N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
iú ar mai fáiâr |
You are my fire |
Você é meu fogo |
2 |
zâ uan dezáiâr |
The one desire |
Meu único desejo |
3 |
bêlív uen ai sei |
Believe when I say |
Acredite quando eu digo |
4 |
ai uant êt zét uêi |
I want it that way |
Eu quero assim |
5 |
bât uí ar t’u uârlds âpart |
But we are two worlds apart |
Mas somos de dois mundos separados |
6 |
kent rítch t’u iór rárt |
Can’t reach to your heart |
Não consigo alcançar seu coração |
7 |
uen iú sei |
When you say |
Quando você diz |
8 |
ai uant êt zét uêi |
I want it that way |
Eu quero assim |
9 |
t’él mi uai |
Tell me why |
Diga-me por que |
10 |
eint nasên bât a rárt êik |
Ain’t nothing but a heartache |
Não foi nada além de uma mágoa |
11 |
t’él mi uai |
Tell me why |
Diga-me por que |
12 |
eint nasên bât a mêst’êik |
Ain’t nothing but a mistake |
Não é nada além de um engano |
13 |
t’él mi uai |
Tell me why |
Diga-me por que |
14 |
ai névâr uana ríâr iú sei |
I never wanna hear you say |
Eu nunca quero ouvir você dizer |
15 |
ai uant êt zét uêi |
I want it that way |
Eu quero assim |
16 |
em ai iór fáiâr |
Am I your fire? |
eu sou seu fogo? |
17 |
iór uan dezáiâr |
Your one desire? |
Seu único desejo? |
18 |
iés ai nou êts t’u leit |
Yes I know it’s too late |
Sim eu sei que é tarde demais |
19 |
bât ai uant êt zét uêi |
But I want it that way |
Mas eu quero assim |
20 |
t’él mi uai |
Tell me why |
Diga-me por que |
21 |
eint nasên bât a rárt êik |
Ain’t nothing but a heartache |
Não foi nada além de uma mágoa |
22 |
t’él mi uai |
Tell me why |
Diga-me por que |
23 |
eint nasên bât a mêst’êik |
Ain’t nothing but a mistake |
Não é nada além de um engano |
24 |
t’él mi uai |
Tell me why |
Diga-me por que |
25 |
ai névâr uana ríâr iú sei |
I never wanna hear you say |
Eu nunca quero ouvir você dizer |
26 |
ai uant êt zét uêi |
I want it that way |
Eu quero assim |
27 |
nau ai ken si zét uív fólen âpart |
Now I can see that we’ve fallen apart |
Agora eu vejo que estamos nos distanciando |
28 |
from zâ uêi zét êt iúzd t’u bi ié |
From the way that it used to be Yeah |
Do jeito que isso costumava ser yeah |
29 |
nou mérâr zâ dêstans |
No matter the distance |
Não importa a distância |
30 |
ai uant iú t’u nou |
I want you to know |
Eu quero que você saiba |
31 |
zét díp daun ênssaid óv mi |
That deep down inside of me |
Que no fundo |
32 |
iú ar mai fáiâr |
You are my fire |
Você é meu fogo |
33 |
zâ uan dezáiâr |
The one desire |
Meu único desejo |
34 |
iú ar (iú ar iú ar iú ar) |
You are (You are you are you are) |
Você é você é você é você é |
35 |
dont uana ríâr iú sei |
Don’t wanna hear you say |
Não quero ouvir você dizer |
36 |
eint nasên bât a rárt êik |
Ain’t nothing but a heartache |
Não foi nada além de uma mágoa |
37 |
eint nasên bât a mêst’êik |
Ain’t nothing but a mistake |
Não é nada além de um engano |
38 |
(dont uana ríâr iú sei) |
(Don’t wanna hear you say) |
(Não quero ouvir você dizer) |
39 |
ai névâr uana ríâr iú sei |
I never wanna hear you say |
Eu nunca quero ouvir você dizer |
40 |
ai uant êt zét uêi |
I want it that way |
Eu quero assim |
41 |
t’él mi uai |
Tell me why |
Diga-me por que |
42 |
eint nasên bât a rárt êik |
Ain’t nothing but a heartache |
Não foi nada além de uma mágoa |
43 |
t’él mi uai |
Tell me why |
Diga-me por que |
44 |
eint nasên bât a mêst’êik |
Ain’t nothing but a mistake |
Não é nada além de um engano |
45 |
t’él mi uai |
Tell me why |
Diga-me por que |
46 |
ai névâr uana ríâr iú sei |
I never wanna hear you say |
Eu nunca quero ouvir você dizer |
47 |
(dont uana ríâr iú sei) |
(Don’t wanna hear you say) |
(Não quero ouvir você dizer) |
48 |
ai uant êt zét uêi |
I want it that way |
Eu quero assim |
49 |
t’él mi uai |
Tell me why |
Diga-me por que |
50 |
eint nasên bât a rárt êik |
Ain’t nothing but a heartache |
Não foi nada além de uma mágoa |
51 |
eint nasên bât a mêst’êik |
Ain’t nothing but a mistake |
Não é nada além de um engano |
52 |
t’él mi uai |
Tell me why |
Diga-me por que |
53 |
ai névâr uana ríâr iú sei |
I never wanna hear you say |
Eu nunca quero ouvir você dizer |
54 |
(névâr uana ríâr iú sei êt) |
(Never wanna hear you say it) |
(Nunca mais quero ouvir você dizer isso) |
55 |
ai uant êt zét uêi |
I want it that way |
Eu quero assim |
56 |
kóz ai uant êt zét uêi |
Cause I want it that way |
Porque eu queria que fosse assim |
Facebook Comments