Hook Up – Katy Perry
Inglês Médio, Katy Perry
1,287 Views
Como cantar a música Hook Up – Katy Perry
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
| Nº |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
ôu suít rárt |
Oh, sweetheart |
Oh, querido |
| 2 |
pût zâ bórâl daun |
Put the bottle down |
Ponha a garrafa no chão |
| 3 |
iúv gát |
You’ve got |
No chão |
| 4 |
t’u mâtch tálent |
Too much talent |
Você tem |
| 5 |
ai si iú |
I see you |
Muito talento |
| 6 |
sru zôuz |
Through those |
Eu te vejo |
| 7 |
blâd xót aiz |
Bloodshot eyes |
Por trás |
| 8 |
zérz a kiâr |
There’s a cure |
Desses olhos vermelhos |
| 9 |
iúv faund êt |
You’ve found it |
Existe uma cura e você a encontrou |
| 10 |
slôu mouxan |
Slow motion |
Câmera lenta |
| 11 |
sparks iú kót zét tchêl |
sparks you caught that chill |
as faíscas que você pegou no frio |
| 12 |
nau dont dinai êt |
Now don’t deny it |
Agora não negue isso |
| 13 |
bât bóiz uêl bi bóiz |
But boys will be boys |
Garotos serão garotos |
| 14 |
ôu iés zêi uêl |
Oh, yes they will |
Oh, eles serão |
| 15 |
zêi dont uant |
They don’t want |
Eles não querem |
| 16 |
t’u defain êt |
To define it |
Definir isso |
| 17 |
djâst guêv âp zâ guêim |
Just give up the game |
Apenas desista do jogo |
| 18 |
end guét êntiú mi |
And get into me |
E fique comigo |
| 19 |
êf iôr lûkên |
If you’re looking |
Se você esta procurando |
| 20 |
fór srêls |
For thrills |
Por emoção |
| 21 |
zên guét kôld fít |
Then get cold feet |
Aí você tem pés gelados |
| 22 |
ôu nou |
Oh, no |
Oh, não |
| 23 |
ai dju nat |
I do not |
Eu não sou |
| 24 |
rûk âp âp |
Hook up, up |
”fisgada” |
| 25 |
ai gou slôu |
I go slow |
Eu vou devagar |
| 26 |
sou êf iú uant mi |
So if you want me |
Então se você me quer |
| 27 |
ai dont kam tchíp |
I don’t come cheap |
Eu saio barato |
| 28 |
kíp iór sêng |
Keep your thing |
Deixe sua coisa |
| 29 |
ên iór pénts |
In your pants |
Nas suas calças |
| 30 |
end iór rárt |
And your heart |
E seu coração |
| 31 |
on iór sliv |
On your sleeve |
Em suas mangas |
| 32 |
ôu nou |
Oh, no |
Oh, não |
| 33 |
ai dju nat |
I do not |
Eu não sou |
| 34 |
rûk âp âp |
Hook up, up |
”fisgada” |
| 35 |
ai fól díp |
I fall deep |
Eu sou profunda |
| 36 |
kóz zâ mór zét iú trai |
Cause the more that you try |
Porque quando mais você tenta |
| 37 |
zâ rárdâr áiâl fait |
The harder i’ll fight |
Mais eu brigarei |
| 38 |
t’u sei gûd nait |
To say goodnight |
Pra dizer boa noite |
| 39 |
ai kent kûk nou |
I can’t cook, no |
Eu não cozinho, não |
| 40 |
bât ai ken klín |
But i can clean |
Mas posso limpar |
| 41 |
âp zâ més iú léft |
Up the mess you left |
As bagunças que você deixa |
| 42 |
lei iór réd daun |
Lay your head down |
Abaixe sua cabeça |
| 43 |
end fíâl zâ bít |
And feel the beat |
E sinta o ritmo |
| 44 |
éz ai kês |
As i kiss |
Enquanto eu beijo |
| 45 |
iór fór red |
Your forehead |
Sua testa |
| 46 |
zês mêi nat |
This may not |
Isso pode não |
| 47 |
lést bât zês êz nau |
Last but this is now |
Durar mas isto é agora |
| 48 |
sou lóv zâ uan |
So love the one |
Então ame a pessoa |
| 49 |
iôr uês |
You’re with |
Que você esta |
| 50 |
iú uana tchêis |
You wanna chase |
Você quer perseguir |
| 51 |
bât iôr tchêissên |
But you’re chasing |
Mas você esta perseguindo |
| 52 |
iór t’êl |
Your tail |
Sua cauda |
| 53 |
kuêk fêks |
Quick fix |
Solução rápida |
| 54 |
uont évâr |
Won’t ever |
Nunca comece |
| 55 |
guét iú uél |
Get you well |
O bem |
| 56 |
ôu nou |
Oh, no |
Oh, não |
| 57 |
ai dju nat |
I do not |
Eu não sou |
| 58 |
rûk âp âp |
Hook up, up |
”fisgada” |
| 59 |
ai gou slôu |
I go slow |
Eu vou devagar |
| 60 |
sou êf iú uant mi |
So if you want me |
Então se você me quer |
| 61 |
ai dont kam tchíp |
I don’t come cheap |
Eu saio barato |
| 62 |
kíp iór sêng |
Keep your thing |
Deixe sua coisa |
| 63 |
ên iór pénts |
In your pants |
Nas suas calças |
| 64 |
end iór rárt |
And your heart |
E seu coração |
| 65 |
on iór sliv |
On your sleeve |
Em suas mangas |
| 66 |
ôu nou |
Oh, no |
Oh, não |
| 67 |
ai dju nat |
I do not |
Eu não sou |
| 68 |
rûk âp âp |
Hook up, up |
”fisgada” |
| 69 |
ai fól díp |
I fall deep |
Eu sou profunda |
| 70 |
kóz zâ mór |
Cause the more |
Porque quando mais |
| 71 |
zét iú trai |
that you try |
Você tenta |
| 72 |
zâ rárdâr |
The harder |
Mais |
| 73 |
áiâl fait |
I’ll fight |
Eu brigarei |
| 74 |
t’u sei gûd nait |
To say goodnight |
Pra dizer boa noite |
| 75 |
kóz ai fíâl |
Cause i feel |
Porque eu sinto que |
| 76 |
zâ dêstans |
The distance |
A distância |
| 77 |
bitchuín âs |
Between us |
Entre nós |
| 78 |
kûd bi ôuvâr |
Could be over |
Poderia acabar |
| 79 |
uês a snép |
With a snap |
Com o estalar |
| 80 |
óv iór fêngârz |
Of your fingers |
De seus dedos |
| 81 |
ôu ôu ôu ié |
Oh, oh, oh, yeah |
Oh, oh, oh, yeah |
| 82 |
ôu nou |
Oh, no |
Oh, não |
| 83 |
ai dju nat |
I do not |
Eu não sou |
| 84 |
rûk âp âp |
Hook up, up |
”fisgada” |
| 85 |
ai gou slôu |
I go slow |
Eu vou devagar |
| 86 |
sou êf iú uant mi |
So if you want me |
Então se você me quer |
| 87 |
ai dont kam tchíp |
I don’t come cheap |
Eu saio barato |
| 88 |
kíp iór sêng |
Keep your thing |
Deixe sua coisa |
| 89 |
ên iór pénts |
In your pants |
Nas suas calças |
| 90 |
end iór rárt |
And your heart |
E seu coração |
| 91 |
on iór sliv |
On your sleeve |
Em suas mangas |
| 92 |
ôu nou |
Oh, no |
Oh, não |
| 93 |
ai dju nat |
I do not |
Eu não sou |
| 94 |
rûk âp âp |
Hook up, up |
”fisgada” |
| 95 |
ai fól díp |
I fall deep |
Eu sou profunda |
| 96 |
kóz zâ mór |
Cause the more |
Porque quando mais |
| 97 |
zét iú trai |
that you try |
Você tenta |
| 98 |
zâ rárdâr |
The harder |
Mais |
| 99 |
áiâl fait |
I’ll fight |
Eu brigarei |
| 100 |
t’u sei gûd nait |
To say goodnight |
Pra dizer boa noite |
| 101 |
ôu suít rárt |
Oh, sweetheart |
Oh, querido |
| 102 |
pût zâ bórâl daun |
Put the bottle down |
Ponha a garrafa no chão |
| 103 |
kóz iú dont uana |
Cause you dont wanna |
Porque você não quer |
| 104 |
mês aut |
Miss out |
Ficar perdido |
Facebook Comments