| 1 |
iór t’âtch |
Your touch |
Seu toque |
| 2 |
iór t’eist |
Your taste |
Seu gosto |
| 3 |
iór brés |
Your breath |
Sua respiração |
| 4 |
iór feis |
Your face |
Seu rosto |
| 5 |
iór rends |
Your hands |
Suas mãos |
| 6 |
iór réd |
Your head |
Sua cabeça |
| 7 |
iôr suít |
You’re sweet |
Você é um doce |
| 8 |
iór lóv |
Your love |
Seu amor |
| 9 |
iór t’ís |
Your teeth |
Seus dentes |
| 10 |
iór t’ong |
Your tongue |
Sua língua |
| 11 |
iór ai |
Your eye |
Seu olho |
| 12 |
iôr main |
You’re mine |
Sua mente |
| 13 |
iór lêps |
Your lips |
Seus lábios |
| 14 |
iôr fain |
You’re fine |
Você é bom |
| 15 |
iôr révan on ârs |
You’re heaven on earth |
Você é o paraíso na terra |
| 16 |
aiv uêitêd ól mai laif fór iú |
I’ve waited all my life for you |
Eu esperei toda minha vida por você |
| 17 |
mai fêivârêt kês |
My favorite kiss |
Meu beijo favorito, |
| 18 |
iór pârfekt skên |
Your perfect skin |
Sua pele perfeita |
| 19 |
iór pârfekt smáiâl |
Your perfect smile |
Seu sorriso perfeito |
| 20 |
uêikên âp end iôr nékst t’u mi |
Waking up and you’re next to me |
Acordando e você está próximo a mim |
| 21 |
(ai fíl iú nékst t’u mi) |
(I feel you next to me) |
(Eu sinto você perto de mim) |
| 22 |
rép mi âp ên iór arms end bék t’u slíp |
Wrap me up in your arms and back to sleep |
Me aconchego em seus braços e volto a dormir |
| 23 |
lei mai réd on iór tchést end drêft âuêi |
Lay my head on your chest and drift away |
Encosto minha cabeça no seu peito e devaneio |
| 24 |
(zâ pêiâlêst grin aiv névâr sin |
(The palest green, I’ve never seen |
(O verde mais claro que eu já vi, |
| 25 |
zâ kólâr óv iór aiz |
The color of your eyes |
As cores dos seus olhos |
| 26 |
iôr t’eikên mi sou far âuêi |
You’re taking me so far away |
Você me levou para tão longe |
| 27 |
uan lûk end iú stap t’aim) |
One look and you stop time) |
Um olhar e você para o tempo) |
| 28 |
drím óv iú end aim ólmoust ráf âuêik |
Dream of you and I’m almost half awake |
Sonho com você e quase meio acordada |
| 29 |
(zâ pêiâlêst grin aiv névâr sin |
(The palest green, I’ve never seen |
(O verde mais claro que eu já vi, |
| 30 |
zâ kólâr óv iór aiz |
The color of your eyes |
As cores dos seus olhos |
| 31 |
iôr t’eikên mi sou far âuêi |
You’re taking me so far away |
Você me levou para tão longe |
| 32 |
uan lûk end iú stap) |
One look and you stop) |
Um olhar e você para) |
| 33 |
fél ên lóv uês iú end |
Fell in love with you and |
Eu me apaixonei por você e |
| 34 |
évrisêng zét iú ar |
Everything that you are |
Por tudo que você é |
| 35 |
násên ai ken dju aim ríli |
Nothing I can do I’m really |
Nada eu posso fazer, eu estou realmente |
| 36 |
kreizi âbaut iú |
Crazy about you |
Louca por você |
| 37 |
uen iôr nékst t’u mi |
When you’re next to me |
Quando você está próximo de mim |
| 38 |
êts djâst laik révan on ârs |
It’s just like heaven on earth |
É como o paraíso na terra |
| 39 |
iôr révan |
You’re heaven |
Você é o paraíso |
| 40 |
(iú?RE révan) |
(You?re heaven) |
(Você é o paraíso) |
| 41 |
iôr révan on ârs |
You’re heaven on earth |
Você é o paraíso na terra |
| 42 |
t’él mi zét áiâl ól uêiz bi zâ uan zét iú uant |
Tell me that I’ll always be the one that you want |
Me diga que eu sempre serei a única que você quer |
| 43 |
dont nou uát aid dju êf ai évâr lûs iú |
Don’t know what I’d do if I ever lose you |
Não sei o que eu faria se eu perdesse você |
| 44 |
lûk ét iú end uát ai si êz révan on ârs |
Look at you and what I see is heaven on earth |
Olho para você e o que eu vejo é o paraíso na terra |
| 45 |
aim ên lóv uês iú |
I’m in love with you |
Eu estou apaixonada por você |
| 46 |
(ai?M ên lóv uês iú) |
(I?m in love with you) |
(Eu estou apaixonada por você) |
| 47 |
iór brés |
Your breath |
Sua respiração |
| 48 |
iór feis |
Your face |
Seu rosto |
| 49 |
iór rends |
Your hands |
Suas mãos |
| 50 |
iór réd |
Your head |
Sua cabeça |
| 51 |
iôr suít |
You’re sweet |
Você é um doce |
| 52 |
iór lóv |
Your love |
Seu amor |
| 53 |
iór t’ong |
Your tongue |
Sua língua |
| 54 |
aid mûv âkrós zâ uârld fór iú |
I’d move across the world for you |
Eu atravessaria o mundo por você |
| 55 |
(zâ uârld) |
(The world) |
(O mundo) |
| 56 |
djâst t’él mi uen |
Just tell me when |
Apenas me diga quando |
| 57 |
djâst t’él mi uér |
Just tell me where |
Apenas me diga onde |
| 58 |
áiâl kam t’u iú |
I’ll come to you |
Eu vou até você |
| 59 |
t’eik mi bék t’u zét pleis ên t’aim |
Take me back to that place in time |
Leve-me de volta para aquele lugar no tempo |
| 60 |
êmedjês óv iú ókiâpai mai maind |
Images of you occupy my mind |
Imagens suas ocupam minha mente |
| 61 |
far âuêi bât ai fíl iú ríâr uês mi |
Far away but I feel you here with me |
Longe, mas eu sinto você aqui comigo |
| 62 |
(zâ pêiâlêst grin aiv névâr sin |
(The palest green I’ve never seen |
Sonho contigo e você está quase perto de mim |
| 63 |
zâ kólâr óv iór aiz |
The color of your eyes |
(O verde mais claro que eu já vi |
| 64 |
iúv t’eikên mi sou far âuêi |
You’ve taken me so far away |
As cores dos seus olhos |
| 65 |
uan lûk end iú stap t’aim) |
One look and you stop time) |
Você me levou para tão longe, um olhar e você para o tempo) |
| 66 |
drím óv iú end iôr ólmoust nékst t’u mi |
Dream of you and you’re almost next to me |
Sonho com você e você está quase perto de mim |
| 67 |
(zâ pêiâlêst grin aiv évâr sin |
(The palest green I’ve ever seen |
(O verde mais claro que eu já vi |
| 68 |
zâ kólâr óv iór aiz |
The color of your eyes |
As cores dos seus olhos |
| 69 |
iúv t’eikên mi sou far âuêi |
You’ve taken me so far away |
Você me levou para tão longe, |
| 70 |
uan lûk end iú stap) |
One look and you stop) |
Um olhar e você para) |
| 71 |
(ié) |
(Yeah) |
(Yeah) |
| 72 |
fél ên lóv uês iú end |
Fell in love with you and |
Eu me apaixonei por você e |
| 73 |
évrisêng zét iú ar |
Everything that you are |
Por tudo que você é |
| 74 |
násên ai ken dju aim ríli |
Nothing I can do I’m really |
Nada eu posso fazer, eu estou realmente |
| 75 |
kreizi âbaut iú |
Crazy about you |
Louca por você |
| 76 |
uen iôr nékst t’u mi |
When you’re next to me |
Quando você está próximo de mim |
| 77 |
êts djâst laik révan on ârs |
It’s just like heaven on earth |
É como o paraíso na terra |
| 78 |
iôr révan |
You’re heaven |
Você é o paraíso |
| 79 |
(iôr révan) |
(You?re heaven) |
(Você é o paraíso) |
| 80 |
iôr révan on ârs |
You’re heaven on earth |
Você é o paraíso na terra |
| 81 |
t’él mi zét áiâl ól uêiz bi zâ uan zét iú uant |
Tell me that I’ll always be the one that you want |
Me diga que eu sempre serei a única que você quer |
| 82 |
dont nou uát aid dju êf ai évâr lûs iú |
Don’t know what I’d do if I ever lose you |
Não sei o que eu faria se eu perdesse você |
| 83 |
lûk ét iú end uát ai si êz révan on ârs |
Look at you and what I see is heaven on earth |
Olho para você e o que eu vejo é o paraíso na terra |
| 84 |
aim ên lóv uês iú |
I’m in love with you |
Eu estou apaixonada por você |
| 85 |
fól óff zâ édj óv mai maind |
Fall off the edge of my mind |
Vou perder a cabeça |
| 86 |
(ai fól óff zâ édj óv mai maind) |
(I fall off the edge of my mind) |
(Eu vou perder a cabeça) |
| 87 |
ai fól óff zâ édj óv mai maind |
I fall off the edge of my mind |
Eu vou perder a cabeça por você |
| 88 |
(ai djâst lûk ét iú) |
(I just look at you) |
(Eu apenas olho para você) |
| 89 |
fór iú |
For you |
Por você |
| 90 |
(ai fíl laik aim gona djâmp êntiú révan) |
(I feel like I’m gonna jump into heaven) |
(Eu sinto que vou saltar para o Paraíso) |
| 91 |
end iú kétch mi) |
And you’ll catch me) |
E você vai me segurar) |
| 92 |
ai fól óff zâ édj óv mai maind |
I fall off the edge of my mind |
Eu vou perder a cabeça |
| 93 |
(zâ pêiâlêst grin aiv névâr sin |
(The palest green I’ve never seen |
(O verde mais claro que eu já vi |
| 94 |
zâ kólâr óv iór aiz) |
The color of your eyes) |
As cores dos seus olhos) |
| 95 |
(kétch mi êf ai djâmp) |
(Catch me if I jump) |
(Me segure se eu saltar) |
| 96 |
uêl iú kétch mi?) |
Will you catch me?) |
Você vai me segurar? |
| 97 |
ai fól óff zâ édj óv mai maind |
I fall off the edge of my mind |
(O verde mais claro que eu já vi |
| 98 |
(iôr t’eikên mi sou far) |
(You’re taking me so far) |
As cores dos seus olhos) |
| 99 |
fór iú |
For you |
Por você |
| 100 |
fél ên lóv uês iú end |
Fell in love with you and |
Eu me apaixonei por você e |
| 101 |
évrisêng zét iú ar |
Everything that you are |
Por tudo que você é |
| 102 |
násên ai ken dju aim ríli |
Nothing I can do I’m really |
Nada eu posso fazer, eu estou realmente |
| 103 |
kreizi âbaut iú |
Crazy about you |
Louca por você |
| 104 |
uen iôr nékst t’u mi |
When you’re next to me |
Quando você está próximo de mim |
| 105 |
êts djâst laik révan on ârs |
It’s just like heaven on earth |
É como o paraíso na terra |
| 106 |
(sou ên lóv) |
(So in love) |
(Tão apaixonada) |
| 107 |
iôr révan |
You’re heaven |
Você é o paraíso |
| 108 |
(iôr révan) |
(You’re heaven) |
(Você é o paraíso) |
| 109 |
iôr révan on ârs |
You’re heaven on earth |
Você é o paraíso na terra |
| 110 |
t’él mi zét áiâl ól uêiz bi zâ uan zét iú uant |
Tell me that I’ll always be the one that you want |
Me diga que eu sempre serei a única que você quer |
| 111 |
dont nou uát aid dju êf ai évâr lûs iú |
Don’t know what I’d do if I ever lose you |
Não sei o que eu faria se eu perdesse você |
| 112 |
(iôr révan on ârs) |
(You’re heaven on earth) |
(Você é o paraíso na terra) |
| 113 |
lûk ét iú end uát ai si êz révan on ârs |
Look at you and what I see is heaven on earth |
Olho para você e o que eu vejo é o paraíso na terra |
| 114 |
(iôr révan on ârs) |
(You’re heaven on earth) |
(Você é o paraíso na terra) |
| 115 |
aim ên lóv uês iú |
I’m in love with you |
Eu estou apaixonada por você |
| 116 |
(sou ên lóv) |
(So in love) |
(Assim é o amor) |
| 117 |
sou ên lóv |
So in love |
Eu estou tão apaixonada |
| 118 |
séd aim sou ên lóv |
Said I’m so in love |
Eu disse que estou tão apaixonada |
| 119 |
séd aim sou ên lóv |
Said I’m so in love |
Eu disse que estou tão apaixonada |
| 120 |
uês iú |
With you |
Por você |
Facebook Comments