Home | D | Dionne Warwick | Heartbreaker – Dionne Warwick

Heartbreaker – Dionne Warwick

Como cantar a música Heartbreaker – Dionne Warwick

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai gát t’u sei êt end êts rard fór mi I got to say it and it’s hard for me Sou obrigada a dizê-lo e é difícil pra mim
2 iú gát mi kráiên You got me crying você me deixou aqui chorando
3 laik ai sót ai ûd névâr bi like I thought I would never be como nunca pensei que fosse ficar
4 v êz belívên bât iú let mi daun Love is believing but you let me down Sei que amar é crer mas você me abandonou
5 rau ken ai lóv iú uen iú eint âraund How can I love you when you ain’t around? Como é que eu posso te amar se você nunca está por perto
6 end ai guét t’u zâ mórnên And I get to the morning E eu sinto que a manhã se arrasta
7 end iú névâr kól and you never call e você nunca telefona
8 v xûd bi évrisêng ór nat ét ól Love should be everything or not at all O amor deveria ser tudo ou absolutamente nada
9 end êt dont mérâr uarévâr iú dju And it don’t matter whatever you do E não importa o que quer que você faça
10 ai meid a laif aut óv lâvên iú I made a life out of loving you Eu passei a minha vida amando você
11  ounli t’u faind êni drím  Only to find any dream só pra descobrir depois que cada sonho
12 zét ai fálou êz daiên that I follow is dying que eu persegui está morrendo
13 aim kráiên ên zâ rein I’m crying in the rain Estou chorando na chuva
14 ai kûd bi sârtchên mai uârld I could be searching my world E eu poderia estar procurando no mundo inteiro
15 r a lóv éver lést’ên for a love everlasting por um amor duradouro
16 fílên nou pêin uen uêl uí mít âguén Feeling no pain when will we meet again sem sentir nenhuma dor quando vamos nos ver novamente?
17 uai dju iú rév t’u bi a rárt brêikâr Why do you have to be a heartbreaker? Por que é que você tem que ser um rompedor de corações ?
18 êz êt a léssan zét ai névâr niú Is it a lesson that I never knew? É esta uma lição que nunca aprendi
19 gára guét aut óv zâ spél zét aim andâr Gotta get out of the spell that I’m under Eu preciso sair deste feitiço que arranjei
20 mai lóv fór iú My love for you o meu amor por você
21 uai dju iú rév t’u bi a rárt brêikâr Why do you have to be a heartbreaker Por que é que você tem que ser um rompedor de corações?
22 uen ai uóz biên When I was being quando eu estava sendo
23 t iú uant mi t’u bi what you want me to be? como você sempre quis que eu fosse?
24 sâdânli évrisêng ai évâr uanted réz pést mi bai Suddenly everything I ever wanted has passed me by De repente tudo o que sempre desejei ficou para trás
25 zês uârld mêi end nat iú end ai This world may end not you and I este mundo pode acabar mas não nós dois
26 mai lóv êz strongâr zen zâ iúnivârs My love is stronger than the universe Meu amor é mais forte do que o universo
27 mai sôl êz kráiên fór iú My soul is crying for you minha alma está chorando por você
28 end zét kenat bi rêvârs And that cannot be reversed e isso não pode se inverter
29 iú meid zâ rûlz end iú kûd nat si You made the rules and you could not see Você mesmo fez as regras então conseguiu enxergar
30 iú meid a laif aut óv rârt’ên mi You made a life out of hurting me que passou a vida inteirinha me magoando
31 aut óv mai maind ai em réld bai zâ páuâr óv iú lóv Out of my mind I am held by the power of you love Em minha mente estou dominada pelo seu poder amor
32 t’él mi uen dju uí trai Tell me when do we try diga-me quando vamos tentar outra vez
33 ór xûd uí sei gûdbai or should we say goodbye? ou deveríamos dizer adeus?
34 uai dju iú rév t’u bi a rárt brêikâr Why do you have to be a heartbreaker Por que é que você tem que ser um rompedor de corações?
35 uen ai uóz biên When I was being quando eu estava sendo
36 t iú uant mi t’u bi what you want me to be? como você sempre quis que eu fosse?
37 sâdânli évrisêng ai évâr uanted réz pést mi bai Suddenly everything I ever wanted has passed me by De repente tudo o que sempre desejei ficou para trás
38 uai dju iú rév t’u bi a rárt brêikâr why do you have to be a heartbreaker? Por que é que você tem que ser um rompedor de corações?
39 êz êt a léssan zét ai névâr niú Is it a lesson that I never knew? É esta uma lição que nunca aprendi
40 sâdânli évrisêng ai évâr uanted Suddenly everything I ever wanted De repente tudo o que sempre desejei
41 mai lóv fór iú My love for you o meu amor por você
42 uai dju iú rév t’u bi a rárt brêikâr Why do you have to be a heartbreaker Por que é que você tem que ser um rompedor de corações?
43 uen ai uóz biên When I was being quando eu estava sendo
44 t iú uant mi t’u bi what you want me to be? como você sempre quis que eu fosse?
45 sâdânli évrisêng ai évâr uanted réz pést mi bai Suddenly everything I ever wanted has passed me by De repente tudo o que sempre desejei ficou para trás

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.