| 1 |
ai uant iú t’u nou zét êts áuâr t’aim |
I want you to know that it’s our time |
Eu quero que você saiba que chegou nossa hora |
| 2 |
iú end mi blíd zâ seim lait |
You and me bleed the same light |
Você e eu sangramos a mesma luz |
| 3 |
ai uant iú t’u nou zét aim ól iórz |
I want you to know that I’m all yours |
Eu quero que você saiba que eu sou toda sua |
| 4 |
iú end mi rân zâ seim kórs |
You and me run the same course |
Você e eu executamos o mesmo curso |
| 5 |
aim slêpen daun a tchêin riékxan |
I’m slipping down a chain reaction |
Estou escorregando uma reação em cadeia |
| 6 |
end ríâr ai gou ríâr ai gou ríâr ai gou gou |
And here I go here I go here I go go |
E aqui vou eu aqui vou eu aqui vou vou |
| 7 |
end uans âguén aim iórz ên frékxans |
And once again I’m yours in fractions |
E mais uma vez eu sou sua em frações |
| 8 |
êt t’eiks mi daun pûls mi daun pûls mi daun lôu |
It takes me down pulls me down pulls me down low |
Leva-me para baixo me puxa para baixo me puxa para baixo baixo |
| 9 |
râni êts reinên t’ânáit |
Honey it’s raining tonight |
Mel está chovendo hoje à noite |
| 10 |
bât stórmz ól uêis rév en ai rév en ai |
But storms always have an eye have an eye |
Mas as tempestades sempre tem um olho tem um olho |
| 11 |
t’él mi iôr kóvârd t’ânáit |
Tell me you’re covered tonight |
Diga-me você está coberto hoje à noite |
| 12 |
ór t’él mi lais t’él mi lais lais |
Or tell me lies tell me lies lies |
Ou me diga mentiras me diga mentiras mentiras |
| 13 |
ai uant iú t’u nou zét êts áuâr t’aim |
I want you to know that it’s our time |
Eu quero que você saiba que chegou nossa hora |
| 14 |
iú end mi blíd zâ seim lait |
You and me bleed the same light |
Você e eu sangramos a mesma luz |
| 15 |
ai uant iú t’u nou zét aim ól iórz |
I want you to know that I’m all yours |
Eu quero que você saiba que eu sou toda sua |
| 16 |
iú end mi uíâr zâ seim fórs |
You and me we’re the same force |
Você e eu somos a mesma força |
| 17 |
ai uant iú t’u nou zét êts áuâr t’aim |
I want you to know that it’s our time |
Eu quero que você saiba chegou nossa hora |
| 18 |
iú end mi blíd zâ seim lait |
You and me bleed the same light |
Você e eu sangramos a mesma luz |
| 19 |
ai uant iú t’u nou zét aim ól iórz |
I want you to know that I’m all yours |
Eu quero que você saiba que eu sou toda sua |
| 20 |
iú end mi rân zâ seim kórs |
You and me run the same course |
Você e eu executamos o mesmo curso |
| 21 |
ai uant iú t’u nou zét êts áuâr t’aim |
I want you to know that it’s our time |
Eu quero que você saiba chegou nossa hora |
| 22 |
iú end mi blíd zâ seim lait |
You and me bleed the same light |
Você e eu sangramos a mesma luz |
| 23 |
aim bérâr ândâr iór reflékxan |
I’m better under your reflection |
Eu sou melhor sob o seu reflexo |
| 24 |
bât dêd iú nou dêd iú nou dêd iú nou nou? |
But did you know did you know did you know know? |
Mas você sabia, você sabia, você sabia sabia? |
| 25 |
zéts êni bári els zéts mét iá |
That’s anybody else that’s met ya |
ninguém que conheceu você |
| 26 |
êts ól zâ seim ól zâ seim ól zâ seim glou |
It’s all the same all the same all the same glow |
É tudo a mesma coisa todos o mesmo todos o mesmo brilho |
| 27 |
râni êts reinên t’ânáit |
Honey it’s raining tonight |
Mel está chovendo hoje à noite |
| 28 |
bât stórmz ól uêis rév en ai rév en ai |
But storms always have an eye have an eye |
Mas as tempestades sempre tem um olho tem um olho |
| 29 |
t’él mi iôr kóvârd t’ânáit |
Tell me you’re covered tonight |
Diga-me você está coberto hoje à noite |
| 30 |
ór t’él mi lais t’él mi lais lais |
Or tell me lies tell me lies lies |
Ou me diga mentiras me diga mentiras mentiras |
| 31 |
ai uant iú t’u nou zét êts áuâr t’aim |
I want you to know that it’s our time |
Eu quero que você saiba chegou nossa hora |
| 32 |
iú end mi blíd zâ seim lait |
You and me bleed the same light |
Você e eu sangramos a mesma luz |
| 33 |
ai uant iú t’u nou zét aim ól iórz |
I want you to know that I’m all yours |
Eu quero que você saiba que eu sou toda sua |
| 34 |
iú end mi uíâr zâ seim fórs |
You and me we’re the same force |
Você e eu somos a mesma força |
| 35 |
ai uant iú t’u nou zét êts áuâr t’aim |
I want you to know that it’s our time |
Eu quero que você saiba chegou nossa hora |
| 36 |
iú end mi blíd zâ seim lait |
You and me bleed the same light |
Você e eu sangramos a mesma luz |
| 37 |
ai uant iú t’u nou zét aim ól iórz |
I want you to know that I’m all yours |
Eu quero que você saiba que eu sou toda sua |
| 38 |
iú end mi rân zâ seim kórs |
You and me run the same course |
Você e eu executamos o mesmo curso |
| 39 |
iú end mi rân zâ seim kórs |
You and me run the same course |
Você e eu executamos o mesmo curso |
| 40 |
ai uant iú t’u nou zét êts áuâr t’aim |
I want you to know that it’s our time |
Eu quero que você saiba chegou nossa hora |
| 41 |
iú end mi blíd zâ seim lait |
You and me bleed the same light |
Você e eu sangramos a mesma luz |
| 42 |
ai uant iú t’u nou zét aim ól iórz |
I want you to know that I’m all yours |
Eu quero que você saiba que eu sou toda sua |
| 43 |
iú end mi rân zâ seim kórs |
You and me run the same course |
Você e eu executamos o mesmo curso |
Facebook Comments