Curso de Inglês gratuito

Hips Don’t Lie – Shakira (feat. Wyclef Jean)

Como cantar a música Hips Don’t Lie – Shakira (feat. Wyclef Jean)

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 lêiris âp ên ríâr t’ânáit Ladies up in here tonight Senhoras que estão aqui essa noite
2 nou fait’ên nou fait’ên No fighting, no fighting Não briguem não briguem
3 uí gát zâ réfiudjis âp ên ríâr We got the refugees up in here Nós temos que nos refugiar aqui
4 nou fait’ên nou fait’ên No fighting, no fighting Não briguem não briguem
5 xâkêra xâkêra Shakira, Shakira Shakira, Shakira
6 ai névâr ríli niú zét xi kûd dens laik zês I never really knew that she could dance like this Eu realmente nunca soube que ela podia dançar assim
7 xi meiks a men uants t’u spík spénêsh She makes a man wants to speak Spanish Ela faz um homem querer falar espanhol
8 como se llama, si, bonita, si, mi casa, su casa Como se llama, si, bonita, si, mi casa, su casa Como se chama, bonita, minha casa, sua casa
9 xâkêra xâkêra Shakira, Shakira Shakira, Shakira
10 ôu beibi uen iú t’ók laik zét Oh baby when you talk like that Oh baby, quando você fala assim
11 iú mêik a uôman gou méd You make a woman go mad Você faz uma mulher enlouquecer
12 sou bi uaiz endp on So be wise and keep on Então seja sábio e continue
13 rídên zâ sains óv mai bári Reading the signs of my body Lendo os sinais do meu corpo
14 end aim on t’ânáit And I’m on tonight E eu estou dentro esta noite
15 iú nou mai rêps dont lai You know my hips don’t lie Você sabe meu quadril não mente
16 end aim startên t’u fíâl êts rait And I’m starting to feel it’s right E eu estou começando a me sentir bem
17 ól zâ âtrék xan zâ t’enxan All the attraction, the tension Toda a atração, a tensão
18 dont iú si beibi zês êz pârfekxan Don’t you see baby, this is perfection Baby, você não vê, isto é a perfeição
19 rêi bói ai ken si iór bári mûvên Hey Boy, I can see your body moving Hei garoto, eu posso ver seu corpo se movendo
20 end êts draivên mi kreizi And it’s driving me crazy E isto está me levando à loucura
21 end ai dêdantv zâ slaitest aidia And I didn’t have the slightest idea E eu não tinha a mínima idéia
22 ânt’êl ai só iú dencên Until I saw you dancing Até eu ver você dançando
23 end uen iú uók âp on zâ dens flór And when you walk up on the dance floor E quando você sobe na pista de dança
24 nôubári kenat êgnor zâ uêi iú mûvr bári gârl Nobody cannot ignore the way you move your body, girl Ninguém pode ignorar a maneira com que você mexe seu corpo
25 end évrisêng sou ânêkspékt’edzâ uêi iú rait endft êt And everything so unexpected – the way you right and left it E tudo é inesperado, o modo que você move para direita e esquerda
26 sou iú kenp on t’eikên êt So you can keep on taking it Então você pode continuar fazendo isso
27 ai névâr ríli niú zét xi kûd dens laik zês I never really knew that she could dance like this Eu realmente nunca soube que ela podia dançar assim
28 xi meiks a men uants t’u spík spénêsh She makes a man wants to speak Spanish Ela faz um homem querer falar espanhol
29 como se llama, si, bonita, si, mi casa, su casa Como se llama, si, bonita, si, mi casa, su casa Como se chama, bonita, minha casa, sua casa
30 xâkêra xâkêra Shakira, Shakira Shakira, Shakira
31 ôu beibi uen iú t’ók laik zét Oh baby when you talk like that Oh baby, quando você fala assim
32 iú mêik a uôman gou méd You make a woman go mad Você faz uma mulher enlouquecer
33 sou bi uaiz endp on So be wise and keep on Então seja sábio e continue
34 rídên zâ sains óv mai bári Reading the signs of my body Lendo os sinais do meu corpo
35 end aim on t’ânáit And I’m on tonight E eu estou dentro esta noite
36 iú nou mai rêps dont lai You know my hips don’t lie Você sabe meu quadril não mente
37 end ai em startên t’u fíâl iú bói And I am starting to feel you boy E eu estou começando a sentir você rapaz
38 kam on lets gou ríâl slôu Come on lets go, real slow Venha vamos, devagarzinho
39 dont iú si beibi asi es perfecto Don’t you see baby asi es perfecto Neném você não vê, assim é perfeito
40 ôu ai nou ai em on t’ânáit mai rêps dont lai Oh I know I am on tonight my hips don’t lie Oh eu estou dentro esta noite Meus quadris não mentem
41 end ai em startên t’u fíâl êts rait And I am starting to feel it’s right E eu estou começando a sentir isso mesmo
42 ól zâ âtrék xan zâ t’enxan All the attraction, the tension Toda a atração, a tensão
43 dont iú si beibi zês êz pârfekxan Don’t you see baby, this is perfection Baby, você não vê, isto é a perfeição
44 xâkêra xâkêra Shakira, Shakira Shakira, Shakira
45 ôu bói ai ken si iór bári mûvên Oh boy, I can see your body moving Oh rapaz, eu posso ver seu corpo movendo
46 f énêmâl ráf men Half animal, half man Metade animal, metade homem
47 ai dont dont ríli nou uat aim duên I don’t, don’t really know what I’m doing Eu não, não sei realmente o que estou fazendo
48 t iú sím t’u rév a plen But you seem to have a plan Mas parece que você tem um plano
49 mai uêl end sélf rêstreint My will and self restraint Meu desejo e vontade reprimidos
50 v kam t’u fêâl nau fêâl nau Have come to fail now, fail now Começaram a falhar, falhar agora
51 si ai em duên uat ai kent ai kent sou iú nou See, I am doing what I can, but I can’t so you know Veja, eu estou fazendo o que posso, mas não posso
52 zéts a bêt t’u rard t’u éksplêin That’s a bit too hard to explain mais Isto é um pouco complicado explicar
53 baila en la calle de noche Baila en la calle de noche Dance na rua de noite
54 baila en la calle de día Baila en la calle de día Dance na rua de dia
55 baila en la calle de noche Baila en la calle de noche Dance na rua de noite
56 baila en la calle de día Baila en la calle de día Dance na rua de dia
57 ai névâr ríli niú zét xi kûd dens laik zês I never really knew that she could dance like this Eu realmente nunca soube que ela podia dançar assim
58 xi meiks a men uants t’u spík spénêsh She makes a man wants to speak Spanish Ela faz um homem querer falar espanhol
59 como se llama, si, bonita, si, mi casa, su casa Como se llama, si, bonita, si, mi casa, su casa Como se chama, bonita, minha casa, sua casa
60 xâkêra xâkêra Shakira, Shakira Shakira, Shakira
61 ôu beibi uen iú t’ók laik zét Oh baby when you talk like that Oh baby, quando você fala assim
62 iú nou iú gát mi rêpnât’aizt You know you got me hypnotized Você sabe que me hipnotizou
63 sou bi uaiz endp on So be wise and keep on Então seja sábio e continue
64 rídên zâ sains óv mai bári Reading the signs of my body Lendo os sinais do meu corpo
65 senorita fíâl zâ konga let mi si iú mûv Senorita, feel the conga, Let me see you move Senhorita sinta a conga, deixe-me ver você se movimentar
66 laik iú kam from kâlômbia Like you come from Colombia Como se viesse da Colombia
67 mira en barranquilla se baila así sei êt! Mira en Barranquilla se baila así, say it! Olhe em Barranquilla se dança assim, diga!
68 mira en barranquilla se baila así Mira en Barranquilla se baila así Olhe em Barranquilla se dança assim
69 Yeah Yeah
70 xis sou sékssi évri mens fent’âssi a réfiudji laik mi bék She’s so sexy every man’s fantasy a refugee like me back Ela é tão sexy, fantasia de todo homem um refugio
71 s zâ fúdjis from a sârdrld kantri With the Fugees from a 3rd world country Como eu voltar com The Fugees de um país de 3° mundo
72 ai gou bék laik uenkrid krêits fór râmpti râmpti I go back like when ‘pac carried crates for Humpty Humpty Eu volto como quando ‘pac carregou caixotes para Humpty Humpty
73 ai níd a rôl klâb dêzi I need a whole club dizzy Eu preciso de um clube inteiro tonto
74 uai zâ si ai êi uana uátch âs? Why the Cia wanna watch us? Por que a Cia quer nos vigiar?
75 kâlombians end rêixans Colombians and Haitians Colombianos e Haitianos
76 ai eint guêlti êts a míuzêkâl trenzêkxan I ain’t guilty, it’s a musical transaction Eu não sou culpado, isto é uma transação musical
77 nou mór dju uí snétch rôups No more do we snatch ropes Não arrebentamos mais cordas
78 réfiudjis rân zâ sis Refugees run the seas Refugiados correm pro mar
79 kóz uí oun áuâr oun bôuts ‘Cause we own our own boats Porque temos nossos próprios barcos
80 aim on t’ânáit mai rêps dont lai I’m on tonight, my hips don’t lie Eu estou aqui nesta noite, meus quadris não mentem
81 end aim startên t’u fíâl iú bói And I’m starting to feel you boy E eu estou começando a sentir você garoto
82 kam on lets gou ríâl slôu Come on let’s go, real slow Venha aqui e vamos, real Baby lento
83 beibi laik zês êz perfecto Baby, like this is perfecto assim é perfeito
84 ôu iú nou ai em on t’ânáit end mai rêps dont lai Oh, you know I am on tonight and my hips don’t lie Ah, você sabe que estou nesta noite, meus quadris não mentem
85 end ai em startên t’u fíâl êts rait And I am starting to feel it’s right E eu estou começando a sentir isso mesmo
86 zâ âtrék xan zâ t’enxan The attraction, the tension A atração, a tensão
87 beibi laik zês êz pârfekxan Baby, like this is perfection Baby, essa é a perfeição
88 nou fait’ên No fighting Não briguem
89 nou fait’ên No fighting Não briguem

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.