1 |
râni nouz end râni iôk |
Runny nose and runny yolk |
Corrimento nasal e gema mole |
2 |
ívân êf iú rév a kôld st’êl |
Even if you have a cold still |
Mesmo se você tem um frio ainda |
3 |
iú ken kóf on mi âguén |
You can cough on me again |
Você pode tossir em mim novamente |
4 |
ai st’êl révent réd mai fûlfêl |
I still havent had my fulfill |
Eu ainda não tive a minha cumprir |
5 |
ên zâ samdêi uáts zét saund? |
In the someday what’s that sound? |
Em algum dia o que é aquele som? |
6 |
ên zâ samdêi uáts zét saund? |
In the someday what’s that sound? |
Em algum dia o que é aquele som? |
7 |
ên zâ samdêi uáts zét saund? |
In the someday what’s that sound? |
Em algum dia o que é aquele som? |
8 |
ên zâ samdêi uáts zét saund? |
In the someday what’s that sound? |
Em algum dia o que é aquele som? |
9 |
brouken rárt end brouken bôuns |
Broken heart and broken bones |
Coração partido e ossos quebrados |
10 |
sênk óv rau a késtrêitêd rôrs fíls |
Think of how a castrated horse feels |
Pense em como um cavalo castrado sente |
11 |
uan mór kuârki klixêid frêiz |
One more quirky cliche’d phrase |
Uma frase cliche’d mais peculiar |
12 |
iôr zâ uan ai uana rifêl |
You’re the one I wanna refill |
Você é a única que eu quero recarga |
13 |
ên zâ samdêi uáts zét saund? |
In the someday what’s that sound? |
Em algum dia o que é aquele som? |
14 |
ên zâ samdêi uáts zét saund? |
In the someday what’s that sound? |
Em algum dia o que é aquele som? |
15 |
ên zâ samdêi uáts zét saund? |
In the someday what’s that sound? |
Em algum dia o que é aquele som? |
16 |
ên zâ samdêi uáts zét saund? |
In the someday what’s that sound? |
Em algum dia o que é aquele som? |
17 |
moust pípâl dont riâlaiz |
Most people don’t realize |
A maioria das pessoas não percebem |
18 |
zét t’u lardj písses óv kórâl |
That two large pieces of coral |
Que duas grandes pedaços de coral |
19 |
peinted braun end ât’étcht t’u rêz skâl |
Painted brown, and attached to his skull |
Pintado marrom, e anexado ao seu crânio |
20 |
uês káman ûd skrus |
With common wood screws |
Com parafusos de madeira comuns |
21 |
ken mêik a tcháiâld lûk laik a díâr |
can make a child look like a deer |
pode fazer uma criança se parecer com um cervo |
22 |
ên zâ samdêi uáts zét saund? |
In the someday what’s that sound? |
Em algum dia o que é aquele som? |
23 |
ên zâ samdêi uáts zét saund? |
In the someday what’s that sound? |
Em algum dia o que é aquele som? |
24 |
ên zâ samdêi uáts zét saund? |
In the someday what’s that sound? |
Em algum dia o que é aquele som? |
25 |
ên zâ samdêi uáts zét saund? |
In the someday what’s that sound? |
Em algum dia o que é aquele som? |
26 |
râni nouz end râni iôk |
Runny nose and runny yolk |
Corrimento nasal e gema mole |
27 |
ívân êf iú rév a kôld st’êl |
Even if you have a cold still |
Mesmo se você tem um frio ainda |
28 |
iú ken kóf on mi âguén |
You can cough on me again |
Você pode tossir em mim novamente |
29 |
ai st’êl révent réd mai fûlfêl |
I still havent had my fulfill |
Eu ainda não tive a minha cumprir |
30 |
ên zâ samdêi uáts zét saund? |
In the someday what’s that sound? |
Em algum dia o que é aquele som? |
31 |
ên zâ samdêi uáts zét saund? |
In the someday what’s that sound? |
Em algum dia o que é aquele som? |
32 |
ên zâ samdêi uáts zét saund? |
In the someday what’s that sound? |
Em algum dia o que é aquele som? |
33 |
ên zâ samdêi uáts zét saund |
In the someday what’s that sound |
Em algum dia o que é que o som |
Facebook Comments