| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
ai em sou rai, ai ken ríâr révan |
I am so high, I can hear heaven |
Estou tão alto, que posso ouvir o paraiso |
| 2 |
ai em sou rai, ai ken ríâr révan |
I am so high, I can hear heaven |
Estou tão alto, que posso ouvir o paraiso |
| 3 |
uôu, bât révan, nou révan dont ríâr mi |
Whoa, but heaven, no heaven don’t hear me |
Oh, mas o céu… não, o céu não pode me ouvir |
| 4 |
end zêi sei |
And they say |
E dizem |
| 5 |
zét a rirou kûd sêiv âs |
That a hero could save us |
Que um herói viria nos salvar |
| 6 |
aim nat gona stend ríâr end uêit |
I’m not gonna stand here and wait |
Não vou ficar aqui parado esperando |
| 7 |
al rold on t’u zâ uêngs óv zâ ígâls |
I’ll hold on to the wings of the eagles |
Me agarrarei nas asas de uma águia |
| 8 |
uátch és uí ól flai âuêi |
Watch as we all fly away |
Observe enquanto voaremos para longe |
| 9 |
samuan t’old mi |
Someone told me |
Alguém me disse |
| 10 |
lóv ûd ól sêiv âs |
Love would all save us |
Que o amor nos salvaria |
| 11 |
bât, rau ken zét bi |
But, how can that be |
Mas, como pode ser? |
| 12 |
lûk uát lóv guêiv âs |
Look what love gave us |
Olha o que o amor nos deu |
| 13 |
a uârld fûl óv kêlên |
a world full of killing |
Um mundo cheio de assassinatos |
| 14 |
end blâd spêlen |
And blood spilling |
E sangue jorrando |
| 15 |
zét uârld névâr keim |
That world never came |
Aquele mundo nunca existiu |
| 16 |
end zêi sei |
And they say |
E dizem |
| 17 |
zét a rirou kûd sêiv âs |
That a hero could save us |
Que um herói viria nos salvar |
| 18 |
aim nat gona stend ríâr end uêit |
I’m not gonna stand here and wait |
Não vou ficar aqui parado esperando |
| 19 |
al rold on t’u zâ uêngs óv zâ ígâls |
I’ll hold on to the wings of the eagles |
Me agarrarei nas asas de uma águia |
| 20 |
uátch és uí ól flai âuêi |
Watch as we all fly away |
Observe enquanto voaremos para longe |
| 21 |
nau zét zâ uârld êzent endên |
Now that the world isn’t ending |
Agora que o mundo não está acabando |
| 22 |
êts lóv zét aim senden t’u iú |
It’s love that I’m sending to you |
É amor que estou te enviando |
| 23 |
êt êzent zâ lóv óv a rirou |
It isn’t the love of a hero |
Este não é o amor de um herói |
| 24 |
end zéts uai ai fíâr êt uont dju |
And that’s why I fear it won’t do |
E é por isso que temo que não chegará |
| 25 |
end zêi sei |
And they say |
E dizem |
| 26 |
zét a rirou kûd sêiv âs |
That a hero could save us |
Que um herói viria nos salvar |
| 27 |
aim nat gona stend ríâr end uêit |
I’m not gonna stand here and wait |
Não vou ficar aqui parado esperando |
| 28 |
al rold on t’u zâ uêngs óv zâ ígâls |
I’ll hold on to the wings of the eagles |
Me agarrarei nas asas de uma águia |
| 29 |
uátch és uí ól flai âuêi |
Watch as we all fly away |
Observe enquanto voaremos para longe |
| 30 |
end zâr uátchên âs |
And they’re watching us |
E eles estão nos vendo |
| 31 |
zâr uátchên âs |
They’re watching us |
Eles estão nos vendo |
| 32 |
és uí ól flai âuêi |
As we all fly away |
Enquanto voamos para longe |
| 33 |
end zâr uátchên âs |
And they’re watching us |
E eles estão nos vendo |
| 34 |
zâr uátchên âs |
They’re watching us |
Eles estão nos vendo |
| 35 |
és uí ól flai âuêi |
As we all fly away |
Enquanto voamos para longe |
| 36 |
end zâr uátchên âs |
And they’re watching us |
E eles estão nos vendo |
| 37 |
zâr uátchên âs |
They’re watching us |
Eles estão nos vendo |
| 38 |
és uí ól flai âuêi |
As we all fly away |
Enquanto voamos para longe |
Facebook Comments