N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
ai dont uant iú t’u bi nou slêiv |
I don’t want you to be no slave |
Eu não quero que você seja nenhum escravo |
2 |
ai dont uant t’u uârk ól dei |
I don’t want to work all day |
Eu não quero que você trabalhe o dia todo |
3 |
bât ai uant iú t’u bi trû |
but I want you to be true |
Mas eu quero que você seja verdadeiro |
4 |
end ai djâst uana mêik lóv t’u iú |
and I just wanna make love to you |
E eu só quero fazer amor com você |
5 |
lóv t’u iú |
love to you |
Amor com você |
6 |
lóv t’u iú |
love to you |
Amor com você |
7 |
ól ai uant t’u dju êz uósh iór klôusz |
all I want to do is wash your clothes |
Tudo o que eu quero fazer é lavar suas roupas |
8 |
ai dont uant t’u kíp iú endórz |
I don’t want to keep you indoors |
Eu não quero mantê-lo preso |
9 |
zér êz nasên fór iú t’u dju |
there is nothing for you to do |
Não há nada para você fazer |
10 |
bât kíp mi mêiken lóv t’u iú |
but keep me making love to you |
Mas me mantenha fazendo amor com você |
11 |
lóv t’u iú |
love to you |
Amor com você |
12 |
lóv t’u iú |
love to you |
Amor com você |
13 |
end ai ken t’él bai zâ uêi |
and I can tell by the way |
E eu posso te falar pelo jeito |
14 |
iú uók zét uók |
you walk that walk |
Que você anda |
15 |
ai ken ríâr bai zâ uêi |
I can hear by the way |
Eu posso escutar pelo jeito |
16 |
iú t’ók zét t’ók |
you talk that talk |
Que você fala |
17 |
end ai ken nou bai zâ uêi |
and I can know by the way |
E eu posso saber pelo jeito |
18 |
iú trít iór gârl |
you treat your girl |
Que você trata sua garota |
19 |
zét ai kûd guêv iú ól zâ lâvên |
that I could give you all the loving |
Que eu poderia dar a você todo o amor |
20 |
ên zâ rôl uaid uârld |
in the whole wide world |
Do mundo todo |
21 |
ól ai uant t’u dju êz kûk iór bréd |
all I want to do is cook your bread |
Tudo o que eu quero fazer é fazer seu pão |
22 |
djâst t’u mêik xâr iôr uél féd |
just to make sure you’re well fed |
Só para ter certeza de que você é bem alimentado |
23 |
ai dont uant iú sed end blu |
I don’t want you sad and blue |
Eu não quero você triste e para baixo |
24 |
end ai djâst uana mêik lóv t’u iú |
and I just wanna make love to you |
E eu só quero fazer amor com você |
25 |
ól ai uant t’u dju êz kûk iór bréd |
all I want to do is cook your bread |
Tudo o que eu quero fazer é fazer seu pão |
26 |
djâst t’u mêik xâr iôr uél féd |
just to make sure you’re well fed |
Só para ter certeza de que você é bem alimentado |
27 |
ai dont uant iú sed end blu |
I don’t want you sad and blue |
Eu não quero você triste e para baixo |
28 |
end ai djâst uana mêik lóv t’u iú |
and I just wanna make love to you |
E eu só quero fazer amor com você |
29 |
lóv t’u iú |
love to you |
Amor com você |
30 |
lóv t’u iú |
love to you |
Amor com você |
31 |
end ai ken t’él bai zâ uêi |
and I can tell by the way |
E eu posso te falar pelo jeito |
32 |
iú uók zét uók |
you walk that walk |
Que você anda |
33 |
end ai ken ríâr bai zâ uêi |
and I can hear by the way |
E eu posso escutar pelo jeito |
34 |
iú t’ók zét t’ók |
you talk that talk |
Que você fala |
35 |
end ai ken nou bai zâ uêi |
and I can know by the way |
E eu posso saber pelo jeito |
36 |
iú trít iór gârl |
you treat your girl |
Que você trata sua garota |
37 |
zét ai kûd guêv iú ól zâ lâvên |
that I could give you all the loving |
Que eu poderia dar a você todo o amor |
38 |
ên zâ rôl uaid uârld |
in the whole wide world |
Do mundo todo |
39 |
ól ai uant t’u dju êz kûk iór bréd |
all I want to do is cook your bread |
Tudo o que eu quero fazer é fazer seu pão |
40 |
djâst t’u mêik xâr iôr uél féd |
just to make sure you’re well fed |
Só para ter certeza de que você é bem alimentado |
41 |
ai dont uant iú sed end blu |
I don’t want you sad and blue |
Eu não quero você triste e para baixo |
42 |
end ai djâst uana mêik lóv t’u iú |
and I just wanna make love to you |
E eu só quero fazer amor com você |
43 |
lóv t’u iú |
love to you |
Amor com você |
44 |
lóv t’u iú |
love to you |
Amor com você |
Facebook Comments