Hoodoo – Muse
Inglês Fácil, Muse
1,316 Views
Como cantar a música Hoodoo – Muse
| Ouça a Versão Original
|
|
Hoodoo – Muse |
- Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som
| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
kam ênt’u mai laif |
Come into my life |
Entre em minha vida |
| 2 |
rêgrés ênt’u a drím |
Regress into a dream |
Retorne um sonho |
| 3 |
uí uêl raid |
We will hide |
Nós nos esconderemos |
| 4 |
bíld a niú riálâri |
Build a new reality |
Construiremos uma nova realidade |
| 5 |
dró ânâzâr pêktchâr |
Draw another picture |
Faça outro rascunho |
| 6 |
óv zâ laif iú kûd rév réd |
Of the life you could have had |
Da vida que você poderia ter tido |
| 7 |
fálou iór enst’ênkts |
Follow your instincts |
Siga seus instintos |
| 8 |
end tchûs zâ ózâr pés |
And choose the other path |
E escolha o outro caminho |
| 9 |
iú xûd névâr bi âfreid |
You should never be afraid |
Você nunca deve ter medo |
| 10 |
iôr prâtékted from trâbâl end pêin |
You’re protected from trouble and pain |
Você está protegida de problemas e brigas |
| 11 |
uai uai êz zês a kráissês ên iór aiz âguén |
Why, Why is this a crisis in your eyes again |
Por que, Por que há uma crise em seus olhos novamente? |
| 12 |
kam t’u bi |
Come to be |
Acontecer |
| 13 |
rau dêd êt kam t’u bi |
How did it come to be |
Como isso foi acontecer? |
| 14 |
t’aid t’u a rêl rôud |
Tied to a railroad |
Amarrados a um trilho |
| 15 |
nou lóv t’u sét âs fri |
No love to set us free |
Nenhum amor para nos libertar |
| 16 |
uátch áuâr sôls feid âuêi |
Watch our souls fade away |
Veja nossas almas se esvanecendo |
| 17 |
end áuâr baris krâmblen |
And our bodies crumbling |
E nossos corpos se esfarelando |
| 18 |
dont bi âfreid |
Don’t be afraid |
Não tenha medo |
| 19 |
ai uêl t’eik zâ blou fór iú |
I will take the blow for you |
Eu levarei o golpe por você |
| 20 |
end aiv réd rêkârent náitmérs |
And I’ve had recurring nightmares |
E eu tenho pesadelos recorrentes |
| 21 |
zét ai uóz lóvd fór ru ai em |
That I was loved for who I am |
Em que eu era amado pelo que era |
| 22 |
end mêst zâ ópârtunâti |
And missed the opportunity |
E perdia a oportunidade |
| 23 |
t’u bi a bérâr men |
to be a better man |
De ser um homem melhor |
Facebook Comments