1 |
ai névâr ken sei gûdbai |
I never can say goodbye |
Nunca consigo dizer adeus |
2 |
nou nou nou ai ai névâr ken sei gûdbai |
No, no, no I, I never can say goodbye |
Não, Não, não, eu, eu nunca consigo dizer adeus |
3 |
évri t’aim ai sênk aiv réd inâf |
Every time I think I’ve had enough |
Toda vez que penso que tenho o suficiente |
4 |
end start rédên fór zâ dór |
and start heading for the door |
e começo a me dirigir para a porta |
5 |
zérz a véri streindj vaibreixan |
There’s a very strange vibration |
Há uma vibração estranha |
6 |
pircên mi rait t’u zâ kór |
Piercing me right to the core |
me acertando direto o coração |
7 |
êt sés tchârn âraund iú fûl |
It says turn around you fool |
Ele diz volte logo sua tola |
8 |
iú nou iú lóv rêm mór end mór |
you know you love him more and more |
você sabe que o ama mais e mais |
9 |
t’él mi uai êz êt sou? |
Tell me why is it so? |
Me diga por que é assim? |
10 |
dont uana let iú gou |
Don’t wanna let you go |
Não quero te deixar ir |
11 |
ai névâr ken sei gûdbai bói |
I never can say goodbye boy |
Nunca consigo dizer adeus, garoto |
12 |
beibi ai névâr ken sei gûdbai |
baby I never can say goodbye |
amor, nunca consigo dizer adeus |
13 |
nou nou nou nou nou nou |
No no no no no no |
Não não não não não não |
14 |
ai névâr ken sei gûdbai (névâr sei gûdbai bói) |
I never can say goodbye (never say goodbye, boy) |
Nunca consigo dizer adeus (nunca diga adeus, garoto) |
15 |
ou nou nou nou ai ai névâr ken sei gûdbai |
Oh no, no, no I, I never can say goodbye |
Oh não, não, não eu, nunca consigo dizer adeus |
16 |
(névâr sei gûdbai bói) |
(never say goodbye, boy) |
(Nunca diga adeus, garoto) |
17 |
ai kíp sênkên zét áuâr próblâms sûn ar ól gona uârk aut |
I keep thinking that our problems soon are all gonna work out |
Eu me mantenho pensando que logo seus problemas vão funcionar |
18 |
bât zérz zét seim ân rrépi fílên |
But there’s that same unhappy feeling |
Mas há sempre aquele sentimento infeliz |
19 |
zérz zét engüêsh zérz zét daut |
there’s that anguish, there’s that doubt |
há angústia, há dúvida |
20 |
êts zét seim old dêzi rengâp |
It’s that same old dizzy hangup |
É o mesmo velho atordoamento caído |
21 |
ai kent dju uês iú ór uêzaut |
I can’t do with you or without |
Eu não consigo com ou sem você |
22 |
t’él mi uai êz êt sou? ai dont uana let iú gou |
Tell me why is it so? I don’t wanna let you go |
Me diga por que isso? Não quero te deixar ir |
23 |
ai névâr ken sei gûdbai bói ou beibi |
I never can say goodbye boy, oh baby |
Nunca consigo dizer adeus, garoto, oh amor |
24 |
ai névâr ken sei gûdbai nou nou nou nou nou nou |
I never can say goodbye, no no no no no no |
Nunca consigo dizer adeus, não não não |
25 |
rêi ai névâr ken sei gûdbai bói ou beibi |
Hey I never can say goodbye boy, oh baby |
Hey, nunca consigo dizer adeus, garoto, oh amor |
26 |
ai névâr ken sei gûdbai nou nou nou nou nou nou |
I never can say goodbye, no no no no no no |
Nunca consigo dizer adeus, não não não |
27 |
ai névâr ken sei gûdbai bói |
I never can say goodbye, boy |
Nunca consigo dizer adeus, garoto |
28 |
ai névâr ken sei gûdbai nou nou nou nou nou nou |
I never can say goodbye, no no no no no no |
Nunca consigo dizer adeus não não não |
Facebook Comments