Hurricane – 30 Seconds To Mars

Como cantar a música Hurricane – 30 Seconds To Mars

Ouça a Versão Original Hurricane – 30 Seconds To Mars instrumental” exact=”true” max=”1″]
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 nou mérâr rau mêni t’aims dêd iú t’old mi iú uanted t’u lív No matter how many times did you told me you wanted to leave Não importa quantas vezes você me disse que queria partir
2 nou mérâr rau mêni brészét iú t’ûk iú st’êl kûdent bríz No matter how many breaths that you took you still couldn’t breathe Não importa quantas vezes você respirou, você ainda não conseguia respirar
3 nou mérâr rau mêni naits zét iúd lai uaiâuêik t’u zâ saund óv zâ póizan rein No matter how many nights that you’d lie wide awake to the sound of the poison rain Não importa quantas noites você se deitava acordada ao som da chuva venenosa
4 r dêd iú gou Where did you go Aonde você foi
5 r dêd iú gou Where did you go Aonde você foi
6 r dêd iú gou Where did you go Aonde você foi
7 és deis gou bai As days go by Enquanto os dias passam
8 zâ naits on fáiâr The night’s on fire a noite está em chamas
9 t’él mi ûd iú kêl t’u sêiv iór laif Tell me would you kill to save your life Diga-me você mataria para salvar uma vida
10 t’él mi ûd iú kêl t’u pruv iôr rait Tell me would you kill to prove you’re right Diga-me você mataria para provar que você está certa
11 krésh, krésh, bârn, let êt ól bârn Crash, crash, burn, let it all burn Quebre, quebre, queime, deixe tudo queimar
12 zês rârikein tchêissên âs ól andârgraund This hurricane chasing us all underground Este furacão está nos perseguindo debaixo da terra
13 nou mérâr rau mêni dészét ai dai, ai uêl névâr fârguét No matter how many deaths that I die, I will never forget Não importa quantas mortes eu morra, eu nunca esquecerei
14 nou mérâr rau mêni lêvs ai lêv, ai uêl névârigrét No matter how many lives I live, I will never regret Não importa quantas vidas eu viva, eu nunca irei me arrepender
15 zérz a fáiâr ênssaid óv zês rárt end a ráiââbaut t’u eksplôud ênt’u fleims There’s a fire inside of this heart and a riot about to explode into flames Tem um fogo dentro deste coração e uma revolta prestes a explodir em chamas
16 r êz iór gád Where is your God Onde está seu Deus
17 r êz iór gád Where is your God Onde está seu Deus
18 r êz iór gád Where is your God Onde está seu Deus
19 dju iú ríli uant Do you really want Você realmente quer
20 dju iú ríli uant mi Do you really want me Você realmente me quer
21 dju iú ríli uant mi déd ór âlaiv Do you really want me dead or alive Você realmente me quer morto ou vivo
22 t’u t’órtchâr fór mai sêns To torture for my sins Para torturar pelos meus pecados
23 dju iú ríli uant Do you really want Você realmente quer
24 dju iú ríli uant mi Do you really want me Você realmente me quer
25 dju iú ríli uant mi déd ór âlaiv Do you really want me dead or alive Você realmente me quer morto ou vivo
26 t’u lêv a lai To live a lie Para viver uma mentira
27 t’él mi ûd iú kêl t’u sêiv a laif Tell me would you kill to save a life Diga-me você mataria para salvar uma vida
28 t’él mi ûd iú kêl t’u pruv iôr rait Tell me would you kill to prove you’re right Diga-me você mataria para provar que você está certo
29 krésh, krésh, bârn, let êt ól bârn, Crash, crash, burn, let it all burn, Quebre, quebre, queime, deixe tudo queimar,
30 zês rârikein tchêissên âs, sou long t’u krai This hurricane chasing us, so long to cry Este furacão está nos perseguindo, tanto tempo para chorar
31 zâ prómêsses uí meid uâr nat inâf The promises we made were not enough As promessas que fizemos não foram suficientes
32 zâ préarzét uí réd préar uâr laik a drâg The prayers that we had prayer were like a drug As orações que rezamos eram como drogas
33 zâ síkrâts zét uí sôld uâr névâr noun The secrets that we sold were never known Os segredos que nós vendemos nunca foram conhecidos
34 zâ lóv uí rédzâ lóv uí réd The love we had, the love we had O amor que tínhamos, O amor que tínhamos
35 uí rév t’u let êt gou We have to let it go Nós temos que deixá-lo ir
36 t’él mi ûd iú kêl t’u sêiv a laif Tell me would you kill to save a life Diga-me você mataria para salvar uma vida
37 t’él mi ûd iú kêl t’u pruv iôr rait Tell me would you kill to prove you’re right Diga-me você mataria para provar que você está certo
38 krésh krésh, bârn, let êt ól bârn, Crash crash, burn, let it all burn, Quebre, quebre, queime, deixe tudo queimar,
39 zês rârikein tchêissên âs ól andârgraund This hurricane chasing us all underground Este furacão está nos perseguindo debaixo da terra
40 ou ou, zês rârikein Oh oh, this hurricane Oh oh , este furacão
41 ou ou, zês rârikein Oh oh, this hurricane Oh oh , este furacão
42 ou ou, zês rârikein Oh oh, this hurricane Oh oh , este furacão
43 dju iú ríli uant Do you really want Você realmente quer
44 dju iú ríli uant mi Do you really want me Você realmente me quer
45 dju iú ríli uant mi déd ór âlaiv Do you really want me dead or alive Você realmente me quer morto ou vivo
46 t’u t’órtchâr fór mai sêns To torture for my sins Para torturar pelos meus pecados
47 dju iú ríli uant Do you really want Você realmente quer
48 dju iú ríli uant mi Do you really want me Você realmente me quer
49 dju iú ríli uant mi déd ór âlaiv Do you really want me dead or alive Você realmente me quer morto ou vivo
50 t’u lêv a lai To live a lie Para viver uma mentira

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *