| 1 |
rév iórsself a méri lêrâl krêsmâs |
Have yourself a merry little Christmas |
Tenha um Natal alegre |
| 2 |
let iór rárt bi lait |
Let your heart be light |
Deixe seu coração ser leve |
| 3 |
from nau on, |
From now on, |
De agora em diante, |
| 4 |
áuâr trâbâls uêl bi aut óv sait |
our troubles will be out of sight |
nossos problemas estarão fora de vista |
| – |
|
|
|
| 5 |
rév iórsself a méri lêrâl krêsmâs |
Have yourself a merry little Christmas |
Tenha um Natal alegre |
| 6 |
mêik zâ iúlt’áid guêi |
Make the Yuletide gay |
Faça Yuletide feliz |
| 7 |
from nau on, |
From now on, |
De agora em diante, |
| 8 |
áuâr trâbâls uêl bi máiâls âuêi |
our troubles will be miles away |
nossos problemas estarão a quilômetros de distância |
| – |
|
|
|
| 9 |
ríâr uâr ar éz ên ôulden deis |
Here were are as in olden days |
Aqui estavam, como nos velhos tempos |
| 10 |
répi golden deis óv iór |
Happy golden days of yore |
Dias dourados felizes de outrora |
| 11 |
fêisfâl frends ru ar dêar t’u âs |
Faithful friends who are dear to us |
Amigos fiéis que são queridos para nós |
| 12 |
guézâr níâr t’u âs uans mór |
Gather near to us once more |
Reúna-se perto de nós mais uma vez |
| – |
|
|
|
| 13 |
sru zâ íârz |
Through the years |
Ao longo dos anos |
| 14 |
uí ól uêl bi t’âguézâr |
we all will be together |
todos nós estaremos juntos |
| 15 |
êf zâ fêits aláu |
If the Fates allow |
Se os destinos permitirem |
| 16 |
réng a xainên star âpan zâ ráiêst bau |
Hang a shining star upon the highest bough |
Pendure uma estrela brilhante sobre o ramo mais alto |
| 17 |
end rév iórsself a méri lêrâl krêsmâs nau |
And have yourself a merry little Christmas now |
E tenha um Natal alegre agora |
| – |
|
|
|
| 18 |
ríâr uâr ar éz ên ôulden deis |
Here were are as in olden days |
Aqui estavam, como nos velhos tempos |
| 19 |
répi golden deis óv iór |
Happy golden days of yore |
Dias dourados felizes de outrora |
| 20 |
fêisfâl frends ru ar dêar t’u âs |
Faithful friends who are dear to us |
Amigos fiéis que são queridos para nós |
| 21 |
guézâr níâr t’u âs uans mór |
Gather near to us once more |
Reúna-se perto de nós mais uma vez |
| – |
|
|
|
| 22 |
sru zâ íârz |
Through the years |
Ao longo dos anos |
| 23 |
uí ól uêl bi t’âguézâr |
we all will be together |
todos nós estaremos juntos |
| 24 |
êf zâ fêits aláu |
If the Fates allow |
Se os destinos permitirem |
| 25 |
réng a xainên star âpan zâ ráiêst bau |
Hang a shining star upon the highest bough |
Pendure uma estrela brilhante sobre o ramo mais alto |
Facebook Comments