| 1 |
dêd ai évâr t’él iú rau iú lêv ên mi? |
Did I ever tell you how you live in me? |
Eu já te disse o quanto você habita em mim? |
| 2 |
évri uêikên moument ívân ên mai dríms |
Every waking moment, even in my dreams |
Em cada momento acordada, E mesmo em meus sonhos |
| 3 |
end êf ól zês t’ók êz kreizi |
And if all this talk is crazy |
E se todo esse papo é louco |
| 4 |
end iú dont nou uát ai min |
And you don’t know what I mean |
E você não entende o que eu quero dizer |
| 5 |
dâz êt ríli mérâr? |
Does it really matter? |
Isso realmente importa? |
| 6 |
djâst és long és ai bêlív |
Just as long as I believe |
Apenas enquanto eu acreditar |
| 7 |
ai uêl lóv âguén |
I will love again |
Eu amarei novamente |
| 8 |
zou mai rárt êz brêikên |
Though my heart is breaking |
Apesar do meu coração estar quebrado |
| 9 |
ai uêl lóv âguén |
I will love again |
Eu amarei novamente |
| 10 |
strongâr zen bifór |
Stronger than before |
Mais forte que antes |
| 11 |
ai uêl lóv âguén |
I will love again |
Eu amarei novamente |
| 12 |
ívân êf êt t’eiks a laif t’aim t’u guét ôuvâr iú |
Even if it takes a lifetime to get over you |
Mesmo que leve uma vida inteira para superar você |
| 13 |
révan ounli nous |
Heaven only knows |
Só o céu sabe |
| 14 |
ai uêl lóv âguén |
I will love again |
Eu amarei novamente |
| 15 |
pípâl névâr t’él iú zâ uêi zêi truli fíl |
People never tell you the way they truly feel |
As pessoas nunca dizem a você como elas realmente se sentem |
| 16 |
ai ûd dai fór iú glédli |
I would die for you gladly |
Eu poderia morrer por você satisfeita |
| 17 |
êf ai niú êt uóz fór ríâl |
If I knew it was for real |
Se eu soubesse que isso é verdade |
| 18 |
sou êf ól zês t’ók saunds kreizi |
So if all this talk sounds crazy |
Então se todo esse papo é louco |
| 19 |
ór êf zâ uârds dont kam aut rait |
Or if the words don’t come out right |
E as palavras não saem direito |
| 20 |
dâz êt ríli mérâr? |
Does it really matter? |
Isso realmente importa? |
| 21 |
êf êt guéts mi sru zês nait |
If it gets me through this night |
Se isto me ajudar a passar esta noite |
| 22 |
ai uêl lóv âguén |
I will love again |
Eu amarei novamente |
| 23 |
zou mai rárt êz brêikên |
Though my heart is breaking |
Apesar do meu coração estar quebrado |
| 24 |
ai uêl lóv âguén |
I will love again |
Eu amarei novamente |
| 25 |
strongâr zen bifór |
Stronger than before |
Mais forte que antes |
| 26 |
ai uêl lóv âguén |
I will love again |
Eu amarei novamente |
| 27 |
ívân êf êt t’eiks a laif t’aim t’u guét ôuvâr iú |
Even if it takes a lifetime to get over you |
Mesmo que leve uma vida inteira para superar você |
| 28 |
révan ounli nous |
Heaven only knows |
Só o céu sabe |
| 29 |
êf aim trû t’u maissélf |
If I’m true to myself |
Se sou sincera comigo mesma |
| 30 |
noubári els ken t’eik zâ pleis óv iú |
Nobody else can take the place of you |
Ninguém mais pode tomar o seu lugar |
| 31 |
bât aiv gát t’u mûv on |
But I’ve got to move on |
Mas eu tenho que começar a agir |
| 32 |
t’él mi uát els ken ai dju |
Tell me what else can I do |
Me diga o que mais posso fazer |
| 33 |
ai uêl lóv âguén |
I will love again |
Eu amarei novamente |
| 34 |
zou mai rárt êz brêikên |
Though my heart is breaking |
Apesar do meu coração estar quebrado |
| 35 |
ai uêl lóv âguén |
I will love again |
Eu amarei novamente |
| 36 |
strongâr zen bifór |
Stronger than before |
Mais forte que antes |
| 37 |
ai uêl lóv âguén |
I will love again |
Eu amarei novamente |
| 38 |
ívân êf êt t’eiks a laif t’aim t’u guét ôuvâr iú |
Even if it takes a lifetime to get over you |
Mesmo que leve uma vida inteira para superar você |
| 39 |
révan ounli nous |
Heaven only knows |
Só o céu sabe |
| 40 |
ai uêl lóv âguén |
I will love again |
Eu amarei novamente |
| 41 |
ai uêl lóv âguén |
I will love again |
Eu amarei novamente |
| 42 |
ai uêl lóv âguén |
I will love again |
Eu amarei novamente |
| 43 |
ai uêl lóv âguén |
I will love again |
Eu amarei novamente |
| 44 |
uan dei ai nou ai uêl lóv âguén? |
One day I know I will love again? |
Um dia, eu sei eu amarei novamente |
| 45 |
iú kent stap mi from lâvên âguén |
You can’t stop me from loving again |
Você não pode me impedir de amar novamente |
| 46 |
brízen âguén fílên âguén |
Breathing again, feeling again |
Respirar novamente, sentir novamente |
| 47 |
ai nou uan dei al lóv âguén |
I know one day I’ll love again |
Eu sei que um dia eu vou amar novamente |
Facebook Comments