1 |
aim kiuriâs t’u nou êgzéktli rau iú ar |
I’m curious to know exactly how you are |
Eu estou curioso para saber coisas sobre você |
2 |
ai kíp mai dêstans bât zét dêstans êz t’u far |
I keep my distance but that distance is too far |
Eu mantenho distância mas ela é muito grande |
3 |
êt riâxuârs mi djâst t’u nou zét iôr ôukei |
It reassures me just to know that you’re okay |
Me re-garante saber que você está bem |
4 |
bât ai dont uant iú t’u gou on nírên mi zês uêi |
But i don’t want you to go on needing me this way |
Mas eu não quero que você precise de mim desse jeito |
5 |
dont uana nou êf iú ar lounli |
Don’t wanna know if you are lonely |
Eu não quero saber se você está só |
6 |
dont uana nou êf iú ar lés zen lounli |
Don’t wanna know if you are less than lonely |
Eu não quero saber se você está menos que só |
7 |
dont uana nou êf iú ar lounli |
Don’t wanna know if you are lonely |
Eu não quero saber se você está só |
8 |
dont uana nou dont uant t’u nou |
Don’t wanna know, don’t want to know |
Eu não quero saber, não quero saber |
9 |
zâ dei iú léft mi léft mi fílên ou sou béd |
The day you left me left me feeling oh so bad |
No dia que você me deixou, me deixou sentindo tão mal |
10 |
st’êl aim nat xâr âbaut ól zâ dauts uí réd |
Still i’m not sure about all the doubts we had |
Ainda assim não estou certo de todas dúvidas que tivemos |
11 |
from zâ bêguênên uí bôus niú êt ûdânt lést |
From the beginning we both knew it wouldn’t last |
Do começo nós dois sabíamos que não iria durar |
12 |
dêssijans rév bên meid zâ dai réz bên kést |
Decisions have been made, the die has been cast |
Decisões foram tomadas, a morte foi sob medida |
13 |
zâ fôun êz renguen end zâ klók sés fôr em |
The phone is ringing and the clock says 4 am |
O telefone está tocando e são 4 horas da manhã |
14 |
êf êts iór frends uél ai dont uana ríâr from zêm |
If it’s your friends, well i don’t wanna hear from them |
Se são seus amigos, bem eu não quero saber deles |
15 |
sou lív iór nambâr end a méssedj ét zâ t’ôun |
So leave your number and a message at the tone |
Então deixe seu número e uma mensagem após o sinal |
16 |
ór iú ken djâst gou on end lív mi ríâr âloun |
Or you can just go on and leave me here alone |
Ou então você pode ir e me deixar aqui sozinho |
Facebook Comments