Hotel California – The Eagles

Como cantar a música Hotel California – The Eagles

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 on a dark dézârt rai uêi kûl uênd ên mai rér On a dark desert highway cool wind in my hair Numa auto-estrada escura e deserta vento fresco no meu cabelo
2 rm smél óv kôulitas raizên âp srzâ ér Warm smell of colitas rising up through the air Odor cálido de ervas elevando-se através do ar
3 âp arréd ên zâ dêstans ai só a xêmeren lait Up ahead in the distance I saw a shimmering light Adiante na distância eu vi uma luz trêmula
4 mai réd gru révi end mai sait gru dêm My head grew heavy and my sight grew dim Minha cabeça ficou pesada e minha visão ficou turva
5 ai réd t’u stap fór zâ nait I had to stop for the night Eu tinha de parar por causa da noite
6 zér xi stûd ên zâ dór uêi There she stood in the doorway Lá estava ela na entrada da porta
7 ai rârd zâ mêxan bél I heard the mission bell Eu ouvi o sino da recepção
8 end ai uóz sênkên t’u maissélf And I was thinking to myself e estava pensando comigo mesmo
9 zês kûd bi révan ór zês kûd bi rél This could be Heaven or this could be Hell’ “Este poderia ser o Paraíso ou este poderia ser o Inferno”
10 zân xi lêt âp a kendâl end xi xôud mi zâ uêi Then she lit up a candle and she showed me the way Então ela acendeu uma vela e me mostrou o caminho
11 zér uâr vóices daun zâ kóredór There were voices down the corridor Havia vozes adiante no corredor
12 ai sót ai rârd zêm sei I thought I heard them say Eu achei que ouvi-as dizerem
13 uélkam t’u zâ rôutél kélâfórnia Welcome to the Hotel California Bem-vindo ao Hotel Califórnia
14 sâtch a lóvli pleis Such a lovely place Um lugar tão encantador
15 sâtch a lóvli feis Such a lovely face Um rosto tão encantador
16 plenti óv rûm ét zâ rôutél kélâfórnia Plenty of room at the Hotel California Muitos quartos no Hotel Califórnia
17 êni t’aim óv íâr iú ken faind âs ríâr Any time of year you can find us here Qualquer época do ano você pode nos encontrar aqui
18 r maind êz t’êfani tchuísted Her mind is Tiffany-twisted Sua mente está deturpada pela Tiffany
19 xi gát zâ mârsseidis benz She got the Mercedes-Benz ela tem as curvas do Mercedes 1969
20 xi gát a lót óv prêri prêri bóiz She got a lot of pretty pretty boys Ela tem uma porção de lindos lindos rapazes
21 zét xi kóls frends That she calls friends que ela chama de amigos
22 rau zêi dens ên zâ kórt iard suít sâmâr suét How they dance in the courtyard sweet summer sweat Como eles dançam no pátio doce suor de verão
23 sam dens t’u rimembâr sam dens t’u fârguét Some dance to remember some dance to forget Alguns dançam para lembrar alguns dançam para esquecer
24 sou ai kóld âp zâ képt’en So I called up the Captain Então eu chamei o Capitão
25 plíz brêng mi mai uáin Please bring me my wine’ “Por favor traga-me meu vinho” Ele disse
26 rí séd uí révent réd zét spêrêt ríâr sêns naint’in sêksti nain He said ‘We haven’t had that spirit here since nineteen sixty nine’ “Nós não temos essa disposição aqui desde 69″
27 end st’êl zôuz vóices ar kólen from far âuêi And still those voices are calling from far away E ainda aquelas vozes estão chamando da distância
28 uêik iú âp ên zâ mêdâl óv zâ nait Wake you up in the middle of the night Te acordam no meio da noite
29 djâst t’u ríâr zêm sei Just to hear them say Apenas para ouvi-las dizerem
30 uélkam t’u zâ rôutél kélâfórnia Welcome to the Hotel California Bem-vindo ao Hotel Califórnia
31 sâtch a lóvli pleis Such a lovely place Um lugar tão encantador
32 sâtch a lóvli feis Such a lovely face Um rosto tão encantador
33 zêi lêven êt âp ét zâ rôutél kélâfórnia They living it up at the Hotel California Eles estão desfrutando a vida no Hotel Califórnia
34 t a nais sârpraiz brêng iór élâbaiz What a nice surprise bring your alibis Que surpresa agradável tragam seus álibis
35 rârs on zâ sílên zâ pênk xempein on ais Mirrors on the ceiling the pink champagne on ice Espelhos no teto a champanhe rosa no gelo
36 end xi séd uí ar ól djâst prêzânârs ríâr And she said ‘We are all just prisoners here E ela disse: “Nós todos somos apenas prisioneiros aqui
37 óv áuâr oun devais of our own device Da nossa própria vontade
38 end ên zâ méstârs tcheimbârs And in the master’s chambers E nas salas dos chefes
39 zêi guézârd fór zâ fist They gathered for the feast Eles reuniam-se para o banquete
40 zâ stéb êt uês zér stili naivs The stab it with their steely knives Eles apunhalam com suas facas de aço
41 t zêi djâst kent kêl zâ bíst But they just can’t kill the beast Mas simplesmente não conseguem matar a fera
42 lést sêng ai rimembâr ai uóz Last thing I remember I was a última coisa que me lembro eu estava
43 ranên fór zâ dór Running for the door Fugindo para a porta
44 ai réd t’u faind zâ péssêdj bék I had to find the passage back Eu tinha de encontrar a passagem de volta
45 t’u zâ pleis ai uóz bifór To the place I was before Ao lugar onde estava antes
46 rêléks séd zâ nait men Relax’ said the night man “Relaxe” disse o homem da noite
47 uí ar prôugremd t’u ressiv We are programmed to receive “Nós estamos programados para hospedar
48 iú ken tchekaut êni t’aim iú laik You can checkout any time you like Você pode desocupar o quarto a qualquer hora que desejar
49 t iú ken névâr lív but you can never leave! Mas você nunca pode ir embora!”

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado.