| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
ai mês zôuz blu aiz |
I miss those blue eyes |
Eu sinto falta desses olhos azuis |
| 2 |
rau iú kês mi ét nait |
How you kiss me at night |
De como você me beijava de noite |
| 3 |
ai mês zâ uêi uí slíp |
I miss the way we sleep |
Eu sinto falta de como a gente dormia |
| 4 |
laik zérz nou sân raiz |
Like there’s no sunrise |
Como se não houvesse nascer do sol |
| 5 |
laik zâ t’eist óv iór smáiâl |
Like the taste of your smile |
Como o gosto do seu sorriso |
| 6 |
ai mês zâ uêi uí bríz |
I miss the way we breathe |
Eu sinto falta de como a gente respirava |
| 7 |
bât ai névâr t’old iú |
But I never told you |
Mas eu nunca te disse |
| 8 |
uát ai xûd rév séd |
What I should have said |
O que eu devia ter dito |
| 9 |
nou, ai névâr t’old iú |
No, I never told you |
Não, eu nunca te disse |
| 10 |
ai djâst réld êt ên |
I just held it in |
Eu simplesmente segurei dentro de mim |
| 11 |
end nau |
And now |
E agora |
| 12 |
ai mês évrisêng âbaut iú |
I miss everything about you |
Eu sinto falta de tudo sobre você |
| 13 |
kent bêlív zét ai st’êl uant iú |
Can’t believe that I still want you |
Não acredito que eu ainda te quero |
| 14 |
end áft’âr ól zâ sêngs uív bên sru |
and after all the things we’ve been through |
E depois de tudo o que a gente passou |
| 15 |
ai mês évrisêng âbaut iú |
I miss everything about you |
Eu sinto falta de tudo sobre você |
| 16 |
uês aut iú |
Without you |
Sem você |
| 17 |
ai si iór blu aiz |
I see your blue eyes |
Eu vejo seus olhos azuis |
| 18 |
évrit’aim ai klouz main |
Everytime I close mine |
todas as vezes que eu fecho os meus |
| 19 |
iú mêik êt rard t’u si |
You make it hard to see |
Você deixa difícil de ver |
| 20 |
uér ai bâlong t’u |
Where I belong to |
À que lugar eu pertenço |
| 21 |
uen aim nat âraund iú |
When I’m not around you |
Quando eu não estou com você |
| 22 |
êts laik aim nat uês mi |
It’s like I’m not with me |
É como se eu não estivesse comigo mesma |
| 23 |
bât ai névâr t’old iú |
But I never told you |
Mas eu nunca te disse |
| 24 |
uát ai xûd rév séd |
What I should have said |
O que eu devia ter dito |
| 25 |
nou, ai névâr t’old iú |
No, I never told you |
Não, eu nunca te disse |
| 26 |
ai djâst réld êt ên |
I just held it in |
Eu simplesmente segurei dentro de mim |
| 27 |
end nau |
And now |
E agora |
| 28 |
ai mês évrisêng âbaut iú |
I miss everything about you |
Eu sinto falta de tudo sobre você |
| 29 |
kent bêlív zét ai st’êl uant iú |
Can’t believe that I still want you |
Não acredito que eu ainda te quero |
| 30 |
end áft’âr ól zâ sêngs uív bên sru |
and after all the things we’ve been through |
E depois de tudo o que a gente passou |
| 31 |
ai mês évrisêng âbaut iú |
I miss everything about you |
Eu sinto falta de tudo sobre você |
| 32 |
uês aut iú |
Without you |
Sem você |
| 33 |
bât ai névâr t’old iú |
But I never told you |
Mas eu nunca te disse |
| 34 |
uát ai xûd rév séd |
What I should have said |
O que eu devia ter dito |
| 35 |
nou, ai névâr t’old iú |
No, I never told you |
Não, eu nunca te disse |
| 36 |
ai djâst réld êt ên |
I just held it in |
Eu simplesmente segurei dentro de mim |
| 37 |
end nau |
And now |
E agora |
| 38 |
ai mês évrisêng âbaut iú |
I miss everything about you |
Eu sinto falta de tudo sobre você |
| 39 |
kent bêlív zét ai st’êl uant iú |
Can’t believe that I still want you |
Não acredito que eu ainda te quero |
| 40 |
end áft’âr ól zâ sêngs uív bên sru |
and after all the things we’ve been through |
E depois de tudo o que a gente passou |
| 41 |
ai mês évrisêng âbaut iú |
I miss everything about you |
Eu sinto falta de tudo sobre você |
| 42 |
uês aut iú |
Without you |
Sem você |
Facebook Comments