1 |
klók straiks âpan zâ áuâr |
Clock strikes upon the hour |
Relógio bate em cima da hora |
2 |
end zâ san bêguêns t’u feid |
And the sun begins to fade |
E o sol começa a desaparecer |
3 |
st’êl inâf t’aim t’u figuiâr aut |
Still enough time to figure out |
Ainda há tempo suficiente para descobrir |
4 |
rau t’u tchêis mai blûs âuêi |
How to chase my blues away |
Como perseguir minhas tristezas |
5 |
aiv dan ólrait âp t’u nau |
I’ve done alright up to now |
eu fiz tudo certo até agora |
6 |
êts zâ lait óv dei zét xous mi rau |
It’s the light of day that shows me how |
É a luz do dia que me mostra como |
7 |
end uen zâ nait fóls lounlines kóls |
And when the night falls, loneliness calls |
E quando a noite cai, as chamadas solidão |
8 |
ôu uana dens uês sambári |
Oh wanna dance with somebody |
Oh quero dançar com alguém |
9 |
ai uana fíâl zâ rít uês sambári |
I wanna feel the heat with somebody |
Eu quero sentir o calor com alguém |
10 |
ié uana dens uês sambári |
Yeah wanna dance with somebody |
Sim quero dançar com alguém |
11 |
uês sambári ru lóvs mi |
With somebody who loves me |
Com alguém que me ama |
12 |
ôu uana dens uês sambári |
Oh wanna dance with somebody |
Oh quero dançar com alguém |
13 |
ai uana fíâl zâ rít uês sambári |
I wanna feel the heat with somebody |
Eu quero sentir o calor com alguém |
14 |
ié uana dens uês sambári |
Yeah wanna dance with somebody |
Sim quero dançar com alguém |
15 |
uês sambári ru lóvs mi |
With somebody who loves me |
Com alguém que me ama |
16 |
aiv bên ên lóv end lóst mai senssêz |
I’ve been in love and lost my senses |
Eu estive no amor e perdeu os sentidos |
17 |
spênên sru zâ t’aun |
Spinning through the town |
Girando pela cidade |
18 |
sûnâr ór leirâr zâ fívâr ends |
Sooner or later the fever ends |
Mais cedo ou mais tarde a febre acaba |
19 |
end ai uênd âp fílên daun |
And I wind up feeling down |
E eu acabo sentindo para baixo |
20 |
ai níd a men ru t’eik a tchens |
I need a man who’ll take a chance |
Preciso de um homem que vai ter uma chance |
21 |
on a lóv zét bârnz rót inâf t’u lést |
On a love that burns hot enough to last |
Em um amor que queima quente o suficiente para durar |
22 |
sou uen zâ nait fóls |
So when the night falls |
Então, quando a noite cai |
23 |
mai lounli rárt kóls |
My lonely heart calls |
Minhas chamadas coração solitário |
24 |
ôu uana dens uês sambári |
Oh wanna dance with somebody |
Oh quero dançar com alguém |
25 |
ai uana fíâl zâ rít uês sambári |
I wanna feel the heat with somebody |
Eu quero sentir o calor com alguém |
26 |
ié uana dens uês sambári |
Yeah wanna dance with somebody |
Sim quero dançar com alguém |
27 |
uês sambári ru lóvs mi |
With somebody who loves me |
Com alguém que me ama |
28 |
ôu uana dens uês sambári |
Oh wanna dance with somebody |
Oh quero dançar com alguém |
29 |
ai uana fíâl zâ rít uês sambári |
I wanna feel the heat with somebody |
Eu quero sentir o calor com alguém |
30 |
ié uana dens uês sambári |
Yeah wanna dance with somebody |
Sim quero dançar com alguém |
31 |
uês sambári ru lóvs mi |
With somebody who loves me |
Com alguém que me ama |
32 |
sambári u sambári u |
Somebody oo Somebody oo |
Alguém Alguém oo oo |
33 |
sambári ru lóvs mi ié |
Somebody who loves me yeah |
Alguém que me ama, sim |
34 |
sambári u sambári u |
Somebody oo Somebody oo |
Alguém Alguém oo oo |
35 |
t’u rold mi ên rêz arms ôu |
To hold me in his arms oh |
Para me segurar em seus braços oh |
36 |
ai níd a men ru t’eik a tchens |
I need a man who’ll take a chance |
Preciso de um homem que vai ter uma chance |
37 |
on a lóv zét bârnz rót inâf t’u lést |
On a love that burns hot enough to last |
Em um amor que queima quente o suficiente para durar |
38 |
sou uen zâ nait fóls |
So when the night falls |
Então, quando a noite cai |
39 |
mai lounli rárt kóls |
My lonely heart calls |
Minhas chamadas coração solitário |
40 |
ôu uana dens uês sambári |
Oh wanna dance with somebody |
Oh quero dançar com alguém |
41 |
ai uana fíâl zâ rít uês sambári |
I wanna feel the heat with somebody |
Eu quero sentir o calor com alguém |
42 |
ié uana dens uês sambári |
Yeah wanna dance with somebody |
Sim quero dançar com alguém |
43 |
uês sambári ru lóvs mi |
With somebody who loves me |
Com alguém que me ama |
44 |
ôu uana dens uês sambári |
Oh wanna dance with somebody |
Oh quero dançar com alguém |
45 |
ai uana fíâl zâ rít uês sambári |
I wanna feel the heat with somebody |
Eu quero sentir o calor com alguém |
46 |
ié uana dens uês sambári |
Yeah wanna dance with somebody |
Sim quero dançar com alguém |
47 |
uês sambári ru lóvs mi |
With somebody who loves me |
Com alguém que me ama |
48 |
dont iú uana dens? |
Don’t you wanna dance? |
Você não quer dançar? |
49 |
sei iú uana dens |
Say you wanna dance |
Diga que quer dançar |
50 |
dont iú uana dens? |
Don’t you wanna dance? |
Você não quer dançar? |
51 |
dont iú uana dens? |
Don’t you wanna dance? |
Você não quer dançar? |
52 |
sei iú uana dens |
Say you wanna dance |
Diga que quer dançar |
53 |
dont iú uana dens? |
Don’t you wanna dance? |
Você não quer dançar? |
54 |
dont iú uana dens? |
Don’t you wanna dance? |
Você não quer dançar? |
55 |
sei iú uana dens u-ru |
Say you wanna dance uh-huh |
Diga que quer dançar uh-huh |
56 |
uês sambári ru lóvs mi |
With somebody who loves me |
Com alguém que me ama |
57 |
dont iú uana dens? |
Don’t you wanna dance? |
Você não quer dançar? |
58 |
sei iú uana dens |
Say you wanna dance |
Diga que quer dançar |
59 |
dont iú uana dens? |
Don’t you wanna dance? |
Você não quer dançar? |
60 |
dont iú uana dens? |
Don’t you wanna dance? |
Você não quer dançar? |
61 |
sei iú uana dens |
Say you wanna dance |
Diga que quer dançar |
62 |
dont iú uana dens? |
Don’t you wanna dance? |
Você não quer dançar? |
63 |
dont iú uana dens? |
Don’t you wanna dance? |
Você não quer dançar? |
64 |
sei iú uana dens u-rã |
Say you wanna dance uh-huh |
Diga que quer dançar uh-huh |
65 |
uês sambári ru lóvs mi |
With somebody who loves me |
Com alguém que me ama |
Facebook Comments