Home | A | Aurora | I Went Too Far – Aurora

I Went Too Far – Aurora

Como cantar a música I Went Too Far – Aurora

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai uent t’u far uen ai uóz béguên on mai nís I went too far when I was begging on my knees Eu fui longe demais quando eu estava implorando de joelhos
2 béguênrr arms Begging for your arms, Implorando por seus braços,
3 r iú t’u rold zêm âraund mi for you to hold them around me para você me abraçar
4 ai uent t’u far end kêst zâ graund bênísrt I went too far and kissed the ground beneath your feet Eu fui longe demais e beijei o chão sob seus pés
5 béguênrrv Begging for your love, Implorando por seu amor,
6 béguênr áuâr aiz t’u mít begging for our eyes to meet pedindo para os nossos olhos se encontrarem
7 kráiên guêv mi samv Crying give me some love, Pedindo que me dê um pouco de amor,
8 guêv mi samv end rold mi give me some love and hold me me dê um pouco de amor e me abrace
9 guêv mi samv end rold mi t’áit Give me some love and hold me tight Dê-me um pouco de amor e me abrace
10 ôu guêv mi samv Oh, give me some love, Oh, me dê um pouco de amor,
11 guêv mi samv end rold mi give me some love and hold me me dê um pouco de amor e me abrace
12 guêv mi samv end rold mi t’áit Give me some love and hold me tight Dê-me um pouco de amor e me abrace apertado
13 ai uent t’u far uen ai uóz béguên on mai nís I went too far when I was begging on my knees Eu fui longe demais quando eu estava implorando de joelhos
14 uen ai kât mai rends When I cut my hands, Quando eu cortei minhas mãos,
15 sou iú kûd stend end uátch mi blíd so you could stand and watch me bleed para que você possa ficar e me veja sangrar
16 ai uent t’u far end kêst zâ graund bênísrt I went too far and kissed the ground beneath your feet Eu fui longe demais e beijei o chão sob seus pés
17 stênden ên mai blâd êt uóz a t’eist óv bêrâr suít Standing in my blood, it was a taste of bittersweet De pé no meu sangue, que tinha um gosto agridoce
18 kráiên guêv mi samv Crying give me some love, Pedindo que me dê um pouco de amor,
19 guêv mi samv end rold mi give me some love and hold me me dê um pouco de amor e me abrace
20 guêv mi samv end rold mi t’áit Give me some love and hold me tight Dê-me um pouco de amor e me abrace
21 ôu guêv mi samv Oh, give me some love, Oh, me dê um pouco de amor,
22 guêv mi samv end rold mi give me some love and hold me me dê um pouco de amor e me abrace
23 guêv mi samv end rold mi t’áit Give me some love and hold me tight Dê-me um pouco de amor e me abrace apertado
24 uai kent ai tchârn âraund endk âuêi? Why can’t I turn around and walk away? Por que não posso virar e ir embora?
25 gou bék ên t’aim? Go back in time? Voltar no tempo?
26 áiâl rév t’u tchârn âraund endk âuêi I’ll have to turn around and walk away Vou ter que virar-me e ir embora
27 ai kent stêi ai rév t’u uók âuêi I can’t stay, I have to walk away Eu não posso ficar, eu tenho que ir embora
28 aimft bêrrainds en êmpti rôul I’m left behind with an empty hole Estou deixado-o para trás com um buraco vazio
29 end évrisêng ai em êz gon And everything I am is gone E tudo o que eu sou se foi
30 ai traid t’u rítch fór ânâzâr sôl I tried to reach for another soul Tentei chegar para outra alma
31 sou ai ken fíâl rôl So I can feel whole Para talvez poder me sentir completa novamente
32 ôu guêv mi samv Oh, give me some love Oh, me dê um pouco de amor
33 ôu guêv mi samv Oh, give me some love Oh, me dê um pouco de amor
34 ôu guêv mi samv Oh, give me some love, Oh dê-me um pouco de amor,
35 guêv mi samv end rold mi give me some love and hold me me dê um pouco de amor e me abrace
36 guêv mi samv end rold mi t’áit Give me some love and hold me tight Dê-me um pouco de amor e me abrace forte
37 ôu guêv mi samv Oh, give me some love, Oh, me dê um pouco de amor,
38 guêv mi samv end rold mi give me some love and hold me me dê um pouco de amor e me abrace
39 guêv mi samv end rold mi t’áit Give me some love and hold me tight Dê-me um pouco de amor e me abrace apertado
40 uai kent ai tchârn âraund endk âuêi? Why can’t I turn around and walk away? Por que não posso virar e ir embora?
41 gou bék ên t’aim? Go back in time? Voltar no tempo?
42 áiâl rév t’u tchârn âraund endk âuêi I’ll have to turn around and walk away Vou ter que virar-me e ir embora
43 ai kent stêi ai rév t’u uók âuêi I can’t stay, I have to walk away Eu não posso ficar, eu tenho que ir embora
44 guêv mi samv Give me some love Dê-me um pouco de amor

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.