards fól |
About how the cards fall |
Sobre como as cartas caem |
24 |
aim ól zét iú níd t’ânáit |
I’m all that you need tonight |
Eu sou tudo o que você precisa hoje á noite |
25 |
ai ûd névâr tchârn iór rárt êntiú |
I would never turn your heart into |
Eu nunca transformaria seu coração em |
26 |
brouken parts |
Broken parts |
Partes quebradas |
27 |
iú dont rév t’u sênk tchuais |
You don’t have to think twice |
Você não tem que pensar duas vezes |
28 |
lûkên ên mai aiz |
Looking in my eyes |
Olhando em meus olhos |
29 |
kent iú si êt? |
Can’t you see it? |
Você pode ver isto? |
30 |
aim nat traiên t’u mêslíd iú |
I’m not trying to mislead you |
Eu não estou tentando enganar você |
31 |
ai prómês fólen fór mi |
I promise falling for me |
Eu prometo que se apaixonar por mim |
32 |
uont bi a mêst’êik |
Wont be a mistake |
Não será um erro |
33 |
nou beibi zês êz nat en êlujan |
No baby this is not an illusion |
Não amor isso não é uma ilusão |
34 |
aiv ríli gát mai rárt aut on mai sliv |
I’ve really got my heart out on my sleeve |
Eu realmente tenho meu coração em minha manga |
35 |
ôu beibi zês êz nat en êlujan |
Oh baby this is not an illusion |
Oh amor isso não é uma ilusão |
36 |
zérz médjêk bitchuín iú end mi |
There’s magic between you and me |
Há mágica ente você e eu |
37 |
nou beibi zês êz nat en êlujan |
No baby this is not an illusion |
Não amor isso não é uma ilusão |
38 |
iú ríli gát mi lêfted on mai fít |
You really got me lifted on my feet |
Você realmente me mantém levantado em meus pés |
39 |
sou t’él mi iú bêlív ên lóv |
So tell me you believe in love |
Então me diga que você acredita no amor |
40 |
kóz êts nat en êlujan t’u mi |
Cause its not an illusion to me |
Porque não é uma ilusão para mim |
41 |
iú ken t’ái mi âp ên tcheins |
You can tie me up in chains |
Você pode me arramar em cadeias |
42 |
iú ken srou âuêi zâ kí |
You can throw away the key |
Você pode jogar a chave fora |
43 |
bât zérz nou trépt dórz |
But there’s no trapped doors |
Mas não há portas presas em que |
44 |
aim nat gona lív |
I’m not gonna leave |
Eu não vou embora |
45 |
iôr zâ trus ai kent éksplêin |
You’re the truth I can’t explain |
Você é a verdade que eu não consigo explicar |
46 |
iôr zâ ounli uan ai si |
You’re the only one I see |
Você é a única que eu vejo |
47 |
êts nat en êlujan t’u mi |
Its not an illusion to me |
Não é uma ilusão para mim |
48 |
nou beibi zês êz nat en êlujan |
No baby this is not an illusion |
Não amor isso não é uma ilusão |
49 |
aiv ríli gát mai rárt aut on mai sliv |
I’ve really got my heart out on my sleeve |
Eu realmente tenho meu coração em minha manga |
50 |
ôu beibi zês êz nat en êlujan |
Oh baby this is not an illusion |
Oh amor isso não é uma ilusão |
51 |
zérz médjêk bitchuín iú end mi |
There’s magic between you and me |
Há mágica ente você e eu |
52 |
nou beibi zês êz nat en êlujan |
No baby this is not an illusion |
Não amor isso não é uma ilusão |
53 |
iú ríli gát mi lêfted on mai fít |
You really got me lifted on my feet |
Você realmente me mantém levantado em meus pés |
54 |
sou t’él mi iú bêlív ên lóv |
So tell me you believe in love |
Então me diga que você acredita no amor |
55 |
kóz êts nat en êlujan t’u mi |
Cause its not an illusion to me |
Porque não é uma ilusão para mim |
56 |
sou t’él mi iú bêlív ên lóv |
So tell me you believe in love |
Então me diga que você acredita no amor |
57 |
kóz êts nat en êlujan |
Cause its not an illusion |
Por que não é uma ilusão para mim |
Facebook Comments