| 1 |
zês êz mai revâlêixan |
This is my revelation |
Esta é a minha revelação |
| 2 |
kraist djízâs krussifaid |
Christ jesus Crucified |
Jesus Cristo Crucificado |
| 3 |
salvêixan sru rêpentens |
Salvation through repentance |
Salvação através do arrependimento |
| 4 |
ét zâ krós on uítch rí daid |
At the cross on which he died |
Na cruz em que morreu |
| 5 |
nau ríâr mai ébssâluxan |
Now hear my absolution |
Agora ouvir a minha absolvição |
| 6 |
fârguêvnâs fór mai sên |
Forgiveness for my sin |
perdão pelos meus pecados |
| 7 |
end ai sênk bênís zâ uórârz |
And i sink beneath the waters |
E eu afundar sob as águas |
| 8 |
zét kraist uóz bérid ên |
That Christ was buried in |
que Cristo foi sepultado dentr |
| 9 |
ai uêl ráiz ai uêl ráiz |
I Will rise, I will rise |
I Will subir, eu vou subir |
| 10 |
és kraist uóz reizd t’u laif |
As Christ was raised to life |
como Cristo foi ressuscitado para a vida |
| 11 |
nau ên rêm nau ên rêm ai lêv |
Now in Him, Now in him, I live |
Agora, ele, agora nele, eu vivo |
| 12 |
ai stend a niú kriêixan |
I Stand a New Creation |
que eu estou uma nova criação |
| 13 |
bépt’aizd ên blâd end fáiâr |
Baptised in Blood and fire |
Batizado em sangue e fogo |
| 14 |
nou fíâr óv kandemnêixan |
No fear of condemnation |
medo Sem da condenação |
| 15 |
bai fêis aim djâst’êfaid |
By faith I’m justified |
Pela fé eu estou justificado |
| 16 |
ai uêl ráiz ai uêl ráiz |
I Will rise, I will rise |
I Will subir, eu vou subir |
| 17 |
és kraist uóz reizd t’u laif |
As Christ was raised to life |
como Cristo foi ressuscitado para a vida |
| 18 |
nau ên rêm nau ên rêm ai lêv |
Now in Him, Now in him, I live |
Agora, ele, agora nele, eu vivo |
| 19 |
ai ráiz és iú ar rêzan |
I rise as You are risen |
me levanto como você é ressuscitado |
| 20 |
dêklér iór rûl end rein |
Declare Your rule and reign |
Declare seu governo e reinado |
| 21 |
mai laif kanfés iór lórd xêp |
My life confess Your lordship |
Minha vida confessar seu senhorio |
| 22 |
end glórâfai iór neim |
And glorify your Name |
E glorifica o teu nome |
| 23 |
iór uârd êt stends êt’ârnâl |
Your word it stands eternal |
Sua palavra que significa eterna |
| 24 |
iór kêng dam nous nou end |
Your Kingdom knows no end |
Seu Reino não tem fim |
| 25 |
iór prêiz gôuz on fârévâr |
Your Praise goes on forever |
seu elogio vai para sempre |
| 26 |
end on end on âguén |
And on and on again |
E assim por diante novamente |
| 27 |
nou páuâr ken stend âguenst iú |
No power can stand against You |
Nenhum poder pode ficar contra você |
| 28 |
nou kârs âssólt iór srôun |
No curse assault Your throne |
No assalto maldição Seu trono |
| 29 |
nou uan ken st’íl iór glóri |
No one can steal Your Glory |
Ninguém pode roubar a sua Glória |
| 30 |
fór êt êz iórz âloun |
For it is Yours alone |
Pois é somente sua |
| 31 |
ai stend t’u sêng iór prêizâs |
I stand to sing Your praises |
estou a cantar seus elogios |
| 32 |
ai stend t’u t’éstifai |
I stand to testify |
estou aqui para testemunhar |
| 33 |
fór ai uóz déd ên mai sên |
For I was dead in my sin |
Por que eu estava morto em meu pecado |
| 34 |
bât nau ai ráiz ai uêl ráiz |
But now I rise, I will rise |
Mas agora eu subir, vou subir |
| 35 |
és kraist uóz reizd t’u laif |
As Christ was raised to life |
como Cristo foi ressuscitado para a vida |
| 36 |
nau ên rêm nau ên rêm ai lêv |
Now in Him, Now in him, I live |
Agora, ele, agora nele, eu vivo |
Facebook Comments