1 |
bríz díp, bríz klêâr |
Breathe deep, breathe clear |
Respire fundo, respire claro |
2 |
nou zét aim ríâr |
Know that I’m here |
Saiba que eu estou aqui |
3 |
nou zét aim ríâr |
Know that I’m here |
Saiba que eu estou aqui |
4 |
uêit’ên |
Waiting |
Esperando |
– |
|
|
|
5 |
stêi strong, stêi gôld |
Stay strong, stay gold |
Fique forte, fique ouro |
6 |
iú dont rév t’u fíâr |
You don’t have to fear |
Você não tem que temer |
7 |
iú dont rév t’u fíâr |
You don’t have to fear |
Você não tem que temer |
8 |
uêit’ên |
Waiting |
Esperando |
9 |
ai si iú sun |
I see you soon |
Eu te vejo logo |
10 |
áiâl si iú sun |
I’ll see you soon |
Eu te verei logo |
– |
|
|
|
11 |
rau kûd a rárt laik iórz |
How could a heart like yours |
Como pode um coração como o seu |
12 |
évâr lâv a rárt laik main? |
Ever love a heart like mine? |
Alguma vez amar um coração como o meu? |
13 |
rau kûd ai lêv bifór? |
How could I live before? |
Como eu pude viver antes? |
14 |
rau kûd ai rév bên sou blaind? |
How could I have been so blind? |
Como eu tenho sido tão cego? |
15 |
iú ôupend âp mai aiz |
You opened up my eyes |
Você abriu meus olhos |
16 |
iú ôupend âp mai aiz |
You opened up my eyes |
Você abriu meus olhos |
– |
|
|
|
17 |
slíp saund, slíp t’áit |
Sleep sound, sleep tight |
Permaneça ao alcance, durma bem |
18 |
ríâr ên mai maind |
Here in my mind |
Aqui em minha mente |
19 |
ríâr ên mai maind |
Here in my mind |
Aqui em minha mente |
20 |
uêit’ên |
Waiting |
Esperando |
– |
|
|
|
21 |
kam klouz, mai dêar |
Come close, my dear |
Chegue perto, minha querida |
22 |
iú dont rév t’u fíâr |
You don’t have to fear |
Você não tem que temer |
23 |
iú dont rév t’u fíâr |
You don’t have to fear |
Você não tem que temer |
24 |
uêit’ên |
Waiting |
Esperando |
25 |
ai si iú sun |
I see you soon |
Eu te vejo logo |
26 |
áiâl si iú sun |
I’ll see you soon |
Eu te verei logo |
– |
|
|
|
27 |
rau kûd a rárt laik iórz |
How could a heart like yours |
Como pode um coração como o seu |
28 |
évâr lâv a rárt laik main? |
Ever love a heart like mine? |
Alguma vez amar um coração como o meu? |
29 |
rau kûd ai lêv bifór? |
How could I live before? |
Como eu pude viver antes? |
30 |
rau kûd ai rév bên sou blaind? |
How could I have been so blind? |
Como eu tenho sido tão cego? |
31 |
iú ôupend âp mai aiz |
You opened up my eyes |
Você abriu meus olhos |
32 |
iú ôupend âp mai aiz |
You opened up my eyes |
Você abriu meus olhos |
– |
|
|
|
33 |
rold fést roup |
Hold fast hope |
Mantenha muita esperança |
34 |
ól iór lâv êz ól aiv évâr noun |
All your love is all I’ve ever known |
Todo o seu amor é tudo o que eu já conheci |
35 |
rold fést roup |
Hold fast hope |
Mantenha muita esperança |
36 |
ól iór lâv êz ól aiv évâr noun |
All your love is all I’ve ever known |
Todo seu amor é tudo o que eu conheço |
– |
|
|
|
37 |
rau kûd a rárt laik iórz |
How could a heart like yours |
Como pode um coração como o seu |
38 |
évâr lâv a rárt laik main? |
Ever love a heart like mine? |
Amar um coração como o meu? |
39 |
rau kûd ai lêv bifór? |
How could I live before? |
Como eu pude viver antes? |
40 |
rau kûd ai rév bên sou blaind? |
How could I have been so blind? |
Como eu tenho sido tão cego? |
– |
|
|
|
41 |
iú ôupend âp mai aiz |
You opened up my eyes |
Você abriu meus olhos |
42 |
iú ôupend âp mai aiz |
You opened up my eyes |
Você abriu meus olhos |
43 |
iú ôupend âp mai aiz |
You opened up my eyes |
Você abriu meus olhos |
44 |
iú ôupend âp mai aiz |
You opened up my eyes |
Você abriu meus olhos |
Facebook Comments