| 1 |
kôld kôld aiz âpan mi zêi stér |
Cold, cold eyes upon me they stare |
Frio, olhos frios me olham de cima |
| 2 |
pípâl ól âraund mi end zér ól ên fíâr |
People all around me and they’re all in fear |
As pessoas estão ao meu redor e elas estão todas com medo |
| 3 |
zêi dont sím t’u uant mi bât zêi uont édmêt |
They don’t seem to want me but they won’t admit |
Eles não parecem me querer, mas elas não admitem |
| 4 |
ai mâst bi sam kaind óv krítchâr âp ríâr révên fêts |
I must be some kind of creature up here having fits |
Eu devo ser algum tipo de criatura aqui em cima tendo um ataque |
| 5 |
from mai párt’i rauz aim âfreid t’u kam aut said |
From my party house, I’m afraid to come outside |
Da minha casa de festa, eu estou com medo de vir para fora |
| 6 |
ólzou aim fêld uês lóv aim âfreid zêâl rârt mai praid |
Although I’m filled with love I’m afraid they’ll hurt my pride |
Embora eu esteja cheio de amor, eles vão ferir o meu orgulho |
| 7 |
sou ai plei zâ part ai fíâl zêi uant óv mi |
So I play the part I feel they want of me |
Então faço o papel que eles sentem como sendo parte de mim |
| 8 |
end ai pûl zâ xêids sou ai uont si zêm síên mi |
And I pull the shades so I won’t see them seein me |
Eu eu coloco meus óculos para não ver eles me vendo |
| 9 |
révên rard t’aims ên zês kreizi t’aun |
Havin hard times in this crazy town |
Passando por dificuldades nesta cidade louca |
| 10 |
révên rard t’aims zérz nou lóv t’u bi faund |
Havin hard times, there’s no love to be found |
Passando por dificuldades, não há amor a ser encontrado |
| 11 |
from mai párt’i rauz ai fíâl laik mírên ózârz |
From my party house I feel like meetin others |
Da minha casa de festa, eu tenho vontade de conhecer outros |
| 12 |
fâmêliâr fêissâs krid end reis a brózâr |
Familiar faces, creed and race, a brother |
Rostos conhecidos, credo e raça, um irmão |
| 13 |
bât t’u mai sârpraiz ai faind a men kârâpt |
But to my surprise I find a man corrupt |
Mas, para minha surpresa, encontrei um homem corrupto |
| 14 |
ólzou rí bi mai brózâr rí uants t’u rold mi âp |
Although he be my brother, he wants to hold me up |
Apesar de ele ser meu irmão, ele quer me segurar |
| 15 |
révên rard t’aims ên zês kreizi t’aun |
Having hard times in this crazy town |
Passando por dificuldades nesta cidade louca |
| 16 |
révên rard t’aims zérz nou lóv t’u bi faund |
Having hard times, there’s no love to be found |
Passando por dificuldades, não há amor a ser encontrado |
| 17 |
ên zês kreizi t’aun |
In this crazy town |
Nesta cidade louca |
| 18 |
révên rard t’aims zérz nou lóv t’u bi faund |
Havin hard times, there’s no love to be found |
Passando por dificuldades, não há amor a ser encontrado |
| 19 |
révên rard t’aims ên zês kreizi t’aun |
Havin hard times, in this crazy town |
Passando por dificuldades nesta cidade louca |
| 20 |
révên rard t’aims zérz nou lóv t’u bi faund |
Havin hard times, there’s no love to be found |
Passando por dificuldades, não há amor a ser encontrado |
Facebook Comments