| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
ai djâst uant t’u ráit iú a lérâr |
“I just want to write you a letter |
“Eu quero apenas te escrever uma carta |
| 2 |
ai rév t’u bi véri ónâst uês iú rait nau |
I have to be very honest with you right now |
Tenho que ser bem honesto contigo agora |
| 3 |
ai dont ríli nou rau t’u sei zês |
I don’t really know how to say this” |
Eu realmente não sei como dizer isso” |
| 4 |
ai uana bêlív bât aim révên a rard t’aim siên pést |
I wanna believe but I’m having a hard time seeing past |
Eu quero acreditar mas está difícil ver além |
| 5 |
uát ai si rait nau ai si iú rait nau |
what I see right now I see you right now |
Do que vejo agora eu vejo você agora |
| 6 |
ai uana bi fri bât uen ai trai t’u flai ai riâlaiz |
I wanna be free but when I try to fly I realize |
Eu quero ser livre mas quando eu tento voar eu percebo |
| 7 |
ai dont nou rau nou uan xôud mi rau |
I don’t know how no one showed me how |
Que não sei como ninguém me mostra como |
| 8 |
uêsh ai kûd si zét zês més aim ên |
Wish I could see that this mess I’m in |
Queria poder ver que essa bagunça na qual estou |
| 9 |
uêl ríli uârk aut fór mai gûd iú séd êt ûd |
will really work out for my good you said it would |
Realmente vai funcionar para o meu bem você disse que funcionaria |
| 10 |
sou êf iú ken ríâr mi ken iú guêv mi a sain |
so if you can hear me can you give me a sign |
Então se você estiver me ouvindo pode me fazer um sinal? |
| 11 |
kóz ai dont fíl iú laik ai xûd plíz êf iú kûd |
cause I don’t feel you like I should please if you could |
Porque eu não sinto você como eu gostaria por favor se puder |
| 12 |
mai fêis êz ólmoust gon |
my faith is almost gone |
a minha fé já está quase acabando |
| 13 |
ai kent rold on mâtch longâr |
I can’t hold on much longer |
Eu não posso agüentar por mais tempo |
| 14 |
t’eik zês kâp from mi |
take this cup from me |
Tira de mim esse cálice |
| 15 |
rélp mi bêlív ken ai bêlív |
Help me Believe can I believe |
Ajude-me a acreditar posso acreditar? |
| 16 |
let mi bêlív ai uana bêlív |
Let Me believe I wanna believe |
Deixe-me acreditar quero acreditar |
| 17 |
aim nou gûd on mai oun |
I’m no good on my own |
Eu não presto sozinho |
| 18 |
plíz guêv mi ânâzâr tchens |
please give me another chance |
Por favor me dê outra chance |
| 19 |
êts rard t’u bêlív ên uát ai kent si |
It’s hard to believe in what I can’t see |
É difícil crer no que não posso ver |
| 20 |
t’u guêv iú mai uêl kóz iôr uáts bérâr fór mi |
to give you my will cause you’re what’s better for me |
Dar-lhe a minha vontade porque você é o melhor pra mim |
| 21 |
iú ken lûk ên mai aiz end si |
you can look in my eyes and see |
Pode olhar nos meus olhos e ver |
| 22 |
ai uana bêlív bêlív bêlív bêlív |
I wanna believe believe believe believe |
Que quero acreditar acreditar acreditar acreditar |
| 23 |
(ai uant iú t’u nou) |
(I want you to know) |
(Quero que saiba) |
| 24 |
ai uana bêlív êf ai névâr ríâr aim sóri |
I wanna believe if I never hear I’m sorry |
Eu quero acreditar se eu nunca ouvir sinto muito |
| 25 |
ai ken let êt gou gára let iú gou |
I can let it go gotta let you go |
Eu não posso deixar para lá tenho que te deixar ir |
| 26 |
kóz êts kêlên mi djízâs iú nou rau êt fíls |
cause it’s killing me Jesus you know how it feels |
Porque está me matando Jesus você sabe como é |
| 27 |
kóz iúv bên rârt bifór dont uana rârt nou mór |
cause you’ve been hurt before don’t wanna hurt no more |
Porque você já foi machucado antes não quero me machucar mais |
| 28 |
aim traiên t’u ríâr iú spík |
I’m trying to hear you speak |
Estou tentando te ouvir falar |
| 29 |
bât mai rárt êz grouên uíkâr |
but my heart is growing weaker |
Mas meu coração está cada vez mais fraco |
| 30 |
t’eik zês kâp from mi |
take this cup from me |
Tire esse cálice de mim |
| 31 |
rélp mi bêlív ken ai bêlív |
Help me Believe can I Believe |
Ajude-me a acreditar posso acreditar? |
| 32 |
let mi bêlív ai uana bêlív |
Let me Believe I wanna Believe |
Deixe-me acreditar quero acreditar |
| 33 |
aiv bên ríâr bifór |
I’ve been here before |
Estive aqui antes |
| 34 |
end kent t’eik zét rârt âguén |
And can’t take that hurt again |
E não aguento me machucar novamente |
| 35 |
êts rard t’u bêlív ên uát ai kent si |
It’s hard to believe in what I can’t see |
É difícil crer no que não posso ver |
| 36 |
t’u guêv iú mai uêl kóz iôr uáts bérâr fór mi |
to give you my will cause you’re what’s better for me |
Dar-lhe a minha vontade porque você é o melhor pra mim |
| 37 |
iú ken lûk ên mai aiz end si |
you can look in my eyes and see |
Pode olhar nos meus olhos e ver |
| 38 |
ai uana bêlív bêlív bêlív bêlív |
I wanna believe believe believe believe |
Que quero acreditar acreditar acreditar acreditar |
| 39 |
bêlív |
Believe |
Acreditar |
| 40 |
bêlív |
Believe |
Acreditar |
| 41 |
ai uana bêlív uen ai klouz mai aiz on zês said al |
I wanna believe when I close my eyes on this side I’ll |
Eu quero acreditar quando fecho os olhos neste lado eu vou |
| 42 |
uêik âp uês iú mór ên lóv uês iú |
wake up with you more in love with you |
Acordar com você mais apaixonado por você |
| 43 |
end end fáinâli iú uêl sei mai reis |
and and finally you will say my race |
e finalmente você vai dizer que a minha corrida |
| 44 |
êt êz ôuvâr end mai uârk êz sru kóz ai bêlívd ên iú |
it is over and my work is through cause I believed in you |
Acabou e o meu trabalho acabou porque eu |
| 45 |
ai nou dark naits uêl kam |
I know dark nights will come |
Acreditei em você |
| 46 |
end sam deis zérâl bi nou sân xain |
and some days there’ll be no sunshine |
Eu sei que noites escuras virão |
| 47 |
end iôr t’u far t’u si |
and you’re too far to see |
E em alguns dias não haverá sol |
| 48 |
rélp mi bêlív ken ai bêlív |
Help me Believe can I believe |
E você vai estar muito longe para ver |
| 49 |
let mi bêlív ai uana bêlív |
Let Me believe I wanna believe |
Ajude-me a acreditar posso acreditar? |
| 50 |
aim nou gûd on mai oun |
I’m no good on my own |
Deixe-me acreditar quero acreditar |
| 51 |
plíz guêv mi ânâzâr tchens |
please give me another chance |
Eu não presto sozinho |
| 52 |
êts rard t’u bêlív ên uát ai kent si |
It’s hard to believe in what I can’t see |
Por favor me dê outra chance |
| 53 |
t’u guêv iú mai uêl kóz iôr uáts bérâr fór mi |
to give you my will cause you’re what’s better for me |
É difícil crer no que não posso ver |
| 54 |
iú ken lûk ên mai aiz end si |
you can look in my eyes and see |
Dar-lhe a minha vontade porque você é o melhor pra mim |
| 55 |
ai uana bêlív bêlív bêlív bêlív |
I wanna believe believe believe believe |
Pode olhar nos meus olhos e ver |
| 56 |
bêlív bêlív bêlív bêlív |
Believe believe believe believe |
Que quero acreditar acreditar acreditar acreditar |
| 57 |
bêlív bêlív bêlív bêlív |
Believe believe believe believe |
Acreditar acreditar acreditar acreditar |
| 58 |
bêlív bêlív bêlív bêlív |
Believe believe believe believe |
Acreditar acreditar acreditar acreditar |
| 59 |
bêlív bêlív bêlív bêlív |
Believe believe believe believe |
Acreditar acreditar acreditar acreditar |
| 60 |
bêlív bêlív bêlív bêlív |
Believe believe believe believe |
Acreditar acreditar acreditar acreditar |
| 61 |
bêlív bêlív bêlív bêlív |
Believe believe believe believe |
Acreditar acreditar acreditar acreditar |
| 62 |
bêlív bêlív bêlív bêlív |
Believe believe believe believe |
Acreditar acreditar acreditar acreditar |
| 63 |
bêlív |
Believe |
Acreditei |
Facebook Comments