| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
évribari kams t’u róli ûd |
Everybody comes to Hollywood |
Todo mundo vem para Hollywood |
| 2 |
zêi uana mêik êt ên zâ nêibâr rûd |
They wanna make it in the neighborhood |
Querem fazê-lo no bairro |
| 3 |
zêi laik zâ smél óv êt ên róli ûd |
They like the smell of it in Hollywood |
Eles gostam do cheiro disso em Hollywood |
| 4 |
rau kûd êt rârt iú uen êt lûks sou gûd |
How could it hurt you when it looks so good |
Como poderia machucá-lo quando ele parece tão bom |
| 5 |
xain iór lait nau |
Shine your light now |
Brilhe sua luz agora |
| 6 |
zês t’aim êts gára bi gûd |
This time it’s gotta be good |
Desta vez, ele tem que ser bom |
| 7 |
iú guét êt rait nau (ié) |
You get it right now (yeah) |
Você obtê-lo agora (yeah) |
| 8 |
kóz iôr ên róli ûd |
Cause you’re in Hollywood |
Porque você está em Hollywood |
| 9 |
zérz samsên ên zâ ér ên róli ûd |
There’s something in the air in Hollywood |
Há alguma coisa no ar em Hollywood |
| 10 |
zâ san êz xainên laik iú niú êt ûd |
The sun is shining like you knew it would |
O sol está brilhando como se soubesse que seria |
| 11 |
iôr raidên ên iór kar ên róli ûd |
You’re riding in your car in Hollywood |
Você está andando em seu carro em Hollywood |
| 12 |
iú gát zâ t’ap daun end êt fíls sou gûd |
You got the top down and it feels so good |
Tem de cima para baixo e isso é tão bom |
| 13 |
ai lóst mai mêmârí ên róli ûd |
I lost my memory in Hollywood |
Eu perdi minha memória em Hollywood |
| 14 |
aiv réd a mêlian víjâns, béd end gûd |
I’ve had a million visions, bad and good |
Eu tive um milhão de visões, boas e más |
| 15 |
zérz samsên ên zâ ér ên róli ûd |
There’s something in the air in Hollywood |
Há alguma coisa no ar em Hollywood |
| 16 |
ai traid t’u lív êt bât ai névâr kûd |
I tried to leave it but I never could |
Tentei deixá-lo, mas eu nunca poderia |
| 17 |
zérz samsên ên zâ ér ên róli ûd |
There’s something in the air in Hollywood |
Há alguma coisa no ar em Hollywood |
| 18 |
aiv lóst mai répiutêixan, béd end gûd |
I’ve lost my reputation, bad and good |
Perdi a minha reputação, bom e mau |
| 19 |
iôr raidên ên iór kar ên róli ûd |
You’re riding in your car in Hollywood |
Você está andando em seu carro em Hollywood |
| 20 |
iú gát zâ t’ap daun end êt fíls sou gûd |
You got the top down and it feels so good |
Tem de cima para baixo e isso é tão bom |
| 21 |
miuzêk st’êixans ól uêis plei zâ seim songs |
Music stations always play the same songs |
Estações de música jogar sempre as mesmas músicas |
| 22 |
aim bórd uês zâ kanssépt óv rait end rông |
I’m bored with the concept of right and wrong |
Estou entediado com o conceito de certo e errado |
| 23 |
évribari kams t’u róli ûd |
Everybody comes to Hollywood |
Todo mundo vem para Hollywood |
| 24 |
zêi uana mêik êt ên zâ nêibâr rûd |
They wanna make it in the neighborhood |
Querem fazê-lo no bairro |
| 25 |
zêi laik zâ smél óv êt ên róli ûd |
They like the smell of it in Hollywood |
Eles gostam do cheiro disso em Hollywood |
| 26 |
rau kûd êt rârt iú uen êt lûks sou gûd |
How could it hurt you when it looks so good |
Como poderia machucá-lo quando ele parece tão bom |
| 27 |
kóz iôr ên róli ûd |
Cause you’re in Hollywood |
Porque você está em Hollywood |
| 28 |
kóz iôr ên róli ûd |
Cause you’re in Hollywood |
Porque você está em Hollywood |
| 29 |
ên róli ûd |
In Hollywood (3x) |
Em Hollywood (3x) |
| 30 |
tchék êt aut, zês bârd réz floun |
Check it out, this bird has flown |
Check it out, este pássaro voou |
| 31 |
kóz iôr ên róli ûd |
Cause you’re in Hollywood |
Porque você está em Hollywood |
| 32 |
kóz iôr ên róli ûd |
Cause you’re in Hollywood |
Porque você está em Hollywood |
| 33 |
ên róli ûd |
In Hollywood (3x) |
Em Hollywood (3x) |
| 34 |
push zâ bâtn |
Push the button |
Pressione o botão |
| 35 |
dont push zâ bâtn |
Don’t push the button |
Não aperte o botão |
| 36 |
trêp zâ stêixan |
Trip the station |
De viagem da estação |
| 37 |
tcheindj zâ tchénâl |
Change the channel |
Mude o canal |
Facebook Comments