| 1 |
ai bêlív fór évri dróp óv rein zét fóls |
I believe for every drop of rain that falls |
Eu acredito que para cada gota de chuva que cai |
| 2 |
a fláuâr grôuz |
A flower grows |
A flor cresce |
| 3 |
ai bêlív zét sam uér ên zâ dárkest nait |
I believe that somewhere in the darkest night |
Eu acredito que em algum lugar na noite mais escura |
| 4 |
a kendâl glôus |
A candle glows |
A vela arde |
| – |
|
|
|
| 5 |
ai bêlív fór évri uan ru gôuz âstrêi |
I believe for everyone who goes astray |
Eu acredito que para todos que se desvia |
| 6 |
samuan uêl kam t’u xou zâ uêi |
Someone will come to show the way |
Alguém virá para mostrar o caminho |
| 7 |
ai bêlív |
I believe |
eu acredito |
| 8 |
ôu, ai bêlív |
Oh, I believe |
Oh, eu acredito |
| – |
|
|
|
| 9 |
ai bêlív âbâv zâ storm |
I believe above the storm |
Eu acredito que acima da tempestade |
| 10 |
zâ smólest prêiâr, uêl st’êl bi rârd |
The smallest prayer, will still be heard |
A menor oração, ainda vai ser ouvida |
| 11 |
ai bêlív zét samuan ên zét grêit sam uér |
I believe that someone in that great somewhere |
Eu acredito que alguém em no grande algum lugar |
| 12 |
ríârz évri uârd |
Hears every word |
ouve cada palavra |
| – |
|
|
|
| 13 |
évri t’aim ai ríâr a núbórn beibi krai |
Every time I hear a newborn baby cry |
Toda vez que ouço um choro de bebê recém-nascido |
| 14 |
ór t’âtch a lif |
Or touch a leaf |
Ou toco uma folha |
| 15 |
ór si zâ skai |
Or see the sky |
Ou vejo o céu |
| 16 |
zên ai nou uai ai bêlív |
Then I know why I believe |
Então eu sei por que eu acredito |
| – |
|
|
|
| 17 |
évri t’aim ai ríâr a núbórn beibi krai |
Every time I hear a newborn baby cry |
Toda vez que ouço um choro de bebê recém-nascido |
| 18 |
ór t’âtch a lif |
Or touch a leaf |
Ou toco uma folha |
| 19 |
ór si zâ skai |
Or see the sky |
Ou vejo o céu |
Facebook Comments