1 |
dont ékt laik ai dont nou uat aim t’ókên âbaut |
Don’t act like I don’t know what I’m talking about |
Não aja como se não entendesse o que estou falando |
2 |
dont fârguét zét aim zâ uan ru nous iú ênssaid aut |
Don’t forget that I’m the one who knows you inside out |
Não esqueça que sou a única que te conhece por dentro |
3 |
iú kent íven énssâr |
You can’t even answer |
Você nem mesmo consegue responder |
4 |
uen ai ésk iú uáts rông |
when I ask you what’s wrong |
quando eu pergunto o que esta errado |
5 |
djâst rau mâtch longâr ken zâ sáilens gou on? |
Just how much longer can the silence go on? |
Quanto mais tempo o silêncio pode durar? |
– |
|
|
|
6 |
ónâstli |
Honestly |
Honestamente |
7 |
ónâstli |
Honestly |
Honestamente |
8 |
zérz trâbâl ên iór rárt |
There’s trouble in your heart |
Há um problema no seu coração |
9 |
zét iú kent raid from mi |
that you can’t hide from me |
que você não pode esconder de mim |
10 |
t’ók t’u mi |
Talk to me |
Fale comigo |
11 |
kóz ai ken si |
Cause I can see |
Porque eu posso ver |
12 |
iór lóv eint uat êt iúzd t’u bi |
Your love ain’t what it used to be |
Seu amor não era como costumava ser |
13 |
êf ai min ênisêng t’u iú |
If I mean anything to you |
Se eu significo alguma coisa pra você |
14 |
dont bi âfreid t’u tchârn mi lûs |
Don’t be afraid to turn me loose |
Não tenha medo de me soltar |
15 |
aim strong ênaf t’u feis zâ trus |
I’m strong enough to face the truth |
Sou forte suficiente pra encarar a verdade |
16 |
ónâstli |
Honestly |
Honestamente |
– |
|
|
|
17 |
djâst sei uí stend a tchens |
Just say we stand a chance |
Apenas diga que temos uma chance |
18 |
end iôr uílên t’u trai |
And you’re willing to try |
E que você está com vontade de tentar |
19 |
ór sei zérz nâsên léft fór iú end t’él mi gûdbai |
Or say there’s nothing left for you and tell me goodbye |
Ou diga que não sobrou nada pra você e me diga adeus |
20 |
uí bôus nou lóv réz gát t’u bi en oupen dór |
We both know love has got to be an open door |
Nós dois sabemos que o amor tem que ser uma porta aberta |
21 |
end êf êts t’aim fór iú t’u flai |
And if it’s time for you to fly |
E se é hora de você voar |
22 |
ai kent rold iú êni mór |
I can’t hold you any more |
Não posso mais te segurar |
– |
|
|
|
23 |
ónâstli |
Honestly |
Honestamente |
24 |
ónâstli |
Honestly |
Honestamente |
25 |
zérz trâbâl ên iór rárt |
There’s trouble in your heart |
Há um problema no seu coração |
26 |
zét iú kent raid from mi |
that you can’t hide from me |
que você não pode esconder de mim |
27 |
t’ók t’u mi |
Talk to me |
Fale comigo |
28 |
kóz ai ken si |
Cause I can see |
Porque eu posso ver |
29 |
iór lóv eint uat êt iúzd t’u bi |
Your love ain’t what it used to be |
Seu amor não era como costumava ser |
30 |
êf ai min ênisêng t’u iú |
If I mean anything to you |
Se eu significo alguma coisa pra você |
31 |
dont bi âfreid t’u tchârn mi lûs |
Don’t be afraid to turn me loose |
Não tenha medo de me soltar |
32 |
aim strong ênaf t’u feis zâ trus |
I’m strong enough to face the truth |
Sou forte suficiente pra encarar a verdade |
33 |
ónâstli |
Honestly |
Honestamente |
– |
|
|
|
34 |
êf ai min ênisêng t’u iú |
If I mean anything to you |
Se eu significo alguma coisa pra você |
35 |
dont bi âfreid t’u tchârn mi lûs |
Don’t be afraid to turn me loose |
Não tenha medo de me soltar |
36 |
aim strong ênaf t’u feis zâ trus |
I’m strong enough to face the truth |
Sou forte suficiente pra encarar a verdade |
Facebook Comments